
Ваша оценка<p>Пособие предназначено для совершенствования навыков литературного перевода и сопоставительного анализа на материале английской, американской и русской художественной литературы. Материал распределен по разделам в соответствии с основными жанрами художественной литературы: поэзия, проза, драма и фольклор. В качестве образцов используются произведения классической и современной литературы, опубликованные и архивные переводы, а также литературные редакции фольклорных текстов на английском и русс...
Рейтинг LiveLib
5,0
1 оценка
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 1Хотят прочитать 1
Рецензии
shaoyafei21 января 2022 г.Отличное пособие
Отличное пособие для продолжающих учиться переводу как с русского на английский, так и с английского на русский. Много заданий на отработку навыков по различным типам текстов: поэзии, прозы, сказок; также отмечу заметки к заданиям и объяснения, написанные на английском. Отдельно выделю отрывки на перевод из текстов Толкина, Пастернака, Остен, Пушкина, Достоевского, Шекспира.
6287