
Галерея славы «Игры в классики»
Julia_cherry
- 2 815 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Для меня неожиданным открытием стало, что Жюль Верн нашёл вдохновение в творчестве Эдгар По. О чем рассказал в эссе, подробно разобрав приглянувшиеся ему работы североамериканского писателя. Два этих писателя кажутся мне настолько разными, что влияние одного на другого выглядит просто фантастикой. Вот такой каламбур )))
Оба писателя фантасты, но очень разные. Приключенческая литература Жюля Верна, написанная живым языком с филигранно вплетённым научно-техническими подробностями и мистические рассказы Эдгара По. Что может быть более далёким друг от друга?
Тем не менее, творчество По оставило отпечаток на Жюле Верне, возможно, именно благодаря По мир узнал талантливого писателя в жанре приключений. В начале 1860-х годов Жюль Верн разочаровался в комедиях, которые он писал. Ведь денег они ему почти не приносили. Может быть именно “Приключения некоего Ганса Пфааля” натолкнули француза взяться за перо и вместе с героями отправиться в путешествие, а не писать очередной водевиль.
, — вот что пишет в своём эссе Жюль Верн про новеллу По.
Многие романы Верна выросли из творчества По: “Ледяной сфинкс” — продолжение “Повести Артура Гордона Пима” По, написанное спустя 46 лет после смерти американского писателя; “Вокруг света за 80 дней” — вдохновлены рассказом “Три воскресенья на одной неделе”; а сколько шифров и секретных посланий позаимствовал Верн из рассказов По! В эссе Верн так говорит про новеллу По “Золотой Жук”:
“новелле “Золотой жук”, в которой герой Эдгара По выказывает необыкновенную проницательность <…> Когда По увидел это собрание цифр, точек, черточек, точек с запятыми, скобок, то объявил, что все-таки ничего не понимает. Вы сказали бы то же самое, любезные читательницы. А романист разбирает эту путаницу очень ловко и искусно.
Первый представившийся вопрос был: на каком языке это написано? но игра слов в имени Кидд доказывала, что надо читать по-английски, потому слово это существует только в этом языке.”
И все эти криптозагадки мы потом наблюдаем в “Детях капитана Гранта” или в “Путешествии к центру земли”.
Жюль Верн не сразу нашёл “своего автора”, чьими работами он вдохновлялся. Радклиф для Верна писала слишком жутко, Гофман — слишком фантастически, а в творчестве По французский писатель нашёл ту самую золотую середину, которая ему откликнулась. Герои Верна тоже не совсем “нормальные”, но если персонажи По слишком чувствительны, то у Верна они менее склонны к романтике, зато их чудинка проявляется в другом. Влюблённый в море учёный-океанолог Немо, который ушёл от других людей под воду, потому что считал, что только в море человек может спастись от несправедливости общества. Филеас Фогг, спустивший кучу денег на идею кругосветного путешествия.
В эссе 4 главы, в каждой из которых Верн разбирает новеллы По, в том числе и с научной точки зрения.

Эдгар По сегодня считается одним из родоначальников детективного жанра и мистического направления, но в свое время не был столь признан и популярен, да и вообще судьба его незавидна и грустна (и к слову описана в том числе в этом эссе). Жюль Верн - еще один писатель, культовый и популярный своими приключенческими книгами и научными тематиками в оных. Поэтому такое комбо нельзя было пропустить - прочесть эссе Ж.Верна о творчестве Э.По. Уж не знаю причину, но эссе адресовано женщинам, так что я попала в целевую аудиторию, запланированную автором:
После краткого описания многострадального жития Эдгара По, Верн переходит к комментариям его творчества. И прежде всего пытается его категорировать, сравнивая с тогдашними писателями и выделяя особенности нового жанра мистики. Но более всего он уделяет внимание тем самым "зачаткам детектива", описанию логических выкладок и наблюдательности персонажей, которые приводят к красиво структурированной разгадке данной в сюжете загадки. Но тут обязательно стоит учитывать, что Верн пересказывает ряд сюжетов, разбирая их, а потому не читавшему сами рассказы По есть риск нахвататься спойлеров.
А вот обещания Верна о появлении желания перечитать новеллы действительно работают, он очень бережно и увлекательно разбирает сюжет на составляющие. Причем старается не просто анализировать действия героя или описания автора, а найти объяснения происходящему. Тут и про историю создания (ответ на банальный вопрос на все времена - как автор придумывает свой сюжет) и про персонажей, и про идеи автора, вложенные в уста героев.
Кроме того Жюль Верн, этот верный популяризатор науки от литературы, не мог оставить в стороне то, как выбранный им в качестве предмета анализа писатель, обращается с научными фактами, общепринятыми в то время. И приходит к выводу, что, с одной стороны По умело подмечает малоизвестное, крайне убедительно подает даже явную выдумку, противоречащую законам той же физики, а потому По - талантливый материалист, способный изобрести свои научные законы.
Эссе состоит из четырех разделов и детально препарирует рад новелл По, показывая авторский верновский взгляд на творчество заморского писателя.

Во Франции первые книги По были переведены Ш. Бодлером, что вдвойне радовало Ж.Верна, а после появления «Тайна Мари Роже» начинают появляться уголовно-сыщицкие новеллы и романы. По заложил и разработал детективные, научно-фантастические и психологические жанры новелл.
Это небольшое эссе напоминает скорее презентацию или краткий обзор основных рассказов американского писателя. Жюль Верн восхищался и вдохновлялся манерой изложения, полетом фантазии и мысли, психологичностью произведений, чувствительностью на грани нервозности и наэлектризованностью героев Эдгара По, то как совмещалась наука и литература.
Несомненно Ж.В. привлекали детективные "логические истории" с их точностью, скрупулёзностью, безупречными логическими построениями, с героем, живущим уединенно, у которого дотошный и аналитический ум.
Привлекает в рассказах акцент не на преступлении и не на расследовани, а на человеке ведущем его. Это Легран в «Золотом жуке» и Дюпен в остальных трех. А поверхностный не особо динамичный слой компенсируется напряженным интеллектуальным и внутренним. По раскрывает сам процесс мышления, его принципы и логику. Герой проявляет необычайную эрудицию, анализирует, сопоставляет факты, подвергает сомнению всякую деталь и всякое предположение.
Верн, конечно же, не оставил без внимания в своем обзоре и научно-фантастические новеллы, которые иногда были и с альтернативными законами физики. Как, например, в рассказе про приключения некоего Ганса Пфааля, преступника, безумца и убийцы, решившем сбежать от долгов на Луну. (Кстати, его рассказ «Путешествие на воздушном шаре», в поздних изданиях - «Драма в воздухе», немного подражает этой истории про Ганса.) Но не эта своеобразная физика впечатлила Верна, а задумка об обитателях Луны, их интересной физиологии, свормированной в условиях необычной атмосферы Луны (да, мы помним про фантизию и воображение По), их социальный строй, и их связь с гражданами Земли и прочие мрачные тайны.
Так же ему не давала покоя неоконченная мистическая повесть с открытым финалом "Приключения Артура Гордона Пима из Нантакета", и Верн пишет продолжение – приключенческий роман "Ледяной сфинкс". Кстати, Лафкрафт тоже вдохновился приключениями Пима и на свет появились мрачные Хребты безумия.
После прочтения эссе вполне может появится желание погрузиться в готическую, упадническую атмосферу рассказов Эдгара По, а возможно узнать его биографию, т.к Верн пользовался ненадёжными источниками и многое напутал (даже год рождения По). Он называет По апостолом материализма. И ему действительно удается виртуозно подчинить непредвиденное и невообразимое материалистическим формулам, его рассказы пропитаны цифрами, точными датами, формулами, научными выкладками и отссылками к настоящим исследованиям.

У По всё не так. Его персонажи хотя и крайне редко, но могли бы существовать в реальности, они в высшей степени человечны, однако при этом наделены крайней чувствительностью, необыкновенно нервны, они предстают перед нами личностями исключительными, если так можно выразиться, наэлектризованными, словно бы вынужденными всегда дышать воздухом, перенасыщенным кислородом, и вся их жизнь есть не что иное, как яркое горение.

Если герои По и не сумасшедшие изначально, то совершенно очевидно, что они должны прийти к помешательству, ибо злоупотребляют своим мозгом так же, как другие — крепкими напитками. Они доводят до предела свои способности рассуждать и делать выводы; это самые глубокие аналитики, каких только можно вообразить: отталкиваясь от самого незначительного факта, они добираются до абсолютной истины

Лишь немногим людям, утверждал он, ни разу в жизни не хотелось проследить за своими мыслями, чтобы понять, каким образом их собственный разум пришел к определенным заключениям. Часто это занятие оказывается очень интересным, и тот, кто приступает к нему впервые, удивляется непоследовательности своего мышления и тому, какое огромное на первый взгляд расстояние разделяет пункты отправления и прибытия.