Бумажная
1592 ₽1349 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
При написании мемуаров всегда есть большой соблазн сгладить острые углы, опустить важные сцены, которые кажутся чересчур скандальными или очень личными, уйти в прозу и, наконец, поставить самого себя чуть ближе к описываемому объекту, чем было на самом деле. И это только небольшая часть человеческих слабостей, что встречаются на каждом шагу. Оттого-то и приятно читать книги, где автору удалось избежать таких ситуаций.
Людмила Сергеева — филолог. Это чувствуется сразу по выверенной композиции, драматически выстроенному повествованию и языку. Она училась в МГУ, научным руководителем при написании диплома у нее был Виктор Дувакин, а оппонентом выступал Андрей Синявский. Как уже можно понять, на ее глазах разворачивалась чуть ли не вся история неподцензурной советской литературы.
Началось все со знакомства с будущим мужем на вечере Давида Бурлюка.
Поэт-футурист вместе со своей женой приехал в Москву на очередной юбилей Владимира Маяковского. Но выступление оказалось не столь интересным, как ожидалось. Бурлюк говорил мало, в основном держала зал его жена. И в такой обстановке двое молодых людей «лорнировали окрестность», пока не увидели друг друга.
Дальше жизнь с поэтом и филологом Андреем Сергеевым преподнесла знакомство с Анной Ахматовой. Молодые люди набрались смелости и позвонили ей. Говорил Сергеев: поэт, хочет показать свои стихи и т. п. Договорились о встрече. А дальше — прикосновение к прекрасному. Сергеева пишет: «Андрей вернулся потрясенный — его поразили одновременно простота и величие Ахматовой <…> [она] говорила с ним спокойно, без пафоса, но точно о самом главном — о силе и ответственности поэтического слова, которое и ведет за собой по жизни».
Именно Ахматова познакомила молодых людей с Иосифом Бродским. В доме Сергеевых на Малой Филевской улице поэт находил прибежище в самом начале 1960-х годов — и когда скрывался от преследования, и когда искал спокойной жизни с Мариной Басмановой, и когда вернулся из высылки в Норинскую.
С течением времени появляются в жизни Сергеевых (а позже и Бродского) литовцы Рамунас Катилюс и Томас Венцлова, а вместе с ними Вильнюс, Паланга и т. д. В этой главке отчетливо видно, как Сергеева боится сказать что-то не то — исказить правду жизни. Поэтому она обращается к иным источникам — письмам, мемуарам, биографиям, научным изданиям. В какой-то момент их становится слишком много. Но служат они благой цели — вспомнить, уточнить или исправить тот или иной факт — и поэтому вполне уместны.
Особое место в книге занимают Надежда Мандельштам, Андрей Синявский и Мария Розанова. В отличие от предыдущих героев они описываются не спеша и подробно. Если до этого Сергеева хотела уточнить каждую букву, то здесь повествование предоставлено само себе. Поэтому перед читателем появляются не только известные деятели неподцензурной советской литературы, но и проступает в малейших деталях эпоха — что, может быть, еще важней.
Название книги — «Жизнь оказалась длинной» — восходит к стихотворению «Я входил вместо дикого зверя в клетку…» (1980) Иосифа Бродского:
Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной,
из него раздаваться будет лишь благодарность.
Мемуары Людмилы Сергеевой — яркий пример существования человека внутри литературы, и при этом как раз-таки полного доброжелательности (несмотря ни на что) и умения дружить и делиться друзьями с окружающими. Дело доходит даже до вычеркивания собственной фигуры из повествования. А хотелось знать, как Сергеевой работалось в издательстве «Советский писатель», что там происходило, с кем приходилось иметь дело и, наконец, каково же по своей сути советское издательство тех лет. Нужен взгляд изнутри. К счастью, у читателя остается надежда, что все описанное выше, а также упомянутые Виктор Дувакин, Леонид Чертков и Томас Венцлова окажутся в следующей мемуарной книге.




















Другие издания
