Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Странно, что у нас книга прошла совсем незамеченной, ведь на Западе у нее высокие рейтинги и большое количество читателей. Вероятнее всего, виновато издательство, которое просто выпустило ее безо всякого продвижения и информирования - плюх в воду и давай, выгребай. А между тем история вовсе не банальная.
Эдвард и Зои уже два года живут в браке как надоевшие друг другу соседи, после того как похоронили ребенка. Родители Зои, видя, что брак дочери идет куда-то не туда, решают подарить детям поездку на романтические выходные в Париж. Но сразу по прибытии муж и жена теряют друг друга на вокзале, все документы у Эдварда, а у Зои вдобавок крадут кошелек и телефон, и она даже не в курсе, в каком отеле они остановились. И начинает раскручиваться спираль с попеременными главами от первого лица обоих рассказчиков с флэшбеками в прошлое о том, как они познакомились, как поженились, как жили и что случилось с маленьким Майло.
Эта самая разлука на вокзале и дальнейшие события - красивая метафора того, как супруги жили в последние два года, убегая друг от друга каждый в свой мир. В тот трагический день Эдвард впрямую обвинил жену в случившемся, а Зои замкнулась в себе, переживая потерю сына и неспособность ни с кем поделиться своим горем. Оба вели тайную жизнь и лгали друг другу, причем ложь сопровождала их отношения с самого начала.
Не нравилось мне то, что оба винят друг друга в чем-то, в чем сами грешны по самую маковку. Эдвард возмущается, что Зои не отвечает на телефон, мол, зачем ей вообще мобильный, если она никогда его не слышит, но когда самому начинают поступать звонки с неопознанных французских номеров или номера тещи, предпочитает не брать трубку. Зои радуется, что муж перебрался в гостевую спальню, но через несколько глав в ее мыслях сквозит: "Вот, я так переживала, мне так нужна была поддержка, а он свалил, чмо бесчувственное". Они не разговаривают друг с другом, просто накручивают себя по системе "сам придумал - сам обиделся". Да и как мужу узнать, что ты переживаешь не только по поводу смерти ребенка, но и по поводу выкидыша, когда ты ему о беременности ни гугу?
Роман во многом о том, как недомолвки и тайны отравляют брак, ведь муж/жена должен быть самым близким другом, а если это не так, то брак, скорее всего, ненадолго. В конце они делают шаги навстречу и надежда на то, что они поняли мораль преподанного жизнью урока, есть. А вообще как все же по-разному люди справляются с горем, даже в одной семье.

Лия Мерсер "Кем мы были раньше".
⠀
В последнее время начала замечать, что неразрекламированные и малоизвестные книги нравятся мне гораздо больше, чем хиты продаж. Так случилось и с романом Лии Мерсер "Кем мы были раньше". Это очень эмоциональная семейная драма, которую я прочитала за пару часов на одном дыхании. Она о страданиях родителей, потерявших любимого ребёнка, она о недосказанности между самыми близкими людьми и о собственных внутренних демонах. Писательнице очень хорошо удалось показать, как порой глупо и нелогично поступают люди, замыкаясь в собственном горе, вытесняя воспоминания, никого не пропуская в свой мир. На примере Зои и Эдварда читатель видит, что все мы не идеальны, все мы совершаем ошибки, и чтобы строить будущее, нужно принять своё прошлое.
⠀
P.S.: Отдельно хотелось бы сказать, что мне безумно понравилась история знакомства героев, а также хобби Зои - вязание (меня тоже успокаивает стук спиц, и я прихожу в неописуемый восторг, когда моток пряжи превращается в нечто удивительное - это волшебство (правда, вяжу я крайне редко).
















Другие издания

