
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Так как я хорошо оценила предыдущую книгу Сары Пэйнтер, мне захотелось прочесть у неё что-нибудь ещё. И очень удачно в глаза попалась её «В зазеркалье воды».
Аннотация этой книги словно заманивает читателя в страницы, полные мистического, загадочного сюжета в ловушку! Я ожидала что-то мистическое, странное, даже что-то вроде триллера. Но в итоге книга оказалась нестандартной, необычной. И вообще, не той историей, что я ожидала.
Итак, собственно, аннотация
Во время чтения книги возникает чёткое ощущение, что в аннотации нам обещали одно, а по факту получили мы нечто совершенно другое. Это действительно так! Потому что сама автор в конце отмечает, что:
Здесь и правда разрозненное повествование, которое приводит совсем не туда, куда вы ожидали в итоге прийти. Начиналось всё со слухов о Джейми и его медицинских исследований, со странных писем Джесси и тайн её жизни, несчастливой размолвки Стеллы и её нестабильных ощущений и проблем с сердцем. А закончилось изменой, предательством, попыткой убийства и смертью.
Что касается главных героев, они показались мне сложными. Начиная читать, я сначала и вовсе сомневалась в главной героине, считая, что она, наверное, нестабильна, слегка не в себе и всё происходящее – плод её больных фантазий. И больше, чем Стелла, мне понравилась вторая главная героиня – Джесси Локхарт, о судьбе которой мы узнаем через её письма сестре. Как только тайна писем и жизни Джесси раскрылась, книга перестала быть для меня увлекательной.
Главный герой Джейми Манро тоже показался мне сумасшедшим трудоголиком, который может наплевать на всё и с головой уйти в работу. Тем странно было для меня уже к концу обнаружить его добрым, милым парнем и даже немного чувственным человеком.
Вопреки разным отвлекающим персонажам, размытому повествованию, непонятным отношениям и недосказанности, автору удалось выдержать интригу. Правда, в конце её всё равно занесло не туда.
Про что книга?
Мне показалось, автор пытается рассуждать про манипуляции близких. Мы всегда доверяем близким людям, не ожидая от них подвоха. А они бьют по самым уязвимым местам. Мне жаль, что Стелла здесь оказалась именно такой разменной монетой, к тому же еще и нашла в себе силы простить. И Джесси оказалась абсолютно в той же ситуации – в качестве жертвы абьюзера. То есть, сколько бы времени не прошло, женщины всегда страдают и часто оказываются жертвами. Несвободными в своих решениях, скованными в кандалы в бытовых и жизненных вопросах. Ведомыми и полностью зависящими от своих мужей, которые принимают решения о том, где именно и как им стоит рожать ребёнка. И вообще, может не стоит заводить ребенка? А просто пройти процедуру вазэктомии?
На данный момент у меня довольно смешанные впечатления от прочитанного. Обычно под конец я уже не могу удержаться от того, чтобы как можно быстрее дочитать историю. Но тут и это в первый раз в жизни – последние 15 страниц прочитались с большим трудом. Не могу сказать, что книга меня разочаровала, все же скорее она мне понравилась. Концовка, конечно, вышла непредсказуемой. И это было необычное чтение. Но сбивчивость и не структурированность повествования мешали восприятию книги. И в поведении Стеллы с подругой ощущалась некая наигранность.

Наверное, каждому хотя бы раз приходилось обедать в заведении средней руки типа общепита. - Ты, вроде бы, сыт, и еда была похожа на еду, но почему-то до конца не удовлетворен и по-прежнему хочешь чего-нибудь вкусненького. Если так, то будет очень легко понять, что не так с этим «Зазеркальем…»: оно из тех книг, которые кажутся вполне читабельными, но при этом не приносят никакого читательского удовлетворения, не говоря уж об удовольствии. Она довольно пресная и вялая, хотя и состоит из классических эпизодов, проверенных временем и тысячами писательских кошельков.
Из затасканного здесь почти все: героиня с разбитым сердцем приезжает в захолустный шотландский городок с символическим названием Арисейг («безопасное место»), где живут ее будто бы друзья, пытающиеся с ее помощью таскать каштаны из огня; в городке находится богатое поместье с эксцентричным хозяином, за которым тянется невнятная дурная слава; героиня устраивается туда на работу и между ней и хозяином, знаменитым автором книг о здоровом образе жизни, вспыхивает настоящее чувство; виновник разбитого сердца осознает свою ошибку и пытается вернуть все назад; муж подруги, памятуя некие старые обиды, вступает в конфронтацию с хозяином поместья, не гнушаясь преступными действиями, но героиня спасает своего героя. Все это образует канву произведения, которую можно предсказать по первому же эпизоду, еще, фактически, не начав читать. Сколько раз вы читали что-то подобное? Мне не хватит не то что своих, но и ваших пальцев, чтобы сосчитать.
Из полузатасканного: почти все персонажи больны (Джейми, Стелла), беременны (Кэтлин) или у них что-то с головой или с нервами (Бен, Натан, Эсме). Главная героиня Стелла возглавляет список: у нее порок сердца, на протяжении книги многократно дающий о себе знать и требующий помощи окружающих (ношения на руках, укладывания в кровать, приглашения личного врача для консультации и прочие квазиромантические вещи). Кроме того, она мечтает о деторождении и мечется между старым и новым чувствами. А главный негодяй, как водится, естественным образом погибает, не дожидаясь того, что все его тайное станет явным. В параллель здесь непонятно зачем пристроена вторая временная линия некоей бедной Джесси, жившей и умершей более полутора сотен лет назад, чья история восстанавливается из писем, найденных в архивах поместья, – особой связи с сюжетом нет, но декорирующим элементом служит неплохо, иначе было бы совсем уж никак. Знакомо? Ну, еще бы!
Незатасканное в сюжете не обнаружено, разве что тот факт, что решающая схватка героев происходит в морских волнах и нет настойчивых упоминаний каких-нибудь шотландских брендов. Так что хорошо, что эта история не потребовала от меня много времени и усилий. Как, впрочем, и обед в заведении средней руки. Можно сказать, я сразу же и забыла, о чем читала и что ела.

Стелла переезжает в Шотландию поближе к друзьям. Точнее сказать, сбегает туда в тщетной попытке переждать, пересилить боль разбитого сердца. Не желая жить «на птичьих правах», она устраивается на работу в местное поместье к молодому писателю-чудаку, о котором в рыбацком посёлке Арисег ходит вполне себе дурная молва. Не желая верить никому на слово, Стелла пытается докопаться до правды и в какой-то момент забывает про свое сердце, настырного бывшего и даже собственный страх перед будущим - вне зависимости от его длины.
Фактически, повествование ведётся от лица двух героинь: Стеллы и Джесси Локхарт, жены доктора Локхарта, историю которой читатель узнаёт из писем, датируемых первой половиной 1800-х годов. Важность такого подхода раскрывается только в самом конце, когда приходит время делать выводы из пережитых событий. При этом, автор не гонится за драматическими эффектами: все описываемые события имеют свою подоплеку и заканчиваются, быть может, в чём-то и жестоко, но реалистично. Дополнительный антураж создают медицинские аспекты и описания быта простых поселковых рабочих.
Именно этим книга и подкупает - отсутствием романтичного флера, который присутствует в большинстве аналогичных представителей жанра. Здесь персонажи не живут в безвоздушном пространстве из любви и благополучия, наоборот. На пути друг к другу им предстоит взглянуть на себя со стороны и встретиться лицом к лицу с застарелыми страхами, чтобы, скинув с плеч груз прошлого, с надеждой заглянуть в уже совместное будущее. Но даже так автор не гарантирует для них безусловного счастливого исхода.
Хотелось бы верить.

Статус жены оказался более одиноким родом занятий, чем я предполагала.

Иной раз, когда они ссорились, то могли физически сцепиться друг с другом. Били посуду и тому подобное. Не думаю, что он когда-либо избил ее, но я же не находилась рядом с ними каждую минуту. – Она покачала головой, продолжая размышлять. – У твоей матери тоже был ужасающий темперамент, и в этом они стоили друг друга.

Они терпеть не могли друг друга, но при этом они не могли вынести разлуки. Они были вместе, и как бы они ни тянулись в разные стороны, что-то возвращало их друг к другу.


















Другие издания

