Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 348 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сатира на Сталина в моей жизни встречалась совсем не так часто. Наверное, самое известное полотно – английский фильм «Красный монарх» с Дэвидом Суше (это Эркюль Пуаро в самой известной экранизации, если кто не понял) в роли Лаврентия Павловича Берии. Фильм, кстати говоря, густо антисоветский, антисталинский, глумливый, противный, но при этом смешной. Да, есть определенные неровности, но что касается даже типажей Совмина – здесь все угадано точно (каждый раз поражаюсь, как же англичане и американцы это ловко делают). И тут, значит, «Смерть Сталина» - да еще запрещенная в российском прокате. Что это какие-то комиксы – было видно за версту, этот комиксоидный стиль ни с чем не перепутаешь. Собственно, фильм оказался среднячок – не такой злой, как Красный монарх, и как следствие – не такой смешной. Все сводилось к словесным гэгам, а по-настоящему жестких моментов, как в «Красном монархе» не было – да и кастинг как-бы намекал, что речь идет не о настоящем Сталине и его окружении, а о таком Сталине из параллельной, комиксоидной вселенной. Тему комиксов я раскрывал ранее в соответствующем отзыве на «Орду» https://www.livelib.ru/review/1015504-orda-igor-baranko. Тему подручных Сталина – тоже. https://www.livelib.ru/review/881041-stalin-i-ego-podruchnye-donald-rejfild https://www.livelib.ru/review/776422-okruzhenie-stalina-roj-medvedev Теперь, осталось их совместить.
Что я могу сказать об исторической достоверности данной работы? Создается ощущение, будто какой-то профессиональный историк пересказал все события автору комикса, и он, по памяти, воссоздал все заново. Т.е. общая историческая достоверность есть, канва ухвачена очень точно – но при этом провалы в огромном количестве мелких фактов, а кое-что откровенно придумано (в первую очередь – большинство эпизодов с Василием Сталиным). Плюс, автор явно не до конца понимал то, как работает репрессивная машина в СССР. Но, вот честно, это мелочи. Я твердо стою на позиции, что существует «историческая» правда – когда прям все факты, все по часам, но это все в жанре «историографии» - без попыток объяснить мотивацию персонажей или встроить их в контекст общемировых событий; а есть «мифологическая» правда – позволяющая понять суть, общую канву, но которая может упрощать произошедшие события. В данном конкретном случае – речь, скорее, именно о «мифологической» правде.
Не все ли равно, что Хрусталев это не водитель Берии (автор явно видел фильм «Хрусталев, машину», но почему-то сделал неверные выводы), а Маленков и Берия вовсе не были союзниками, и поджирать друг-друга начали с самого начала? Честно, в данном случае это непринципиально – сама суть ухвачена очень верно. Что мы имеем, если разъять данный комикс «как труп»?

Фильм лучше комикса. Думаю, это первый вопрос, который всех волнует, так что отвечаю на него сразу.
Я даже не скажу, что этот комикс хорош сам по себе, чуть позже я укажу на его недостатки. Но, как и фильм, комикс служит десакрализации представленных в нём людей. В отличии от того же "Номера 44", который точно так же громко "запрещали". В том произведении пытались создать образ непобедимого зла. Настолько чёрного, что такого и существовать не может. И как раз это и романтизировало эпоху. Приятно ощущать себя на стороне абсолютного добра. Или абсолютного зла. Гораздо грустнее смотреть в глаза правде и видеть, что идолы эпохи - всего лишь люди. Мятущиеся, неприятные, слабые. И именно в этом суть комикса (да и фильма).
Так как комикс комедией не является, то события в нём даны достаточно точно и места для художественного вымысла практически нет. Да, если начать целенаправленно копать, то нарыть фактологические ошибки можно (к примеру, НКВД в 53-м уже не существовало), но это не отменяет того факта, что почти все эпизоды комикса имеют под собой ту или иную фактологическую основу. Например, первый эпизод, когда Сталин звонит на радио и требует дать ему запись только что прошедшего концерта (прошедшего вживую, без всякой записи), а директор радио удерживает музыкантов, ищет новых дирижёров вместо тех, которые от страха не могут играть, всё это из мемуаров Шостаковича. Даже записка Юдиной Сталину воспроизведена в комиксе дословно (а вот посылала ли она её в реальности - вопрос, который стоило бы задать Юдиной, а не автору комикса).
В комиксе легенда о записи концерта на граммофоне в момент инсульта Сталина воспроизведена тоже точно (хотя вряд ли он бы стал слушать концерт после застолья с членами партии). Далее начинается фантасмагория, которая в комиксе воспроизведена как есть, но которая и дала повод для киношной комедии. Охранники, которые боятся зайти к вождю. Пьянка руководства ЦК, пока они решают, какого врача позвать, причём в любую минуту осознавая, что неверное решение может стать для них последним. Целые горные наслоения инфантилизма. Невозможность принимать решения, а потому и клиническое поклонение тому, кто способен брать на себя ответственность - вождю.
А теперь о том, что скорее не понравилось. Так как автору надо выдать побольше информации, диалоги не хило теряют в реалистичности. Так Берия абсолютно с потолка напоминает Лидии Тимашук (женщина, чей донос и вызвал "дело врачей") о том, как её трахал. Может, во французском (оригинал) варианте комикса это сделано элегантней, вроде "Живо выполняй приказание, больше ты меня своей ж...ой не купишь", но я читала английский вариант, а там этот разговор практически при других членах ЦК более, чем неуместен.
Не слишком достоверен образ Василия Сталина. Авторы использовали фактологический материал, но при этом вывели образ представителя "золотой молодёжи" (фильм этот вопрос решил гораздо более близко к жизни), когда Василий был таким же представителем страны, как и другие граждане, то есть точно так же до дрожи боявшимся отца, как и все остальные, которые не имели кровного родства с "отцом нации". Ну и центральный момент - из-за боязни переворота расстрел трудящихся, идущих в Москву на похороны Сталина. Не знаю, чьи мемуары использовались. Но абсолютно уверена, что несмотря на драматичность этой линии сюжета (а она выполнена в комиксе хорошо и, что называется, "цепляет"), я бы всё равно оставила вместо расстрела давку на Трубной площади, сведения о которой засекречены до сих пор. В ней есть нечто более правдивое и характеризующее СССР, чем любые расстрелы. Это "виртуализация сознания", помноженная на воспитанное поколениями желание переложить ответственность на вышестоящих. Тот же самый инфантилизм, который так красноречиво демонстрируют члены ЦК, собравшиеся вокруг умирающего вождя, только спущенный на более бытовой уровень. Какая-нибудь команда "Освободите проход", солдаты живой стеной начинающие давить демонстрантов, что вызывает многотысячную давку. Желание исполнить приказ и полное равнодушие, к чему это приведёт - "начальство приказало, начальство позаботится".
В остальном комикс хорош. Это историческая вещь. Линии второстепенных персонажей отлично развиты и дают громадный заряд переживания, вроде линии несчастной экономки, чьей виной было всего лишь пережить хозяина. Фильм, как и было сказано, разумеется, лучше. Характеры сочнее, гиперболы смешат и ощущение от того, каким безумием на самом деле может выглядеть для кого-то привычное веселит всё время без всяких гэгов. Но и сам комикс выполнен неплохо.
Впрочем, у вас есть возможность убедиться. Перевод я выкладываю в комментариях. Касательно авторских прав, спешу напомнить, что английский вариант есть в общественном доступе, а мой перевод является моей интеллектуальной собственностью.
Некоторые произведения обязаны существовать. Просто для того, чтобы напоминать людям, кто их предки, а кто был убийцей предков.

Для меня было странным открытием, что одноименный фильм к прокату с некоторым, можно даже сказать, скандалом, запретили, а вот первоисточник - нет.
Потому что сам по себе комикс достаточно, не побоюсь этого слова, похабный. Злая сатира, которая, однако, имеет место быть. С другой стороны, смеяться можно над чем угодно, только чего-то изысканного здесь тоже нет: шутки достаточно примитивные, а персонажи - плоские (хотя, возможно, такова задумка?).
Максимум, что я могу сказать про этот комикс - это то, что автор - художник, и он так видел. Нет смысла искать достоверных фактов художественном произведении, но, как мне кажется, кроме взгляда на СССР через призму (конкретного?) европейца, никакой художественной ценности данное произведение не имеет. Фарс и гипербола есть, но такое ощущение, что они и были самоцелью. Клюква.















Другие издания

