Бумажная
445 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эту книгу я читала, чтобы поднять себе новогоднее настроение. Тридцатого вечером, непосредственно перед сном. Торопиться никуда не надо было. Да я и так знала, что небольшая история успеет прочитаться так, чтобы тридцать первого я, возможно, была в бурном предвкушении праздника.
Но что-то пошло не по плану.
А началось всё с того, что девочка по имени Тилли в канун Рождества стала много упоминать Великую Отечественную (по-нашенски) войну. Согласитесь, не слишком праздничная тема для разговора. Но нет, читателю не показалось, и основа повествования действительно стала строиться вокруг ситуации, когда в Британии из крупных, ярких городов отсылались дети в сельскую местность: спастись от бомбёжек и лишений.
Нет, я совершенно не против чтения книг на военную тематику. Тем более, что история подана непосредственно и красиво. Ярко и достаточно правдоподобно. Но меня ввело в смятение то, что в аннотации ничего про это не сказано. То есть говорится: «Скоро Рождество, за окном — жуткий буран...» — но этот эпизод, на котором держится и название, и сама аннотация, и стержень сюжета, мал и короток.
Лично для меня тема ВОв болезненна и печальна. Читать книги про войну всегда грустно, даже если они заканчиваются хорошо, даже если оттуда берётся счастливое воспоминание, которое тем не менее в реалиях современного мира выглядит тоскливо.

Возвращаюсь к любимой детской серии «Рождественские истории», которую атмосферно читать в канун новогодних праздников.
Тилли ехала в гости к прабабушке и заснула в дороге. Ей приснился сон, будто бы Тилли оказалась на месте прабабушки, когда та была девочкой. Девчушка приглядывается псу Таррану, чьё имя с валлийского переводится как Шторм, благодаря чему судьба одного из них точно меняется.
Автор перемещает нас во времена войны, когда детишек отправляли в другие семьи, подальше от мест сражений. Сюжет будет разворачиваться в одной такой семье. В этой книге, в отличии от других, мне кажется, животное уходит на второй план ( хотя пёс и играет ключевую роль в истории). А на первый выступают человеческое отношение друг к другу.
Невероятно милая и добрая история, которая вызвала у меня дозу умиления и легкой грусти.

У Холли Вебб очень милые и добрые истории. И эта не исключение.
Но не смотря на то, что она относится к Рождественским историям, я бы не рекомендовала ее читать для поднятия праздничного настроения. И дело даже не в теме войны, которую затрагивает книга, так как здесь нет никаких особых ужасов, связанных с войной, тягот и лишений. Все завуалировано и смягчено. Война есть, но где-то там далеко. Детям приходится покинуть дом, но едут они в комфортабельном поезде и попадают в очень хороший дом к хорошему человеку. Все довольно мило. Но есть трагедия, которую пережил хозяин дома и о которой читать действительно тяжело. И пусть она масштаба всего одной семьи, именно она меня тронула до глубины души. Представляю, как тяжело ему было решиться взять детей к себе, какие душевные терзания он пережил в первые дни их совместной жизни.
Жаль, что книга так быстро закончилась. Хотелось бы почитать о развитии дальнейших событий, но нам остается только догадываться о них из нескольких фраз, произнесенных прабабушкой.




















Другие издания
