
Воспитание детей и детская психология
LadyPerfection
- 190 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я совершенно влюбилась в Елену Макарову после прочтения ее книги «Цаца заморская», где она предельно откровенно рассказала о своих детских переживаниях и о том, что счастливым можно оставаться в любых обстоятельствах. К этой книге я мысленно возвращаюсь до сих пор, столь сильное эмоциональное впечатление она на меня произвела. После «Цацы..» мне захотелось прочитать другие книги Елены, и тут как раз в «Самокате» вышел «Тайм-код».
Эта книга необычная. Елена Макарова приглашает читателей в свою творческую лабораторию. Мы становимся ее ассистентами и даже коллегами. Она делится с нами своими предположениями, сомнениями, рассказывает о практических доказательствах своих теорий. На странице книги не раз встречаются отрывки из писем тех, кто обращался к Елене за помощью – кому-то она помогла советом, кому-то делом.
Макарова стала заниматься арт-терапией в то время, когда пространство для этого было сужено. Тем интереснее читать ее заметки, становиться свидетелем мастерства (педагогического, человеческого и писательского) этой талантливой женщины.
Я убеждена, что человека невозможно научить быть психологом. Психологом можно стать, только имея определенный набор качеств и, прежде всего, умея сопереживать другому. Елена сопереживает каждому своему герою. Эта книга – рабочий блокнот, на полях которого автор делает какие-то наброски, доверяет собственные мысли, сомневается, размышляет. Все рассказы небольшого формата, но после чтения каждого приходится останавливаться и переосмысливать прочитанное, чтобы не пропустить ничего важного. Это не скучная декларативная книга психолога, это – живой разговор с читателем, а еще – блистательный мастер-класс для родителей, педагогов, читателей.
Книга вышла в серии «Самокат для родителей». Все больше убеждаюсь, насколько книги этой серии полезны: здесь можно найти множество полезных рекомендаций. В частности, на заметку можно взять задания, которые Елена описывает в книге, и предложить их ребенку. Книга в мягкой обложке (блок прочный, после нескольких прочтений книга не перекошена, страницы не рассыпаются), бумага офсет, иллюстрации отсутствуют. В начале каждого раздела черно-белые фото. Рекомендую для чтения родителям, педагогам и всем, кого интересует психология и арт-терапия.


Очень сложно описать то, что вызывает бурю эмоций...
Эту книгу не будешь рекомендовать как книгу по детскому развитию - здесь слишком про автора, её семью и совсем не детского. Если просто отнести к мемуарам - то тут не хватает скандальности, экшена.
Заметки о разном, но объединенные одной мыслью - размышления о времени.
Хочется прочитать всё залпом, а потом наоборот, отложить и читать по главе. То хочется бежать лепить, рисовать, то закурить (даже некурящему) и просто подумать. Очень много личного. Автор очень смелая - не боится быть непонятой. Не знаю, правда, поняла бы Я, если бы не читала другие книги Елены Макаровой. Но я читала. И я поняла. Мне стало это дорого.
Всегда немного завидовала семьям, которые держатся вместе - кланом - дружат поколениями, отмечают вместе все праздники, занимают деньги, делятся вещами. У них всегда есть дежурные забавные истории, они знают друг о друге всё, но это не главное. Главное, что у них есть - мудрость рода. Те знания, воспоминания, воспитание, ценности, которые передают из поколения в поколение. И опираются в таких семьях всегда на старших. Вот после прочтения этой книги у меня было ощущение, что я была частью такой семьи. Семьи Елены Макаровой. Со мной все 270 страниц делились - воспоминаниями, выводами, мыслями, тревогами, болью, радостью.
Раньше я не любила, когда радостные легкие страницы омрачались историями про какие-то страшные исторические события. Сейчас в таких заметках я вижу другое. Вижу надежду в то, что 'всё пройдёт, пройдёт и это'. Сейчас общаясь со старшими из собственной семьи часто избегаю сложных, серьёзных тем, оберегая их, не желая расстраивать. Хотя самой, как оказалось, не хватает, чтобы кто-то из старших сказал, что это всё уже было, и всё будет хорошо. Вот этот 'разговор' я нашла здесь, в этой книге. Будто приехала погостить к тёте и мы бесконечно болтали, болтали. Даже фотографии здесь есть - обычные спутники воспоминаний.
Я под впечатлением. От личности, от таланта.

В окне едет море задом наперед, дома плывут задом наперед, история едет задом наперед.
Напротив меня — парень и девушка, соединенные наушниками. Перед ними компьютер. Она слушает правым ухом, он — левым. Похоже, смотрят какую-то комедию. Одновременно смеются, одновременно стихают.
Рядом со мной старушка, одетая по-мароккански ярко, но утонченный профиль выдает в ней европейку. Смотрит во все глаза на молодых людей, улыбается, когда они хохочут, и подрыгивает ножками, как они. Им смешно — и ей смешно.
Но тут фильм, видимо, закончился, и они уснули в обнимку.
— Раньше в поезде люди общались, а теперь ведут себя как дома, — вздохнула старушка. — Мои внуки такие же: уставятся в телефоны, жмут на кнопки и молчат, каждый в своем углу...
Мы разговорились. Старушка оказалась родом из Аргентины, куда ее родители успели перебраться из Германии. Они получили разрешение на выезд, но требовалась печать еврейской общины, а был шабат. Отец предчувствовал, что ворота вот-вот захлопнутся, и подкупил высокопоставленного еврея. Как потом выяснилось, это был их последний шанс. Тогда все решали секунды. Оказался в нужный момент на нужном месте — жив. Не оказался — мертв. Нерешительные сгинули.
Аргентинской старушке повезло. Иначе бы она тут не сидела, не было бы ни ее, ни ее внуков. А электронные игры все равно были бы.
В нежном возрасте я была захвачена книгой Михаила Бахтина «Формы времени и хронотопа в романе». Дома ее сейчас не оказалось, но я нагуглила. Бахтин пишет, что авантюрное время в первом греческом романе «слагается из ряда коротких отрезков, соответствующих отдельным авантюрам; внутри каждой такой авантюры время организовано внешне — технически: важно успеть убежать, успеть догнать, опередить, быть или не быть как раз в данный момент в определенном месте, встретиться или не встретиться и т. п.»
Меж тем глухонемой раздает пассажирам брошюру с картинками — по ней можно изучать язык жестов. Стоит десять шекелей. Помощь детям. Старушка покупает. Видно, она редко ездит в поезде. У меня такая есть.
За окном море. Спокойное, голубое, без единой волны.
Под стать небу. Линия горизонта режет голубизну. Читаем дальше: «В пределах отдельной авантюры на счету дни, ночи, часы, даже минуты и секунды, как во всякой борьбе и во всяком активном внешнем предприятии. Эти временные отрезки вводятся и пересекаются специфическими „вдруг“ и „как раз“».
Аргентинская старушка занята изучением языка немых. Прикладывает кулак ко лбу и подбородку — это значит «спасибо»; прикладывает ладонь с оттопыренными пальцами, указательным и мизинцем, к нижней губе — это значит «любовь».
Юный роман, молодая беспечная Греция. Случайности вторгаются и вершат чудеса.












Другие издания
