Книги, которые заинтересовали.
AlexAndrews
- 3 866 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Рассказ существует в двух переводах, второй перевод — Святой Пантелеймон. В центре сюжета — история противостояния жителей Радузы и Маскалико, двух селений, расположенных на разных берегах реки. Конфликт их строится вокруг статуи Панталеоне (Пантелеймона). В рассказе жители Радузы ждут свечей, чтобы провести мессу вокруг статуи святого, но посланный Паллура ими за свечами возвращается с смертельными ранениями. Из последних сил он сообщает, что его убили жители Маскалико. И начинается гнев. Жители Радузы забирают статую из своего храма, водружают на окровавленную тележку осла убитого Паллура, переходят на другой берег и с именем святого на устах начинают убивать жителей Маскалико: женщин, детей, мужчин. Они собираются отомстить и водрузить своего "идола".
В целом это своеобразная карикатура на современное христианство, где, несмотря на единого Бога, происходят споры вокруг идолов и отдельных ценностей, которые могут приводить к войнам. Также можно усмотреть обращение к классическому для Италии сюжету о противостоянии гвельфов и гибеллинов, наиболее известных у Шекспира в виде конфликта Монтеки и Капулетти. Здесь нет прощения, которое оказал реальный Пантелеймон, который исцелял во имя Христа и с чистым сердцем сказал, что солдаты могут убить его — его ждут на небе. Здесь люди превращают христианского святого в языческого бога, что в итоге не приносит им счастья, а лишь сеет смуту.
И хотя у автора ближе ко второй мировой войне, до начала которой он и не дожил, взгляды поменялись в весьма специфическую сторону, посыл данного рассказа интересен. У автора есть некоторая карикатурность неаристократов, но в данном рассказе карикатурность работает на полную катушку. Жаль, что здесь не видно выхода против идолопоклонничества: хотя бы через веру в настоящего Христа и его всепрощение.