Чтец Олег Булдаков
AleksSar
- 514 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
«Дети кукурузы» - довольно-таки жуткий рассказ, пробирающий своей атмосферой просто до мурашек, во время чтения пробегает холодок, заставляющий съеживаться от происходящих мрачных сцен. Рассказ действительно может напугать, однако должна признать, что смазанная концовка, непроработанная основная задумка, нераскрытые значимые сюжетные детали слегка испортили впечатление от истории, у меня сложилось ощущение, что я прочитала только ознакомительный фрагмент, какой-то сырой черновик, где были только наброски к предстоящему произведению. Мне чего-то не хватило, чтобы я смогла полностью насладиться этой историей, она оставила после себя много вопросов, на которые автор так и не дает ответов. Во-первых, меня смутило, что главный герой Берт моментально разгадал тайну заброшенного городка, в который он случайно забрел вместе с женой, он просто по щелчку пальцев решил кульминационную разгадку, особо не напрягая свои серые клеточки. Если честно, мне было трудно проследить за ходом его мыслей, чтобы понять, как именно он пришел к такому логическому выводу, видимо, на него просто зашло какое-то озарение, а читатель должен принять это как факт, поверить его невероятным дедуктивным способностям и не должен задаваться никакими второстепенными вопросами. Во-вторых, я не прониклась основной сюжетной линией, касающейся самих «детей-кукурузы», так как мне не хватило предыстории, чтобы замысел автора обрел для меня внятный смысл, для меня остается загадкой, что именно стало причиной такого жестокого поведения детей и кто такой и как появился «Тот, кто обходит ряды». Важным вещам Кинг уделил слишком мало внимания, а вот на описание семейных склок он не пожалел бумаги. В целом все эти факторы для меня убили интригу и положительное впечатления от рассказа, хотя финал был невероятно динамичным и увлекательным, а сцена погони вызывала неподдельный интерес и страх за героя. Но мне не хватило подробностей и глубины, для меня повествование было слишком поверхностным и недосказанным, хоть и захватывающим. Но, должна признать, что Стивен Кинг настолько талантливо пишет про фантастические вещи, что тебе начинает казаться, что история основана на реальных событиях.
А еще этот рассказ в очередной раз доказывает, что порой стоит прислушиваться к женской интуиции, ведь если бы Берт изначально поступил так, как ему предлагала жена, то они не попали бы в эту мясорубку и не стали бы жертвами сумасшедших детей, но Берт же был слишком эгоистичен, чтобы признать, что его жена права, и именно эта отвратительная черта его характера в итоге их погубила. Ну, и еще истеричное поведение его жены. Рассказ по-своему поучителен, он демонстрирует к чему приводит глупое беспричинное упрямство. И еще, обходите стороной злополучные, Богом забытые места, не стоит излишне любопытствовать и геройствовать, до добра еще это никого не доводило.

Давно хотела перечитать именно этот рассказ в оригинале. Во-первых, потому что впервые его читала лет в 13 и он мне дико понравился и очень хорошо запомнился, было любопытно сравнить впечатления. Во-вторых, уже не первый год думаю о том, что любимого автора не мешало бы начать осваивать в оригинале, но романы у дядюшки Стиви довольно объёмные по большему счёту, а хотелось сначала реально оценить свои силы в плане языка, потому что, грубо говоря, со словарём читать не очень хочется, а Кинг, насколько я помню по своему первому столетней давности опыту чтения его в оригинале (дело было курсе на 3-м универа) использует довольно много всяческих разговорных выражений, американизмов и прочего. Как оказалось сейчас всё воспринимается на порядок легче, так что можно смело браться и за романы, как будет подходящее настроение.
Середина семидесятых, школьный учитель английского языка и литературы Джим Норман устраивается на новое место работы. И всё хорошо, за исключением одного проблемного класса, в котором собрались те, кого корректно называют сложными в обучении. Но и с этим можно было бы справиться, проблемные ученики есть всегда, что ж теперь, только вот один из ребят погибает, его сбивает какой-то лихач, а на его место переводят парня из другой школы и Джим с ужасом понимает, что он с ним уже знаком. Именно он был одним из четверых хулиганов, убивших шестнадцать лет назад на его глазах его старшего брата, которому был всего двенадцать лет. Головой он понимает, что это невозможно, ведь даже если это тот самый тип, ему должно быть уже за тридцать... Но это было лишь началом кошмара, который попытался разрушить жизнь Джима, дальше ему придётся или признать нереальную действительность и попытаться бороться с ней, или же лишиться не только своей жизни...
В принципе ничего особенного, довольно стандартная история о злобных призраках и даже решение Джима не выглядит особо оригинальным, да и по-хорошему придраться в сюжетном плане можно много к чему. Например, почему всё началось именно сейчас, что послужило катализатором? Ответа нет, даже если попробовать самой додумать, а это, я считаю, существенный недостаток. Но для меня рассказ так и останется одним из любимых, ведь когда я его читала впервые, он меня сильно впечатлил, и финал показался очень неожиданным, и сама атмосфера, и сюжет, короче, зацепило и я понимаю, почему, а потому и сейчас недостатки я вижу, но учитывать их не хочу. Перечит впечатления не испортил. Зато показалось забавным, что гг где-то в районе 25 лет, а в моих воспоминаниях это был мужчина слегка за сорок. Как по-разному мы оцениваем возраст в разном возрасте всё же)

Прочитав название, я сначала подумала, что речь пойдет о вполне обыденных вещах, которые в историях Кинга часто наделяются разумом и становятся опасными для человека. Но нет, на этот раз дверной проем - это окно во что-то неизвестное во вселенной.
С трудом выживший после полета вокруг Венеры Артур живет уединенно в своем коттедже. Деньги у него теперь есть, медали тоже, но зачем все это прикованному к инвалидному креслу человеку? Разнообразие в тоскливые будни приносят только встречи с единственным другом.
У Артура почти всегда забинтованы руки, он позволяет себе открыть их только тогда, когда остается один. Что он прячет под бинтами?
А там страшное. Это не болячки какие-нибудь, с которыми мог бы справиться врач. Артур не болезнь непонятную подцепил, в него вселилось что-то чуждое, опасное и враждебное. И это что-то смотрит на наш мир глазами, проклюнувшимися сквозь кожу на пальцах Артура. И иногда оно может управлять Артуром, как водитель, севший в кабину машины.
Есть ли возможность победить чужака? И с чем неизвестным и опасным может столкнуться человечество, так упорно стремящееся вырваться за пределы своей планеты? Кинг умеет задавать вопросы.