Прочла в "Книжной стране"
Rita389
- 509 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Не знаю, напала бы я самостоятельно на это произведение. Хотя, прочитав в детстве Майкл Горам - Чудо-герои. Былины и небылицы про пионеров и покорителей Дикого Запада , не чураюсь темы Дикого-Дикого Запада. Да и там же читала, например, про Пекоса Билла, чьим именем в книге названа река. Но...
Здесь у нас - ушедшая натура времен ковбоев. Штат Техас, ранчо "Лэйзи Уай", куда вернулся главный герой со звучным именем Кэлюмет. В свое время он очень сильно поссорился с отцом и вообще плохо себя с ним вел. И, возможно, он может прикрываться, что прознал, что отец захворал, и приехал помириться - но любому ежику понятно, что рассчитывал наш герой на жирный кус наследства. Но у отца все-таки были свои планы - и, с целью хоть чуть-чуть исправить "блудного" сына и напомнить ему о человечности он передает дела (и барыши) Бетти. Ну - она хотя бы попытается...
Я не очень смотрела вестерны - но читала что-то около-вестерное вроде Чарльз Портис - Железная хватка . Какой-то антураж вроде работы на ферме или объездки лошадей представить могу. Но ковбои же (как описывает их автор) парни лихие: чуть что - сразу за пистолет, аккуратная дырочка - и в бега. И, честно признаться - эти хватания за пистолет - уже стали утомлять. Тем более что я прочитала аннотацию
Ну, думаю, наша повесть перестает быть томной, сейчас такое начнется... Но - куда там, и заявленный идол - появился ровно два раза.
В книге плохо то - что замах, может, и на рубль, но исполнение явно на копейку. Все происходящее - хотелось укоренить и расписать: характеры героев, взаимоотношения, те же противостояния с врагами отца, того же идола... А то - как-то вроде что-то завязалось, побултыхалось - и все, уходите в закат. Не могу отделаться от мысли, что идеи-то неплохие, но когда они попадают к настоящему мастеру - может получиться, например, Джек Лондон - Сердца трех .
И, наверное, рекомендовать именно это не буду. Есть множество книг, которые живописуют ковбоев и Дикий Запад гораздо увлекательнее. Помимо вышеперечисленного - те же - Были и небылицы дядюшки Джонатана . Прям печально, когда идеи у автора есть, а исполнение...
И - я поняла, почему ковбои сейчас не в ходу! Они ж - пиф-паф, закончились.

Аннотация нагло преувеличивает. Электронную версию романа нашла только в сборнике "Антология детективов 1995". Никакой это не детектив, а вестерн.
Чарльз Сельцер был сценаристом вестернов. В романе много действия, и особое внимание уделено мимике с жестами. Кэлюмет, какое интересное имя. Сейчас в Америке имена сокращают до двух-и трёхбуквенных огрызков, а тут не Кэл, а Кэлюмет.
Итак, Кэлюмет возвращается домой, на ранчо "Лэйзи Уай". Мужчина озлоблен на весь свет и особенно на отца. Озлоблен и эгоистичен до такой степени, что приписывает орлу и змее взгляд с ненавистью.
Первая половина романа с перевоспитанием и сопротивлением Кэлюмета против педагогического давления Бэтти даже интересна. Заскучала я с середины, когда мальчики достали пистолетики и винтовочки. Кем бы они были без своих "игрушек"?
Про индейскую тайну аннотация тоже наврала. Во втором письме отца недвусмысленно рассказана история обретения сокровищ племени.
Для сценария голливудского боевика не первой величины роман хорош. Рада, что автор не утопил меня в морализаторстве, псевдофилософствованиях и религиозных цитатах.
Блудный сын Кэлюмет нашёл больше, чем откормленного бычка на ужин.

Ну прямо-таки милейшая история про давнюю вражду, про древние индейские племена, про наследство с сюрпризом и про большую чистую любовь. А главное - про великое чудо перевоспитания (Макаренко нервно курит в сторонке). Сразу стоит упомянуть, что писатель Чарльз Сельцер является автором именно вестернов, он создавал их всю свою жизнь. В те времена ковбойские истории были популярны не только в США, но и по всему миру. Кроме романов и рассказов в этом жанре, Сельцер создал более десятка сценариев к фильмам. "Хозяин "Лэйзи Уай" тоже прекрасно лег бы на пленку, возьмись за него режиссёры, ибо это тоже чистый американский вестерн: с погонями, засадами, стрельбой с бедра, дымящимся кольтом, напускной (и не очень) техасской суровостью и прочее. Впрочем, это всё антураж. Мишура. Спецэффекты. Основная линия в этом романе вовсе не вражда двух кланов и не таинственное наследство. Всё дело в великой любви, способной сдвинуть горы. Правда, чу-у-уть меньших масштабов.
Рассвет в Техасской степи. Безмятежность. Вдруг вдали на горизонте появляется точка. Она растёт. И вскоре перед глазами предстаёт брутального вида молодой человек на резвом пони. На его лице - на лице юноши, не пони - застыла печать грусти и нерешительности. Спустя несколько лет скитаний, он возвращается домой. Туда, где ненавистные отец и мать были с ним столь суровы, что в подростковом возрасте ему пришлось бежать куда глаза глядят. Юноша не знает, что его ждёт на фамильном ранчо. Или кто. Как быстро выяснилось, недругов в лице семьи больше нет на свете. Молодой человек должен стать владельцем "Лэйзи Уай", но... По условиям отца он сможет это сделать, только если получит одобрение живущей ныне на ранчо девушки. По задумке этого сурового старца она должна выбить из парня всё плохое и наставить его на путь истинный. Но это не вся прелесть ситуации. Дело осложняется ещё и тем, что за его наследством гоняется и семейка давнего врага отца.
Конечно, вся история выглядит слишком неправдоподобной, гиперболизированной: от ловких выстрелов в ночи до системы перевоспитания и её результата. Но таковы законы жанра. Зато ведь и главная мысль сказочно прекрасна: если человек не гнилой внутри, то его всегда можно привести в божеский вид и вернуть к нормальной жизни. Здесь, и автор сто раз это подчеркнул, герой ещё просто не успел фатально испортиться. Ха-ха. В общем, сентиментальные американцы привычно давят слезу умиления.
И ещё у меня есть вопрос к человеку, писавшему что-то вроде аннотации к роману. Ума не приложу, откуда он взял, что "В основе сюжета — тайна индейского племени". Это ж в какой главе? Жаль разочаровывать потенциальных читателей, но никакой тут тайны нет. Ни малюсенькой. Индейское племя здесь скорее для страшилки, ну и в качестве источника презренного металла.