Долгая прогулка 2014-2023
Shurka80
- 5 734 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Обычно, когда в мои руки попадает книга, доселе на русский не переведенная, то я начинаю рецензию с ламентаций, что вот, мол, переводят на наш великий и могучий всякую дрянь, а нормальной книжки не дождешься, приходится самой рыть землю, а потом и обсудить не с кем... Ну и все в таком роде. С романом Сони Йорг "Все лучшие люди" дело обстоит иначе. Во-первых, у этой книги есть все шансы быть переведенной и изданной у нас, отобрав изрядную долю поклонниц у Сары Джио или Джоджо Мойес. Во-вторых, если этого все-таки не произойдет, российский читающий мир ничего не потеряет. По сути, перед нами добротная спайка из семейной саги и любовного романа, в угоду трендам прикрытая актуальной проблемой, которая в итоге остается либо не раскрытой совсем, либо разрешенной по мановению волшебной палочки. В данном конкретном случае эта проблема, введенная в книгу, чтобы вы ни в коем случае не подумали, что книжка эта - развлекуха на один день, - шизофрения. Да-да, все серьезно, все для больших девочек.
Согласно великой википедии, шизофрения - эндогенное полиморфное психическое расстройство, характеризующееся распадом процессов мышления и эмоциональных реакций. Наиболее частыми проявлениями болезни являются слуховые псевдогаллюцинации, параноидный или фантастический бред либо дезорганизованность речи и мышления на фоне значительной социальной дисфункции и нарушения работоспособности. Именно такая херня случается с одной из главных героинь романа Кэрол. 1970-е. Бёрлингтон, штат Вермонт. В один прекрасный день Кэрол, жена и мать, благополучная домохозяйка из пригорода, начинает слышать голоса. Голоса эти возникают у нее в голове и сначала лишь бормочут что-то на заднем фоне, но постепенно отвоевывают все больше и больше пространства в сознании Кэрол. Она забывает о насущных делах, не может заставить себя выполнить какие-то банальные обязанности по дому, боится, что ее близкие отравят ее, избегает выходить из дома. Окружающие как-то вяло реагируют на происходящее, уверенные. что всему виной ранняя менопауза, или, как ее пафосно называет муж Кэрол Уолт, "перемена в жизни". До него, как и до других, доходит, что что-то не в порядке, только когда Кэрол начинает утверждать, что с ней разговаривает выключенный телевизор. Это уже не вписывается в признаки менопаузы.
На фоне постепенного нисхождения Кэрол в пучины безумия, развертывается еще несколько параллельных линий, повествующих о других женщинах из ее семьи: о ее матери Соланж, ее сестре Жанин и ее дочери Элисон. Я не буду утомлять вас подробным пересказом всех хитросплетений, не буду раскрывать все семейные тайны, вдруг, однажды вы все-таки сподобитесь это прочесть. Детально я остановлюсь на Соланж, потому что история ее жизни с одной стороны оказала огромное влияние на жизнь Кэрол и на весь сюжет, а с другой - выбесила меня невероятно. По совету коллег, я била Соланж толковым словарем по голове. К сожалению, только в собственном воображении.
1920-е. Бёрлингтон, штат Вермонт. Знакомьтесь: Соланж - женщина-дебил. Нет, это пока еще не диагноз, это мое субъективное восприятие. Ну а как еще охарактеризовать девушку, чьи поступки не просто лишены логики, но направлены на причинение вреда себе самой и окружающим? Юная красотка Соланж была из ооооочень бедной семьи, но однажды, когда она подрабатывала официанткой, ей удалось привлечь внимание сыночка местных богатеев. Этот сыночек жаждал вовсе не поматросить и бросить нашу героиню, а создать с ней ячейку общества и быть вместе, пока смерть не разлучит. Вот вы верите? Я тоже нет, но автор утверждает, что такое бывает, пусть только в книгах. Кто мы такие, чтобы спорить с автором? Что ж, свадьба сыграна, медовый месяц оттрахан проведен, семейное гнездышко свито, причем гостиная в этом гнездышке побольше, чем всё предыдущее жилище Соланж. Через годик родилась малышка - Кэрол, ну та самая, которую через несколько десятилетий будут преследовать голоса. А дальше потекла размеренная жизнь. Муж работает в адвокатской конторе, жена занимается ребенком и благотворительностью. Вот только Соланж не нравится одна вещь: ее муж защищает богатых, таких, как он сам, а не бедных, таких, как она. На почве социального неравенства и марксистских идей, невесть как залетевших в эту прэлэстную головку, Соланж усердно выносит мужу мозг. Мало-помалу она приходит к выводу, что ТАКОГО человека она не может ни любить, ни уважать, поэтому она ему изменяет. И тотчас же беременеет. Дальше нас ждут ее нравственные метания: что делать, если ребенок от мужа, и что делать, если нет. Ребенок рождается - и он не от мужа. А знаете, как она это определила в первый же час после родов? У ребенка темные волосы, а у нее и мужа нет. Я вообще не понимаю, на хрена придумали анализ ДНК. Хотя, конечно, у Соланж не было шанса им воспользоваться - до его изобретения еще сорок с гаком лет, но и торопиться, как она, я бы не стала. Цвет волос у новорожденных меняется, знаете ли. Итак, ребенок не от мужа, поэтому Соланж сразу берет быка за рога: выкладывает несчастному правду-матку, подхватывает обеих дочерей, пожитки и дает деру. Можно списать на послеродовое помрачение рассудка, но... На кой хрен ты вообще все это устроила? Ты действительно думаешь, что детям будет лучше в материнском шалаше, нежели в отцовском особняке? Ты считаешь, что это честно и порядочно так поступить с человеком, который десять лет тебя не только кормил и одевал, но пылинки сдувал и на руках носил? И еще такой вопрос: а кто вообще сказал, что все бедные хорошие, а все богатые плохие? Заметьте, речь здесь идет не о коррумпированных чиновниках, не о злобных мафиози, а о юристах, которые всегда в Штатах зарабатывали хорошо. И защищают они не организованную преступность, а просто людей их класса. Но пролетарский дух затмевает все, поэтому у родственников Соланж нимб над головой, а за родственниками ее мужа угадывается адское пламя. Подобное мировоззрение мне чуждо, поэтому я не прониклась к Соланж сочувствием, на которое явно рассчитывала автор. Наоборот, в своем воображении я не выпускала толковый словарь из рук.
Надеюсь, что из всего вышесказанного понятно, почему книга не привела меня в восторг. Я ненавижу, когда действия персонажей бессмысленны и лишены логики. Также мне не очень нравится, когда в книгах появляются рояли из кустов, такие, например, как чудо-таблетки от шизофрении или внезапное (!!!) открытие, что в роду и раньше были сумасшедшие. Поэтому за развитие сюжета я бы поставила роману Сони Йорг двойку. Но тем не менее, книга ушла у меня в зеленую зону. Давайте посмотрим, почему так случилось. На это есть целых три причины.
Первое. Если, как я уже говорила, с сюжетными ходами у Йорг не очень, то психологические портреты персонажей, другими словами, образы, даются ей хорошо. В книге четыре героини, и у каждой свой характер, свой образ мыслей, свое поведение. Нравятся они мне или нет, согласная с ними или нет, но девушки у Йорг получились яркие, живые, не похожие друг на друга. К тому же, если Соланж мне резко не понравилась, а за поведение Жанин я испытывала пресловутый испанский стыд (когда кто-то делает фигню, а стыдно тебе), то Кэрол и Элисон вызвали у меня искреннюю симпатию. Кэрол - та, кого называют порядочным человеком. За всю свою жизнь она не совершила ни одного эгоистичного поступка, все ее действия были направлены на благо других. Даже в детстве она стремилась помогать близким, хотя они и не всегда этого заслуживали. Ну а Элисон... Элисон - вообще любимый здесь персонаж. Очаровательная девочка, живая, непосредственная, добрая, искренняя. Все ее главы настолько обаятельны, что с ней не хочется расставаться. Тяжело ей пришлось, ведь ее переходный возраст совпал со страшной болезнью матери, однако именно Элисон проявила в нужный момент эмпатию и поняла, что с Кэрол что-то не так. В общем, за персонажей твердая "пять".
Второе. Мне понравилась попытка автора совместить несколько жанров в одном произведении. Несмотря на то, что перед нами безусловно женский роман, он все-таки не однороден, что является плюсом. Каждая из героинь привносит в книгу что-то свое, в зависимости от возраста, характера и судьбы. Соланж - это семейная сага, ее история - это связь с прошлым семьи, связь между поколениями. Кэрол - это психологическая проза, не только из-за ее душевного заболевания, но и благодаря тому, что через ее жизнь показываются отношения в семье, обычный быт, ситуации, с которыми мы сталкиваемся каждый день и с которыми не дай бог столкнуться. Жанин принесла с собой легкий флер триллера, с этой беспокойной дамочкой, которой всё мало, просто не могло быть иначе. Ну и наконец моя любимая Элисон. Она всего-то в шестом классе, ей всего-то 12 лет, но сколько мудрости, сколько терпения, сколько понимания и любви в этой девчушке. Конечно, история Элисон - это янг эдалт, поклонницей которого я не являюсь, но почему-то именно здесь этот жанр не вызвал отторжения, а постоянно вызывал улыбку и нежность. Возможно, автору стоит работать именно в этом направлении. "Четыре с плюсом" за это всё.
И, наконец, третье. Книгу эту я слушала на языке оригинала, а в моей читательской жизни аудиоформат - всегда событие, так как случается очень редко. Поэтому я не могу оставить без внимания работу австралийской актрисы Лизы Флэнаган, которая и начитала "Все лучшие люди". Не могу сказать, что эта работа была идеальной. На мой вкус, читает миз Флэнаган чуть медленней, чем следовало бы, да и дыхания ей не всегда хватает. Несколько раз я слышала, как она захлебывается. Но надо отдать ей должное, она действительно актриса. Невероятное произношение, великолепное чтение с выражением, чтение по ролям вообще за гранью фантастики. У нее получилась не просто аудиокнига, а настоящий аудиоспектакль, так что всем, кто хочет потренировать свое аудирование, советую обратить внимание на эту исполнительницу. Опять "четыре с плюсом", если б не захлебывания, было бы "пять".
Подводя итоги, хочу сказать, что хоть порой некоторые персонажи и бесили меня до жути, хоть при некоторых сюжетных поворотах я закатывала глаза, а некоторые ляпы вызвали у меня сардоническую усмешку, я не пожалела, что послушала этот роман, хотя, положа руку на сердце, добавлю, что ничего бы не потеряла, если бы не. И последней ложечкой дегтя: книга входит в один из списков лучших книг об Америке с действием в штате Вермонт. Так вот, Вермонта было до обидного мало.