
Электронная
239.9 ₽192 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Несколько лет назад во мне вдруг пробудился интерес к 90-м. То есть к тому времени, на которое пришлось моё взросление. В результате вот уже несколько лет я не пропускаю ни одного стоящего романа про время моей молодости. Мне интересно, как это десятилетие прожили мои сверстники — те, кто заканчивал или учился в школе еще в СССР, и чья молодость совпала с рождением дикого российского капитализма. По сути, книги о 90-х дают мне возможность примерить иные варианты собственной судьбы; как бы прожить чужие жизни в том времени, которое мне так хорошо знакомо.
Одна из таких книг — роман «Не здесь и не сейчас». На книгу я набрел потому, что ее издал Роман Сенчин, больше (да и точнее) которого о 90-х не написал никто.
В аннотации от издателя Сенчин делает акцент на времени, которому посвящена книга «Не здесь и не сейчас»: "Роман художественно сильный, достоверный и, как мне представляется, ценный, как документ той эпохи, которую мы до сих пор не преодолели."
Насчет 90-х могу лишь подтвердить слова издателя: про время, его дух и его приметы написано честно, точно, узнаваемо. Несмотря на то, что 90-е автор, мягко говоря, не идеализирует, чувствуется, что к тому десятилетию он относится с явной симпатией.
Заметно, что «Не здесь и не сейчас» базируется на реальных событиях. То есть в основе, скорее всего, факты биографии автора. Но вряд ли это можно назвать автобиографией. В этом смысле книга чем-то напомнила прогремевшие несколько лет назад «Хроники Раздолбая» Санаева.
В книге параллельно развиваются два сюжета — про работу (как герой ушёл из родительского дома и пытался вписаться в ситуацию, когда социализм уже кончился, а капитализм еще не начался) и про любовь. Любовная история меня, пожалуй, зацепила даже сильнее, чем та, которая про бизнес. Автор пытается доказать, что любви между мужчиной и женщиной нет — есть только надежда на нее во время влюбленности и ностальгические воспоминания о ней после расставания. Тема иллюзий, связанных то с будущим, то с прошлым, и вынесена в название книги.
В общем, на вопрос «о чем книга» я бы в двух словах ответил так: о том, как с возрастом надежды сдают позиции воспоминаниям. Кстати, эта тема хорошо рифмуется с жизнью нашей страны, которая в начале 90-х была опьянена надеждами на ослепительное будущее, а теперь не просыхает от ностальгии по СССР.
P.S. Сам я читаю только бумажные книги. Поэтому на всякий случай дам ссылку для людей со схожими привычками :) Вот здесь можно заказать бумажную книгу "Не здесь и не сейчас".

Достоинства
1. Стиль, язык: написано так, что живо представляешь все события романа.
Недостатки
Действие немного провисает в первой части, а вот в третьей наоборот — жалеешь, что роман слишком быстро закончился. Есть и другой повод для сожаления. Конечно, заявленную в названии тему автор раскрыл полностью, но хочется, чтобы он помимо этой темы описал, что произошло в романе между третьей частью и эпилогом. То есть то, как герой выбирался из очередной катастрофы, в которую он угодил в конце третьей части. Как он менялся, как двигался к стабильной, сытой жизни. И как происходила другая эволюция — избавление от юношеских иллюзий по поводу любви и сопутствующих им порывов, которые были характерны для героя романа в юности.
Комментарий
В целом книга мне понравилась. Написано увлекательно, читается легко. После прочтения тоже есть, о чем подумать. К отдельным наблюдениям и мыслям автора возвращалась в течение нескольких дней.

Когда регулярно читаешь классическую художественной литературу, то вырабатывается некий «вкус» к хорошей книге. Она (литература) формирует не только вкус и культурное чутьё, но и настраивает мышление определенным образом. И роман Новикова был прочитан как раз в череде нескольких книг. Поэтому сравнение и соотношение текста непременно присутствует. Сравниваются и мысли, философия, отношение к жизни, вложенные авторами. Также как написан текст, его построение, форма и объем, богатство и скудость.
«Не здесь и не сейчас» - это, на мой взгляд, не очень хорошая литература, не очень хорошая проза, написанная очень примитивным языком, с большими ненужными нагромождениями, например постоянными уточнениями, взятыми в скобки. Какие-то ненужные сноски и т. д. Текст очень рваный, с пунктуационными ошибками. Перегруженный. Динамика скачкообразная.
Очень слабый сюжет, плохо прописанный главный герой, который отчасти пишется с самого автора. Некий 20-летний тип. Ничего не хочет делать, но хочет денег, красивой жизни и сладеньких, хорошеньких, ухоженных, умных девочек. Напивается до беспамятства, бегает от призыва в армию (и это называется конфликтом с государством). Проблемы героя мне не близки, этика его мною отвергается. Основной тезис автора мне понятен, но я с ним не согласен. Если в тексте, в лице главного героя, имеется метафора на все «святые 90-е», то и в этом сомневаюсь. Слишком топорно и прямолинейно. Художественных приёмов мало, язык повествования ограничен и слишком прост. Может быть я слишком строг к произведению, но это продиктовано мировозренческими различиями и тем, что я слишком хорошо помню те самые 90-е. И отношение мое к ним мягко говоря - «не очень». Мы действительно их ещё не преодолели, даже где-то застряли. И была надежда, что автор реально осмысляет всю трагедию того времени, проводя жизнь героя через полотно эпохи.
Теперь про цену на книгу. Как можно продавать за 730 рублей подобное?! 280 страниц, крупный шрифт, широкие поля, микро главы. Только и успеваешь переворачивать страницы. Оно то и к лучшему, такого качества произведение дольше и невозможно читать, но, блин, издатели, что вы продаёте?! Даже вёрстку нормальную сделать не смогли. Полосы текста плавают! 730 рублей, Карл! Нашёл её за 380 рублей, но цена ей 100 максимум.
В описание этого «романа» сказано, что 90-е в художественной литературе по-настоящему не показаны и не осмыслены. Так вот у Новикова это тоже не получилось. Или может быть какая эпоха, такая и демонстрация...?

В общем, в путешествие по центральной России он отправлялся с типичным для новичка-коммивояжёра настроем: «Там дураков-то поди много, а книжек-то поди мало». Увы, но оба предположения оказались ошибочными. Книг в тамошних магазинах было полно, а вот дураков, неспособных увидеть, что оптовые цены Макса не больно-то отличаются от их розничных, ему не попалось.

После закусок Шура, который живо интересовался английским, спросил, что означает бессмысленное при буквальном переводе выражение «Here you are».
— Это очень просто, — с оттенком некоторого покровительства улыбнулся Марат, — это означает «вот, пожалуйста».
В этот момент официант — ему давно внушала подозрение неказистая одежда Шуры и Макса — подошел к их столику и спросил:
— Ну что, молодые люди, рассчитываться-то когда планируем?
— Here, бл… дь, you are, — Шура огорченно развел руками, как бы сетуя на низкий класс местных халдеев, и Марат от хохота сполз под стол.

Как все иностранцы, они страстно желали выучить настоящие русские слова, не включенные в словари, и первым таким словом стало не матерное ругательство, услышать которое они надеялись, а инфинитив «проставиться», тоже, впрочем, в словарях отсутствующий.










Другие издания
