
Мастера приключений
jump-jump
- 216 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот и дочитала вторую часть этого романа-эпопеи. Это не дилогия, это один такой огромный роман, разделённый на две части из-за объёма (1200+ стр.) Моё восхищение месье Зевако. В таком объёме он умудрился и держать интригу, и выдерживать темп и ритм, и не допустить противоречий, недосказанностей и брошенных линий. Все линии персонажей, и первостепенных, и второстепенных, и эпизодических, как ручейки, слились в одну реку. Тем более вызывает восхищение талант автора, что это писалось как роман-фельетон, то есть печатался в периодике главами, и писался соответственно частями. Всю схему надо было держать в голове, и ошибиться было нельзя!
Чем же ещё удивил меня Мишель Зевако, когда прочитана вторая часть романа и можно одним взглядом охватить всю многостраничную эпопею.
Теперь ясно видна схема, в которую встроены главные герои и взаимоотношения, вся конструкция, на которой держится роман.
Двое молодых влюблённых – Буридан и Миртиль. Миртиль – внебрачная дочь Маргариты Бургундской и Ангеррана де Мариньи. Буридан – побочный сын Карла де Валуа и Мабель (Анны Драман). Миртиль воспитывалась отцом, отец её любит, мать к ней равнодушна. Буридан воспитывался приёмными родителями, будучи взрослым, он узнаёт правду об отце и матери. Мабель любит своего сына, она делает всё, чтобы защитить его и спасти от опасностей. Отец – к сыну равнодушен, сын ему мешает.
Во всей этой конструкции проявляются связи: отец-дочь (отец-защитник, покровитель и дочь, любящая отца, несмотря на то, что это человек, которого все в стране ненавидят).
Мать–сын: охраняющая, спасающая любовь матери и забота любящего сына.
Мать-дочь – равнодушие матери и нейтральность дочери.
Отец и сын – жестокосердный отец и сын, который не может причинить зло отцу, несмотря на его жестокосердие. Такое вот отзеркаливание основных взаимоотношений. Дальше в этой конструкции добавляются перекрёстные связи. Маргарита одержима Буриданом, мать и дочь ещё и соперницы в любви. Такое же соперничество и у отца с сыном – граф Валуа влюблён в Миртиль и желает её отнять у сына.
Когда начинаешь осознавать эту схему, просто голова идёт кругом. Это какие-то архетипические образы и взаимоотношения, вечные.
Дальше в эту конструкцию можно добавить Филиппа д'Онэ, который любит Маргариту жертвенной безусловной любовью. Когда он узнаёт о её кровавых и развратных делах, творившихся в Нельской башне, это не отвращает его от неё, а печалит; он скорбит о её порочной натуре, но не перестаёт её любить. Маргарита же отвергает такую любовь, видимо, такая любовь для неё скучна, она любит и буквально одержима Буриданом. Буридан её отвергает из-за своей любви к Миртиль, и потому Маргарита ещё больше хочет добиться его, покорить эту вершину, подчинить эту свободу духа.
Далее сюда можно подключить мужа Маргариты, короля Людовика Сварливого. Он любит Маргариту слепой любовью, он не знает её настоящую, он видит только её лицемерную внешнюю сторону. Его любовь не безусловная, как у Филиппа. Когда Людовик узнаёт о гнусностях Нельской башни, он сломлен, повержен, его любовь и доверие уничтожены, и уничтожен он сам, он уже не жилец, он медленно умирает.
Есть тут ещё одна перекрёстная связь: пара антагонистов, первый министр Ангерран де Мариньи и граф Карл де Валуа – два соперника в политической борьбе за власть и богатство.
Есть ещё одна пара противоположностей – два брата д'Онэ– Филипп, буквально ангелоподобный, со своей неземной жертвенной любовью, и его брат Готье – здоровенный такой детина, полный жизненных сил, любящий все земные удовольствия и довольно прямолинейный, не понимающий всех этих тонкостей и грёз, человек земной во всех отношениях.
И чем дальше читаешь этот грандиозный роман, который поначалу может показаться приключением-сказкой, тем более осознаешь такой стройный замысел и сложную и гармоничную его архитектуру. И поражаешься, как автору идеально удалось выдержать такую сложную схему. Под видом сказочного приключенческого романа, обычного романа плаща и шпаги постепенно проступают другие слои:
- это и архетипические образы и взаимосвязи, исторические и литературные отсылки;
- это и плутовской роман, в нём есть комические персонажи (Маленгр и Жийона, например, вот ещё одна пара);
- это и высокая трагедия, когда Филипп д' Онэ,
попав в темницу, чтобы при допросе не сказать что-либо порочащее Маргариту, откусывает себе язык.
Высшая точка жертвы, отсылающая к античным трагедиям. Сцена эта описана просто, без ложного пафоса, но поистине бросает в дрожь от веяния чем-то мифологическим, древним. Она трагична не только со стороны Филиппа, трагична она и с обратной стороны – король Людовик, пришедший допросить Филиппа, и на глазах которого это происходит, настолько потрясён, что уже никогда не будет по-прежнему наивным, по-детски вспыльчивым и легкомысленным. По сути, с этого момента он начинает медленно умирать.
Ну и Маргарита, грешная Маргарита, сознающая свою порочность и преступность, увидев Людовика, узнавшего её тайны и пришедшего с ней попрощаться, внезапно понимает, что любовь и счастье были с ней всё время рядом – вот он, Людовик, был рядом, любящий, доверявший, а она насмехалась и отвергала его, и перед смертью к ней приходит очищение любовью.
Роман этот настолько расслаивается, что к концу чтения просто диву даёшься, к тому же сюжетно это всё тот же приключенческий роман с лёгким увлекательным текстом.
Ай да Зевако! Вот тебе и полузабытый бульварный писатель! Такие жемчужины порой откапываешь среди забытых! Надо непременно у него ещё что-нибудь почитать.




















Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот и дочитала вторую часть этого романа-эпопеи. Это не дилогия, это один такой огромный роман, разделённый на две части из-за объёма (1200+ стр.) Моё восхищение месье Зевако. В таком объёме он умудрился и держать интригу, и выдерживать темп и ритм, и не допустить противоречий, недосказанностей и брошенных линий. Все линии персонажей, и первостепенных, и второстепенных, и эпизодических, как ручейки, слились в одну реку. Тем более вызывает восхищение талант автора, что это писалось как роман-фельетон, то есть печатался в периодике главами, и писался соответственно частями. Всю схему надо было держать в голове, и ошибиться было нельзя!
Чем же ещё удивил меня Мишель Зевако, когда прочитана вторая часть романа и можно одним взглядом охватить всю многостраничную эпопею.
Теперь ясно видна схема, в которую встроены главные герои и взаимоотношения, вся конструкция, на которой держится роман.
Двое молодых влюблённых – Буридан и Миртиль. Миртиль – внебрачная дочь Маргариты Бургундской и Ангеррана де Мариньи. Буридан – побочный сын Карла де Валуа и Мабель (Анны Драман). Миртиль воспитывалась отцом, отец её любит, мать к ней равнодушна. Буридан воспитывался приёмными родителями, будучи взрослым, он узнаёт правду об отце и матери. Мабель любит своего сына, она делает всё, чтобы защитить его и спасти от опасностей. Отец – к сыну равнодушен, сын ему мешает.
Во всей этой конструкции проявляются связи: отец-дочь (отец-защитник, покровитель и дочь, любящая отца, несмотря на то, что это человек, которого все в стране ненавидят).
Мать–сын: охраняющая, спасающая любовь матери и забота любящего сына.
Мать-дочь – равнодушие матери и нейтральность дочери.
Отец и сын – жестокосердный отец и сын, который не может причинить зло отцу, несмотря на его жестокосердие. Такое вот отзеркаливание основных взаимоотношений. Дальше в этой конструкции добавляются перекрёстные связи. Маргарита одержима Буриданом, мать и дочь ещё и соперницы в любви. Такое же соперничество и у отца с сыном – граф Валуа влюблён в Миртиль и желает её отнять у сына.
Когда начинаешь осознавать эту схему, просто голова идёт кругом. Это какие-то архетипические образы и взаимоотношения, вечные.
Дальше в эту конструкцию можно добавить Филиппа д'Онэ, который любит Маргариту жертвенной безусловной любовью. Когда он узнаёт о её кровавых и развратных делах, творившихся в Нельской башне, это не отвращает его от неё, а печалит; он скорбит о её порочной натуре, но не перестаёт её любить. Маргарита же отвергает такую любовь, видимо, такая любовь для неё скучна, она любит и буквально одержима Буриданом. Буридан её отвергает из-за своей любви к Миртиль, и потому Маргарита ещё больше хочет добиться его, покорить эту вершину, подчинить эту свободу духа.
Далее сюда можно подключить мужа Маргариты, короля Людовика Сварливого. Он любит Маргариту слепой любовью, он не знает её настоящую, он видит только её лицемерную внешнюю сторону. Его любовь не безусловная, как у Филиппа. Когда Людовик узнаёт о гнусностях Нельской башни, он сломлен, повержен, его любовь и доверие уничтожены, и уничтожен он сам, он уже не жилец, он медленно умирает.
Есть тут ещё одна перекрёстная связь: пара антагонистов, первый министр Ангерран де Мариньи и граф Карл де Валуа – два соперника в политической борьбе за власть и богатство.
Есть ещё одна пара противоположностей – два брата д'Онэ– Филипп, буквально ангелоподобный, со своей неземной жертвенной любовью, и его брат Готье – здоровенный такой детина, полный жизненных сил, любящий все земные удовольствия и довольно прямолинейный, не понимающий всех этих тонкостей и грёз, человек земной во всех отношениях.
И чем дальше читаешь этот грандиозный роман, который поначалу может показаться приключением-сказкой, тем более осознаешь такой стройный замысел и сложную и гармоничную его архитектуру. И поражаешься, как автору идеально удалось выдержать такую сложную схему. Под видом сказочного приключенческого романа, обычного романа плаща и шпаги постепенно проступают другие слои:
- это и архетипические образы и взаимосвязи, исторические и литературные отсылки;
- это и плутовской роман, в нём есть комические персонажи (Маленгр и Жийона, например, вот ещё одна пара);
- это и высокая трагедия, когда Филипп д' Онэ,
попав в темницу, чтобы при допросе не сказать что-либо порочащее Маргариту, откусывает себе язык.
Высшая точка жертвы, отсылающая к античным трагедиям. Сцена эта описана просто, без ложного пафоса, но поистине бросает в дрожь от веяния чем-то мифологическим, древним. Она трагична не только со стороны Филиппа, трагична она и с обратной стороны – король Людовик, пришедший допросить Филиппа, и на глазах которого это происходит, настолько потрясён, что уже никогда не будет по-прежнему наивным, по-детски вспыльчивым и легкомысленным. По сути, с этого момента он начинает медленно умирать.
Ну и Маргарита, грешная Маргарита, сознающая свою порочность и преступность, увидев Людовика, узнавшего её тайны и пришедшего с ней попрощаться, внезапно понимает, что любовь и счастье были с ней всё время рядом – вот он, Людовик, был рядом, любящий, доверявший, а она насмехалась и отвергала его, и перед смертью к ней приходит очищение любовью.
Роман этот настолько расслаивается, что к концу чтения просто диву даёшься, к тому же сюжетно это всё тот же приключенческий роман с лёгким увлекательным текстом.
Ай да Зевако! Вот тебе и полузабытый бульварный писатель! Такие жемчужины порой откапываешь среди забытых! Надо непременно у него ещё что-нибудь почитать.



















