
Италия
Julia_cherry
- 891 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Прочитав пьесу, я в очередной раз порадовалась, что живу в своем времени и стране. И сейчас во многих местах на планете быть женщиной непросто и опасно, а в Италии двести лет назад женщина вообще практически не имела прав кроме как обслуживать мужчину и рожать ему детей. Александр Островский в свое время перевел название как "Семья преступника", но я больше согласна с оригинальным "Гражданская смерть". Женщина, муж которой заключался пожизненно в тюрьму, практически оказывалась социально похороненна заживо, и если не была из обеспеченной семьи, то быстро скатывалась на самое дно общества. Имя семьи в таком случае было замараным, и на детей ложилось пятно позора, скрыться от которого можно было только поменяв имя и переехав, фактически оторвавшись от корней и прошлого.
Дело происходит во времена сеньоров-поместных феодалов (сразу вспоминаются сеньор Помидор и граф Вишенка из "Чипполино") и все еще сильной власти церкви. В небольшом городе живет доктор Пальмиери с дочерью Эммой и гувернанткой Розалией, красивой скромной женщиной. Как и в любом маленьком городе, ходят смутные слухи про доктора и гувернантку, и про то, что Эмма на самом деле их дочь, и может быть они даже тайно женаты. Красота Розалии не дает покоя местному прелату, который сам хотел бы ее "исповедовать", но если уж она ему не дается, то хотя бы изгнать ее из города, дабы добродетельная дама не разоблачила его приставаний. И надо же такому случиться, что в дом монсеньора приходит оборванец и заявляет, что он, де, муж прекрасной Розалии. Так и выплывает наружу, что Розалия бежала от молвы, осуждения и нищеты после того, как ее мужу Коррадо дали пожизненный срок за убийство. Собственно, ее жизнь и жизнь их дочери кончилась с вынесением приговора. В Италии того времени замужняя женщина переставала существовать как самостоятельная единица после свадьбы и всецело разделяла судьбу мужа. И позор ей, если она покидала его или решалась пуститься в самостоятельное плавание. Не для всех участников пьеса закончится счастливо, здесь не может быть приятного для всех финала.
Пьеса короткая, в кустах спрятана пара роялей для упрощения действия, но тут нужно понимать, что это произведение с большой моральной нагрузкой. В малый объем втиснуты, хотя и без однозначного ответа, несколько важный вопросов. Выбор между судьбой мужа и собственной, отказ от права называться родителем во имя благополучия ребенка, моральная ответсвенность перед семьей и далеко идущие последствия сиюминутных решений. В одном очень небольшом емком диалоге автор сумел отобразить все муки выбора между любовью и долгом, борьбу с собственным чувством потому, что "так правильно".
Не могу сказать, что мне однозначно понравилось, но в качестве ознакомления с нравами начала 19-го века в Италии очень даже хороший материал. В духе пьес самого Островского из жизни обычных людей.

Спокойствие дома, где живут доктор, его дочь Эмма и присматривающая за девочкой Розалия, нарушает монсеньор (представитель высшего католического духовенства) и его родственник. Их цель: прогнать из города Розалию. А для этого необходимо узнать какую-нибудь тайну дома, в чём может помочь вредно-противная служанка и некоторые дополнительные обстоятельства. Восторжествует ли монсеньоровский замысел, с каждым разом становящийся всё жёстче и неистовей? Доктор покоряет спокойствием, Эмма непосредственностью, а Розалия – тяжёлой судьбой и возможной верностью. При чтении неожиданно Вспомнились лесковские "Чёртовы куклы". Смешанные чувства от поступка Коррадо, потому что, возможно, им он мог оставить у всех глубокое чувство вины, или же жест Розалии намекает, что нет.

Дон Фернандо. А, понимаю! Ты, моя добрая кормилица, надеялась увидать меня каноником, прелатом? Не правда ли?
Агата. А как я молилась об этом святому Дженнаро!
Дон Фернандо. Спасибо за хлопоты! Хвала святому, что он не слушал твоих молитв!

Во всем доме одно распятие, и то потому только, что он считает его за произведение Бенвенуто Челлини.

Поцелуи родителей — святыня, что хорошо чувствуют те дети, которые уж не могут ими пользоваться.













