
Моя книжная полка
LynxLana
- 2 262 книги

Ваша оценка
Ваша оценка

Нaучная экспeдиция проводит геологичeские исcлeдования в Антаpктике и находит нeчто, от чего у них волосы встают дыбoм от ужaса, а у меня широко распаxнулись глаза и замeрло дыхaние.
Это было первое произведение автора, которое я у него читала. Знаю, что многим оно не нравится и могу понять почему: много теpминов по геологичеcкой и палeонтологической тeматике - я люблю все это ещё с детства, поэтому мне было абcолютно комфоpтно, но понятно, что не всем такое нравится; к тому же действий немного по сравнению с описательной частью - очень и очень подробной. Но здесь весь фокуc на идее, а ее маcштабы впечaтляют. Такое придумать и так все продумать и описать нужен немалый тaлант. Это было как сон или видeние, путeшествие в другой миp - миp немыcлимых и запpeдельных обpазов. А дeтальность в описаниях, насыщенный и убедитeльный слог помогли мне прочувcтвовать и «увидeть» своими собственными глазами те нeвероятные вeщи, которые видели персонажи.
Я в восторге, высший бaлл. Эта книга больше, наверное, все-таки на любителя, но если вы любитель такого, то скорее всего отоpваться будет слoжно.

«Хребты безумия» Говарда Лавкрафта — один из ключевых текстов мифологии Ктулху и, пожалуй, самая масштабная попытка автора соединить научную экспедиционную прозу с ощущением космического ужаса. Уже с первых страниц Лавкрафт создаёт впечатление движения в неизведанное, превращая исследовательский отчёт в тревожный рассказ-предупреждение. Особенно впечатляет мастерство описания окружения: антарктические пейзажи, леденящая тишина бескрайних плато, странные геологические формы и неестественная архитектура Древних переданы так детально, что читатель ощущает себя внутри экспедиции, словно слышит хруст снега под ногами и чувствует холод, проникающий под кожу. В этих описаниях проявляется характерная особенность автора — превращать само пространство в носителя ужаса, создавать ощущение, что мир вокруг наблюдает, хранит тайну и подавляет человеческое присутствие своей древностью.
Произведение было написано в 1931 году, когда Лавкрафт стремился оттолкнуться от традиционной готики и вывести хоррор на новый уровень, основанный на научном подходе, геологических открытиях и растущем интересе общества к полярным экспедициям. В то время тема Антарктики была особенно актуальной, и Лавкрафт использовал реальные сведения, чтобы усилить достоверность происходящего. Однако журналы отвергли текст как слишком мрачный и несовместимый с их редакционной политикой, и лишь в 1936 году роман вышел частями в Astounding Stories. Такое запоздалое и фрагментированное опубликование повлияло на восприятие произведения: структура действительно напоминает сериальную, с постепенным наращиванием информации и большим количеством научных рассуждений, которые отражают увлечённость автора антропологией, биологией и гипотезами о доисторических цивилизациях. Эта история создания помогает глубже понять, почему текст так внимательно относится к деталям и почему он воспринимается как мост между литературой ужасов и научной фантастикой.
При этом, несмотря на сильную атмосферу и монументальность замысла, повествование иногда кажется растянутым. Лавкрафт уделяет огромное внимание описаниям найденных артефактов, строений и следов исчезнувших существ, и порой читатель сталкивается с ощущением замедленного течения событий. Длинные перечисления, повторяющиеся научные комментарии и осторожность героев в интерпретации увиденного снижают динамику и откладывают наступление настоящего ужаса. Напряжение растёт, но медленно, словно автор намеренно задерживает момент откровения, заставляя читателя перебывать в состоянии ожидания. Для одних это создаёт эффект нарастающей тревоги, для других — ощущение затянутости и перегруженности деталями.
В результате перед нами произведение одновременно влиятельное, атмосферное и концептуально смелое. Оно стало значимым вкладом в развитие жанра, повлияло на последующую литературу и кинематограф, и до сих пор остаётся примером того, как можно соединить научную точность с мистическим ужасом. «Хребты безумия» стоит читать ради силы образов, ощущения прикосновения к чему-то древнему, инопланетному и непостижимому, а также ради понимания, как формировался космический хоррор в том виде, в каком мы его знаем. Однако подойти к тексту лучше с готовностью принять его размеренный темп, научно-описательный характер и постепенное раскрытие тайны — тогда произведение раскрывается во всей своей тревожной и величественной полноте.

Вопли были исполнены страха и муки — крики души, безнадежно и отчаянно сопротивляющейся черному забвению. Я проснулся, слыша, как крики — это воплощение ужаса — слабели, отдаваясь эхом. В темноте я ощутил, что место справа от меня свододно: Тоби пропал, и лишь Господу известно, где он теперь. Поперек моей груди еще лежала тяжелая рука того, кто спал слева от меня.

Их даже нельзя было назвать злобными тварями, ибо что такого они сделали? Пробудиться незнамо в какой век, вокруг холод, набрасываются с бешеным лаем какие-то четвероногие, нужно против них обороняться, а тут еще белые обезьяны, такие же бешеные, закутанные во что-то непонятное и с непонятными орудиями… бедный Лейк, бедный Гедни… и бедные Старцы! Естествоиспытатели по своей сути — что они сделали такого, чего не сделали бы мы на их месте? Какой ум и какое упорство! Какая стойкость перед лицом невероятного — не так ли вели себя их сородичи и предки, когда сталкивались с чем-то подобным! Как их ни назови — лучистыми, растениями, монстрами, пришельцами со звезд, — в первую очередь они были разумными существами!
Они преодолели снежные пики, где некогда молились в храмах, где прогуливались под древовидными папоротниками. Увидели, что город их мертв и проклят; как и мы, прочли на стенах историю его последних дней. В мифических, объятых мраком подземельях, которых никогда не видели, пытались найти выживших собратьев — и что же нашли? Эти мысли пронеслись одновременно в наших головах, пока мы переводили взгляд с безголовых, испачканных слизью трупов на отвратительные рельефы-палимпсесты и дьявольские рисунки из точек, выписанные той же слизью. И нам стало ясно, кто выжил и справил свой триумф в циклопическом подводном городе, под покровом вечной ночи и в окружении пингвиньих стай; кому принадлежит та бездна, откуда сейчас, словно откликаясь на истерический выкрик Данфорта, потянулись завитки зловещего бледного тумана.

Этот обширный темный водоем был, несомненно, прорыт большой рекой, которая текла с запада, с безымянных гор ужаса; в свое время она поворачивала у хребта Старцев к Индийскому океану и после долгого пути впадала туда через Землю Уилкса, между Берегом Бадда и Землей Тоттена. Мало-помалу она подрывала основание известнякового холма на излучине, ответвления ее слились с грунтовыми водами, и подземные пещеры под удвоенным напором превратились в бездонную пропасть. Наконец речная вода повернула в недра холмов, а прежнее русло, уходившее к океану, высохло и затем было по большей части застроено. Старцы понимали суть происшедшего, и их неизменно острое художественное чутье подсказало идею: на каменистых склонах по обе стороны нырявшего в вечную тьму потока высечь резные пилоны.
В этой реке, пересеченной некогда красивыми мостами, мы узнали то самое сухое русло, которое проследили с самолета. Река помогала нам ориентироваться, когда мы рассматривали резные изображения, относившиеся к различным периодам долгой и давней истории города; мы даже поспешно, однако довольно старательно, набросали обобщенный план города с основными площадями, зданиями и прочим, чтобы руководствоваться им в дальнейших исследованиях. Вскоре мы уже воссоздали в воображении ошеломляющую картину, которую можно было создать здесь миллион, десять миллионов, пятьдесят миллионов лет назад, — рельефы поведали нам в точности, как выглядели дома, горы, площади, предместья, какой ландшафт их окружал и какая растительность буйно процветала здесь в третичный период. Наверное, наяву это зрелище было исполнено величия и мистической красоты, и, думая о нем, я даже забывал о страхе и унынии, угнетавших мой дух среди этих нечеловеческих древних стен — тяжеловесных, мертвых, чуждых, погруженных в ледяной сумрак. Впрочем, согласно иным рельефам, здешним обитателям тоже был известен этот гнетущий страх: нам часто попадались на глаза мрачные сцены, когда Старцы испуганно отшатывались от какого-то непонятного предмета (скульптуры ни разу его не изобразили), найденного в большой реке. Все указывало на то, что поток, укрытый подвижной сенью саговников и вьющихся растений, принес его с тех самых, страшных западных гор.


















Другие издания
