
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это довольно любопытная книга, в которой собраны "компоненты" для создания бестселлера, определенные компьютерной программой. Думаю, что для молодых авторов это исследование будет полезно и интересно, так как что бы ни говорили творческие люди, нужно изучать рынок и аудиторию.
Не могу согласиться со всем, что здесь написано отчасти потому что книга не нова. Тем не менее, в ней есть вещи на которые стоит обратить внимание. Особенно это касается выбора тем для написания книги и их грамотного распределения в процентном соотношении сюжета.
Акценты делаются на исследование книг, уже ставших бестселлерами и просто вышедших в печать, не завоевавших свое место в NYT. Изучая литературу, исследователи данной темы смогли обучить программу определять книги, которые станут бестселлерами с вероятностью около 90%. К сожалению, они не смогли предсказать будущие бестселлеры, но полагаю, доступа к рукописям им никто не давал, а вот уже вышедшие бестселлеры определить удалось успешно.
Интересно было узнать, что общего "бестселлерометр" нашел у популярных книг и какой же способ их приготовления выявил. На мой взгляд, некоторые темы и закономерности не соответствуют русской литературе, но тут играет немалую роль различие в менталитете России и США.

Авторы полны энтузиазма, что похвально, как и любое исследование, которое никому не вредит (надеюсь, что это так, хотя откуда такое сомнение станет ясно позже). В этом конкретном случае я почти физически ощущала энтузиазм авторов, который не разделяю, и мой природный компьютер, мозг, зафиксировал несколько раз повторяемую фразу "потрясти до глубины души" и слово "конечно"... "конечно"... "конечно"... "конечно"... Если первое трясет и потрясает, что изрядно досаждает, когда ты настроена скептически и воспринимаешь весь ажиотаж как бурю в стакане воды, то второе мне объяснить сложнее. Интересно, а компьютер сумел бы предсказать такую реакцию на слово "конечно" и объяснить ее? Но я могу, КОНЕЧНО, если заморочиться: просто предложения с вводным "конечно" содержали либо уверенность авторов в чем-то, либо уступку перед информацией, идущей вразрез с тем, что они говорят и оправдание, и я, как правило, как первое, так и второе встречала скептически.
Это было такое предисловие.
Так вот компьютерное исследование над бестселлерами, которое провели авторы, бесспорно имеет ценность, однако, придется этот воздушный шарик лопнуть, чтобы извлечь рациональное зерно, перекатывающееся по внутренней поверхности воздушного шара - ценность, которая тут есть, но гораздо более ограничена для применения. Тогда как авторы пытаются не только объяснить бестселлерность, не учитывая всех составляющих успеха бестселлера, но и натянуть результаты своих исследований на всю литературу.
Впрочем, как ни натягивать, если параметры успешного текста, которые выдала компьютерная программа, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО говорят о признаках если не всех, то большинства бестселлеров ("50 оттенков" либо не вполне вписывается сюда, либо представляет тот случай, когда соответствие некоторым критериям не мешает тексту быть плохим - а о том, что текст этой книги плох, говорят сами авторы). Так что рекомендации компьютера требуют серьезных оговорок и поправок, после которых правильность акцента этой книги только лишь на содержании бестселлеров вызывает очень серьезные сомнения.
Никакой сенсации в возможности программной обработки, в данном случае глубокого анализа текстов бестселлеров, конечно, нет. Другое дело, что такой анализ дает, помимо, собственно, предсказывания вероятности (в процентах) для книги стать бестселлером, учитывая ошибочность результатов в 10%. И, прежде, чем ответить на вопрос, что еще дает такое исследование, я хотела бы поднять другой существенный вопрос, ответ на который может очень ограничить область практического применения полученных авторами результатов. А именно: если статус бестселлера книга получает на основании количества проданных экземпляров, может стоило бы сначала хотя бы приблизительно прикинуть соотношение между причинами, повлиявшими на покупку книги, ставшей бестселлером: 1. читатели купились на обложку и аннотацию, хоть никогда не слышали об этой книге и об авторе тоже; 2. читатели купили книгу по чьей-то наводке, рекомендации, узнав из рекламы и средств массовой информации, или руководсвуясь популярностью автора. В обоих случаях читатель либо ничего не знает о содержании, либо имеет смутное о нем представление. Огромное количество отрицательных отзывов на бестселлер не только не отпугивает читателей, но зачастую имеет обратный эффект. Как с "50 оттеками серого". Ясно, что первые читатели бестселлера, если автор пока не известен, судили ТОЛЬКО ПО ОБЛОЖКЕ и аннотации, а уж потом для читателей появились и другие причины.
Я вовсе не хочу сказать, что содержание совершенно не играет никакой роли. Но если книгу сравнить с личностью, то бестселлер должен быть интересной личностью, притягивающей к себе внимание, как со знаком плюс, так и со знаком минус. Не сложной, не странной до недоумения, а примечательной, как своими преимуществами, так и недостками. Недостатки всегда интересней. У меня есть гипотеза, что человек непримечательный - ни внешностью, ни характером, ни поведением - бестселлера не напишет, но я могу быть не права. С другой стороны не каждый интересный и талантливый человек может написать бестселлер. А может тогда и не надо? Ну, правда. Я совсем не хотела бы быть автором "50 оттенков серого". Каждому - свое.
В книге ни слова нет об определяющем значении "продающего названия". Хотя, вру. Есть один анекдот, который якобы отметает необходимость рассматривать значимость названия (прямо как у наипопулярнейшего ученого Ричарда Докинза, у которого я встречала оговорки, якобы снимающие потенциальные претензии к тому, что он упускает что-то важное. Ведь ученые и читают и выслушивают критику на свои взгляды). Так вот в упомянутом анекдоте говорится об издателе, которого попросили придумать название потенциального бестселлера, он выдал, а позже вышли в печать даже две книги с таким названием, но потерпели неудачу. Вот и все, что касается названия. Но мое твердое убеждение состоит в том, что название является одной из самых решающих причин для покупки книги. Я имею в виду либо элемент провокационности и интриги в самом названии (уточняется в аннотации), либо оригинальность и необычность, либо близкое и знакомое, связанное с личным опытом и ассоциациями, с наболевшими темами и выражаенное емко, метко, красиво или, опять-таки провокационно, в краткой форме, о чем хочется узнать больше;... и так далее. И наконец просто потрясающая обложка, перед которой не устоять. Если вы, как я, то это для вас - не последнее дело, хотя и далеко не всегда является определяющим в выборе, однако, лично мне не раз доводилось покупать книгу просто потому, что на обложке изображена красивая птица, или, реже - бабочка и чураться книги с типичной фэнтезийной обложкой. Хотя, возможно,другие на типичную фэнтезийную обложку и покупаются... и на "попаданцев" - слово, которое я только недавно начала переваривать. Но продолжим. Краткое название выигрывает по сравнению с длинным. А если название все-таки длинное, то оно должно быть, например, таким Дэйв Эггерс - Душераздирающее творение ошеломляющего гения . Здесь же ничего такого нет. Иными словами: авторы просто упустили причину, по которой читатели начинают дружно покупать какую-то книгу неизвестного автора, только что поступившую в продажу, ничего не зная о ее содержании или зная только отдаленно. В истории книги неизвестного или малоизвесного автора от момента выхода на рынок до обретения статуса бестселлера есть как минимум период, когда читатель руководствуется только поверхностным впечатлением, полученныи от обложки. Только позже определяющими в выборе становятся и иные причины - реклама; сарафанное радио; отзывы, когда так называемая антиреклама, отрицательные отзывы могут сработать даже намного успешнее, чем положительные; ну и элементарное соответствие содержания ожиданиям, которые вполне могут быть занижены. Это не значит, что бестселлер непременно плохо написан, это значит, что он вполне может успупать мировым шедеврам литературы по многим параметрам.
На своем читательском опыте я убедилась, что в целом люди массово не любят "странные" книги, сложные книги, слишком возвышенные книги, однако, именно такие книги часто могут обладать истинными литературными достоинствами и быть достоянием поколения или эпохи. Хотя выдающимися литературными достоинствами может, конечно, вполне обладать и бестселлер, все зависит от того, о каких именно достоинствах идет речь. Тут я совершенно соглашусь с авторами, точнее авторессой, Джоди Арчер, что бестселлер можно рассматривать как отдельный жанр, который, продолжу от себя, обладает особыми достоинтсвами текста, но и своими недостатками и ограничениями, как никакой другой "жанр".
Высказывание о том, что бестселлер можно рассматривать как отдельный жанр, могло бы исправить перекошенность текста в сторону содержания бестселлера, если бы вся остальная книга не твердила, что особые признаки бестселлеров, выявленные в текстах компьютером, якобы должны быть универсальными правилами, на которое нужно равняться всем, при этом не учитывая остальных признаков бестселлерности текста. Не учитывая того, что книга может стать бестселлером не благодаря хорошо написанному тексту, а вопреки плохому.
Скорее всего автор бестселлера - хороший рассказчик, умеющий увлекательно преподнести то, о чем он хочет сказать. Однако, часто только к этому и сводится, делая литературу чисто развлекательной. Если бы каждый автор стремился стать только лишь увлекательным рассказчиком, умеющим рассказать захватывающую историю, то для меня наступил бы литературный апокалипсис. Так или иначе, истинное вдохновение истинного писателя - хоть автор и не может быть им охвачен постоянно, но это очень желательное состояние для написания чего-то по-настоящему стоящего - дает все необходимое книге без анализа и сознательного использования компьютерных рекомендаций, потому что у компьютера под названием "головной мозг" все же остается одно преимущество - у него есть чутье и вдохновение.
Иногда авторы пишут непопулярно, например, прекрасную поэтическую прозу, пронизанную метафорами, иногда пишут сложные для понимания интеллектуальные романы, которые не раскупаются миллионами, но пишутся на все времена и довольно уверенно входят в классику. Так стоит ли прислушиваться к компьютерным рекомендациям? И если - да, то кому и зачем? Можно принять во внимание и забыть, оно где-то останется на задворках памяти, но не более того. Издатели же решают для себя по-другому, поскольку они не ориентированы на поддержание высокого искусства в литературе, они ориентированы на рынок, на спрос, на поддержание своего бизнеса на плаву. Впрочем, все не так однозначно. Ни одно издательство не отказывается от издания давно признанной классики на все времена.
Я думаю, вышеизложенного достаточно, чтобы понять, то эта книга не то, за что себя выдает. Хотя ей самой мой личный компьютер, который в голове, дает вероятность более 80%, что она станет бестселлером (уже стала?) для тех, кто интересуется темой бестселлеров, но по внешней, поверхностной оценке, которой достаточно, чтобы купить или не купить книгу, но вовсе не по ее содержанию.
В конце концов практической пользы от этой книги настолько мало, что лучше взять любую книгу по писательскому мастерству, прочесть того же Стивена Кинга Стивен Кинг - Как писать книги - там полезной информации будет значительно больше.
Ошибкой издателя было, на мой взгляд, то, что он придумал слишком длинное название.

Пока одна половина мира взахлёб читала «Пятьдесят оттенков серого», а другая крутила пальцем у виска, авторы сего труда решили подойти к вопросу с научной точки зрения и доказать, что внезапного и необъяснимого успеха не бывает. А бывает код бестселлера. Если кратко, он состоит из:
- правильно выбранных тем (одна основная и две-три второстепенные, обязательно включить близкие межличностные отношения; солянка говорит о непрофессионализме автора);
Вычисляли авторы не сами, а запрягли на это дело компьютер. За основу взяли списки бестселлеров New York Times.
Читать было любопытно. И порой скучно. На мой взгляд, многие главы были искусственно раздуты объёма ради, частично путём словоблудия, частично – кошмарных спойлеров. Если вы не читали как минимум «Пятьдесят оттенков серого», «Девушку в поезде», «Исчезнувшую» и «Сферу», но планируете в будущем, книга вам противопоказана. Авторы их фактически пересказывают, что было совсем необязательно.
Кроме того, я не согласна с некоторыми выводами, основанными, конечно, на полученных данных, но и на личном мнении авторов. Например:
По-моему, порой они несколько утрируют, что противоречит их же коду бестселлера. В общем, любопытства ради почитать можно.
Кстати, по мнению компьютера, эталонным бестселлером за последние тридцать лет является «Сфера» Дэйва Эггерса. Кроме того, эта умная машина сгенерировала список ста «лучших» (кавычки мои) книг, авторы всё записали и поместили в свой труд. На потеху читателям.

Рекомендовать книгу – совсем не то, что дать совет по покупке акций или здоровому образу жизни. Рекомендуя книгу, вы оказываетесь в лабиринте неписаных правил и запретов, которых у нас не меньше, чем на светском рауте времен Джейн Остин. Книжный мир нагружен немалым багажом традиций и мнений. Снобизм считается позорным. Антиснобизм – тоже. Хороший вкус и элегантность – подозрительны. Есть куча стигматизированных жанров, от которых лучше держаться подальше, и стереотипов, под которые не хочется подпасть. Например, читать эротические романы – стыдно. Если вы любите фантастику, вас тут же сочтут типичным «ботаном». Все ненавидят элитарность – высоколобых критиков, объясняющих свысока, что такое «настоящая литература». И все эти соображения проносятся у вас в голове, когда вы пытаетесь выбрать любимую книгу для рекомендации новому знакомому. Именно поэтому назвать такую книгу и объяснить свой выбор – все равно что обнажить перед первым встречным кусок души. Все эти традиции и предрассудки висят невидимым грузом на любом публикуемом списке для чтения. Разговоры о книгах чреваты конфликтами.

Очевидно, у персонажей есть разнообразные определяющие их характеристики – такие как внешность, пол, цвет кожи и так далее, но, не увидев персонажа в действии, мы не узнаем его по-настоящему. В своем исследовании мы решили проверить, существуют ли такие действия, такие глаголы, которые способствуют продажам лучше других? Точнее, мы хотели узнать, существуют ли в области действий и агентивности персонажей (и мужчин, и женщин) закономерности, делающие книгу бестселлером. Мы выяснили, что ответ на этот вопрос – «да», причем для персонажей обоих полов...
Персонажи бестселлеров, независимо от пола, в чем-то нуждаются и выражают эту свою потребность. Они чего-то хотят, и мы узнаем, чего именно. Глаголы need[нуждаться ] и want[хотеть] – два самых значительных маркера разницы между бестселлерами и небестселлерами. Удивительно, что в описаниях персонажей небестселлеров заметно реже уделяется внимание их желаниям и потребностям. Мир романа-бестселлера – это мир, в котором люди знают о своей агентивности, контролируют ее и пользуются ею. Их глаголы выражают четкость и уверенность в действиях. Персонажи бестселлеров гораздо чаще хватают и делают, думают и спрашивают, смотрят и держат. Они чаще любят. Они осознают свои действия и знают самих себя. Они трезво оценивают свой характер со всеми достоинствами и недостатками, хотя и могут быть от него не в восторге. Они активно «живут свою жизнь», если можно так выразиться, и заставляют события совершаться. Персонаж бестселлера – независимо от того, мужчина это или женщина, – рассказывает, видит, слышит и достает. Ему или ей многое нравится. Это человек, обладающий энергией. Такой герой – или героиня – толкает и тянет, начинает, работает, знает и в конце концов прибывает к цели. Персонажи, населяющие бестселлеры из списка NYT, обычно действуют целенаправленно, умело и уверенно. В романах, не попавших в список бестселлеров, все эти глаголы встречаются реже.

...Джон Гришэм утверждает, что это правило обязательно и незаменимо. Вот оно: читателя следует сажать на крючок не позднее сороковой страницы. Впрочем, большинство редакторов-рецензентов скажет, что сорок – слишком много. Эти сорок страниц – ваша единственная возможность зацепить читателя.
















Другие издания
