
Современная литературная критика
Carcade
- 65 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаНастоящий материал (информацию) произвел иностранный агент Быков Дмитрий Львович, либо материал (информация) касается деятельности данного иностранного агента.
Жанры
Ваша оценка
Из героев двенадцати творческих портретов я читала только Трифонова ("Обмен" и "Нетерпение") и Распутина ("Живи и помни"), но как же было интересно с этой книгой! Настолько индивидуальными вышли портреты, настолько это было глубоко и лично, но всеобъемлюще, как хороший долгий ночной разговор, как обсуждение истории на кухне. Шестидесятники - одна из моих любимых тем, но в области поэзии, в кино, не в прозе. Выписала множество названий для ознакомления. Советую всем увлеченным советскими литературой и историей.

Вот и еще одна книга Дмитрия Быкова о Советской литературе. Это его конек, то, что он знает, как мало кто, и любит. Поэтому читать интересно, несмотря на то, что местами наталкиваешься на уже знакомые по его предыдущим книгам, статьям и лекциям мысли, оценки, рассуждения...
Не знаю, как воспринимается эта книга, да и все творчество Быкова - критика, молодым поколением. Попробую написать от лица тех, кто в СССР рожден и вырос. Главная эмоция при чтении - удивление. Оказывается Советскую литературу мы знаем плохо (ладно, пусть я знаю плохо). И автор это убедительно показывает, причем даже на примере тех писателей, которые в СССР печатались и никакими диссидентами не были. Что уж говорить о тех, с чьим творчеством массовый читатель смог познакомиться только в перестройку.
С некоторыми выводами и оценками автора я не согласен, но желание поспорить наталкивается на вышеупомянутое приблизительное знание предмета спора. В поисках аргументов надо обращаться к первоисточнику - текстам Советской Атлантиды. И за пробуждение этого желания я Дмитрию Быкову бесконечно благодарен.

Сразу оговорюсь, Быкова-литературоведа я обожаю. Во-первых, за глубокую литературную чувствительность, во-вторых, за потрясающую глубину знаний, в-третьих, за лирические отступления, в которых можешь найти абсолютно других писателей, в первом приближении к книге не относящихся. У меня здесь конкретно были потрясающих 10 страниц, полных Хемингуэя и Набокова.
Если говорить собственно по делу - это сборник очерков Быкова на тему шестидесятников. Автор не претендует на объективность, что множество раз подчеркивает, но, как это часто лично у меня бывает с Быковым, с ним как-то соглашаешься. Особенно, если у тебя нет какого-то сформулированного мнения по вопросу.
Если ещё раз говорить про меня, то вообще пласт советской литературы прошёл мимо. Из школы помню только пару рассказов Распутина, и мучительные куски Шолохова, из Живой Классики - мучительные Материнске поля детей, которых пожилые библиотекарши заставляют заучивать, да пара нарицательных. Стругацких пыталась начинать читать раз пять и все безрезультатно.
Но вот умеет же Быков завлекать: из трёх десятков названных произведений, я начеркала себе в список важного: это и рассказ «Победа» Аксенова, его же «Рандеву» и «Ожог», плюс, конечно, «Остров Крым», рассказ Трифонова «Победитель», Ерофеев «Москва-Петушки», «Софичка» Искандера, возможно, «Дом на набережной» Трифонова, рассказы «Зимний дуб», «Старая черепаха» и «Комаров», повести «Дафнис и Хлоя» и «Моя золотая тёща» Нагибина, и, пожалуйста, стоп.
Быков, конечно, великий торговец. В хорошем смысле этого слова. И для издателя (анекдот про то, как Быков на нон-фикшене на трех стендах одновременно продавал свои книги - почти правда). И для читателя. Мне же он эти книги продал!








![Обложка подборки [Моя библиотека] Непрочитанное:с](https://i.livelib.ru/selepic/736535/l/9207/Moya_biblioteka_Neprochitannoes.jpg)





Другие издания

