Книги, в которых рассказывается о взаимоотношениях брата и сестры
Anastasia246
- 75 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Вся жизнь игра, а люди в ней актеры… Читая произведение французского автора Жана Кокто, я задумалась о смысле этого изречения. Может быть действительно все вокруг нас просто декорации, и мы сами играем роль в своем спектакле? Может авансценой мы выбрали не тот город, не те обстоятельства? Может быть стоило блистать в Парижах, а не в захудалых провинциях? На месте ли я? Или тоже прячусь в «детской» как главные герои Поль и Элизабет, где для них кипит настоящая жизнь?
В общем, это была всего лишь рефлексия о прочитанном. А вот немного по факту.
В произведении нам повествуется о жизни брата и сестры - Поля и Элизабет, к которым через некоторое время добавятся еще парочка героев – Жерар и Агата. Писатель рассказывает о том, как дети создали свой собственный мир, сотканный из издевок, юмора, страхов, любви, обожествления. Этот «волшебный» мир существует у них детской. Как в одной известной всем игре - «Наступает ночь и просыпается мафия!». Здесь происходит что-то похожее.
Утро и день – это просто подготовка к настоящей, яркой, бурлящей, клокочущей страстями, жизни. Днем они готовятся, чтобы ночь стала незабываемой. Элизабет вынашивает и придумает то, чем сможет удивить, кстати, отнюдь не порадовать, а напротив, задеть, уколоть, ущипнуть, брата. И ей, как настоящей женщине, это практически всегда удается! Сестренка, как истинный вампир, давит братишку, медленно, планомерно, доводя его до эмоционального взрыва. А потом – БАМ!- и вот оно это выражение лица, которого она так ждала! Победа за ней! Ради этого всплеска эмоций, Элизабет завтра изобретет новые ухищрения, чтобы еще сильнее задеть Поля.
Вокруг этого ночного действия выплеска эмоций как будто витает «волшебство». Оно делает проведение жизни с братом и сестрой такой манящей для Жерара и Агаты. Их впустили в свой кружок как лучших друзей. Как избранных, которым можно войти в «детскую» и встать вместе с героями на авансцену. Конечно, роль будет не главная, но уже нахождение рядом с ними, как бы делает тебя лучше, выше, волшебнее. Они приняли правила игры и не сопротивляются им. Медленно плывя вперед, никуда не заплывая и не вгрызаясь, Жерар и Агата наблюдают со стороны за происходящим, надеясь и веря, что любовь, плескающаяся между братом и сестрой, когда-нибудь переключится на них, и затопит их с головой в бурлящем потоке. Немного приоткрою завесу тайны: Жерар любит Элизабет, а Агата – Поля. Что из этого всего получится, останется интригой…
Небольшое произведение пересказ основного, у которого занимает всего несколько предложений, имеет глубину Марианской впадины. Вглядываясь в толщу романа, можно увидеть проблемы, поднятые автором: о сложности взросления, о трудностях, которые подстерегают в жизни, о том, как можно спрятаться в «детской», ничего не решая. О том, как «детская» может превратиться для нас раковиной и, захлопнув свои створки, уже не выпустить в настоящий мир.
Читая это произведение, над многим хочется задуматься. Произведение западает в голову, однако, не в душу. Нет того, за что хотелось бы уцепиться и полюбить. Герои, внешне прекрасные и молодые, внутри «ужасные дети».
PS. Здесь нет положительных героев, но меня магнитом тянула Элизабет. Она олицетворяет образ злостной стервы, но с алмазным стержнем внутри и каменными намерениями добиваться своего. И, по-моему, мнению, она действительно делает это! Очень дорогой ценой далась ей эта победа, но худшее казалось ей совершенно нереальным из-за невозможности представить себе смерть. Там, по ее мнению, будет настоящее счастье и любовь. Что ж, надеюсь, это действительно так, и все было не зря…

занимательно, конечно, как можно переписать произведение так, чтобы абсолютно все его персонажи стали отвратительны. казалось бы, с мифом про Эдипа это не так сложно, всё-таки темы пикантные, но именно по сравнению с Кокто видишь, насколько у того же Софокла все герои трагически благородны, а история — лишь горькая усмешка о жестокости богов.
у Кокто же Эдип становится жеманным и агрессивным самовлюблённым капризой, Иокаста похотлива, Сфинкс превращается в дурочку, способную думать только о любви, Тиресий не скорбит об известной ему трагической судьбе царя, а презирает его. короче, чистый гадюшник.
наверное, это забавный эксперимент, но мне не понравилось, а каких-то интересных тем для размышления сверх классического мифа Кокто не привнёс.

«Боги существуют - это дьявол.» (Жан Кокто)
Пьеса - переложение мифа о царе Эдипе на авторский лад. Основа сохранена - герои не убежали от судьбы, Эдип убил своего отца и женился на своей матери и закончилось все плохо. Но произведение не о древних греках, а о безжалостном роке, о воле жестоких богов. Они запускают механизм судьбы, и никакому человеку его не остановить. В брачную ночь Эдип говорит, что по воле высших сил оказался в этой спальне, не осознавая, что действует по первоначальному замыслу.
Эдип - 19-летний мальчишка, семимильными шагами мчащийся к неотвратимому. При дряхлом коринфском дворе ему скучно и, воспользовавшись недобрым предсказанием оракула, царевич отправился навстречу приключениям. Он хочет подвигов и славы. Он победит Сфинкса и женится на Иокасте, царице Фив! Сфинкс - инфернальное существо в обличье юной девушки. Она устала убивать, она - Немезида - не знает, кому и зачем это нужно. Эдипа Сфинкс полюбила и пожалела, а он не понял. Хм, а в сцене, где Сфинкс показывает, что бы она сделала, Эдипу точно больно, а не наоборот?..
Иокаста повесится на том самом шарфе, на который постоянно наступала в начале пьесы. Фраза Анубиса, что правда глаза колет, пророческая. Потеряв зрение внешнее, Эдип обрел зрение внутреннее. Старый пастух бросит Эдипу: «Кровосмеситель и отцеубийца, да простят тебя боги», - тоже не зная, что царь всего лишь прошел предназначенный ему свыше путь.

Легко верить в чудеса, когда они нам подходят, а когда чудеса нам не нравятся, лучше в них не верить и говорить, что это все проделки жрецов.














Другие издания
