
Нигде не купишь
Shurka80
- 1 360 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Анна Ивановна Щетинина - человек-легенда, первая в мире женщина капитан дальнего плавания. Ничего не знала о ней до этой книги.
Книгу можно отнести к жанру биографии, мемуары. Воспоминания начинаются с 1935 года, когда Щетинина, только получив звание капитана, отправилась в Германию принимать приобретенное нашей страной судно. Ей предстояло провести пароход "Чавыча" из Гамбурга в Петропавловск-Камчатский, об этом и не только она напишет в своей книге. Не удивительно, что молодая девушка капитан (Анне было на тот момент 27 лет) из Советского Союза привлекла особое внимание немцев, меня поразило другое, что Анна уже десять лет ходила в рейсы на Камчатке, пусть не в таком высоком звании, и все относились к этому, как к должному.
Дальше автор поделится воспоминаниями о службе на Балтике, о первых днях войны, о рейсе из Владивостока в Ванкувер для ремонта парохода в 1942 году, о новых канадских знакомствах. О пребывании в Ванкувере и о рейсе в Австралию, который был уже в 60-х годах, эти главы стали для меня, пожалуй, самыми запоминающимися.
Воспоминания капитана дальнего плавания скорее для людей подготовленных, увлеченных морем, разбирающихся в специальных терминах. Этого будет предостаточно. Анна Ивановна расскажет о рейдах, о трудностях с которыми пришлось столкнуться, о возникающих технических проблемах, о том, как проложить курс, как измерить глубину морского дна, как пришвартоваться. Учитывая, что для меня море - это солнце и пляж, приходилось периодически обращаться к интернету, чтобы понять о чем идет речь. И когда автор рассказывала о рискованной швартовке или спасении судна "Валерий Чкалов" я не чувствовала накала, потому что слова
мне абсолютно ни о чем не говорили. А вот почему канадцы с увлечением смотрели советский фильм "Волга-Волга", почему у Щетининой эта картина на всю жизнь стала нелюбимой, о воспитании детей а австралийской семье, о встречах с нашими бывшими соотечественниками, с учащимися морского училища Австралии, с простыми канадцами и австралийцами было интересно узнать.
Здесь на сайте в аннотации к книге написано
но ничего этого я не нашла и именно этого мне не хватило. Было бы интересно узнать о том, как прошла Анна путь от матроса до капитана, о ее семье, морские байки, о команде, как о живых людях, а не общими правильными словами. Я слушала аудио, возможно озвучена книга была частично. Электронную версию не нашла, но можно купить бумажный вариант, заглянула в содержание, там все тоже.
В том варианте, что прослушала книгу я, она напомнила встречу ветерана войны с пионерами в духе 70-х, когда говорят то, что можно, а не то, что хочется. И все же мне понравилось, было бы здорово прочитать полную версию.

Аудиокнига воспоминаний Анны Щетининой, первой в мире женщины-капитана дальнего плавания, стала для меня настоящим открытием. И огромная заслуга в этом принадлежит прекрасной начитке: мягкий, интеллигентный голос актрисы идеально созвучен старомодной, но удивительно ясной и образной речи самой Анны Ивановны. Это не просто чтение, это песня о море и силе духа.
Сама личность автора не может не восхищать. Дочь простых родителей, она сама, без поддержки, пробивала себе дорогу: поступила в училище при огромном конкурсе, училась, подрабатывая, окончила курсы досрочно. Она самостоятельно выучила английский и немецкий, освоила тонкости международного этикета и даже преподавала его будущим морякам. Ее целеустремленность и компетентность вызывают глубочайшее уважение.
Слушать было безумно интересно, хотя я, как человек несведущий в морском деле, порой чувствовала себя немного потерянно. Анна Ивановна щедро делится профессиональными деталями, считая, что это всё «каждому известно». При написании книги она она явно ориентировалась на коллег и учеников, но современному обывателю не хватает пояснений.
Иногда мне хотелось больше узнать о ее внутреннем мире, о личном пути, но сама Щетинина об этом почти не пишет. Она не желала быть «девушкой, которая рекламирует себя», а хотела, чтобы в ней видели в первую очередь высококлассного специалиста. И все же сквозь суховатые строчки проступает сильный, остроумный характер. Потрясающ эпизод с портовым начальником, которому она резко ответила на хамство: «Не всякий юмор хорош и не везде он уместен». Вот он — пример для подражания в обычной жизни!
Не менее ярко описано тяжелейшее плавание в Канаду, где с судном случилось всё, что возможно, вплоть до месяца «соленого чая и несоленого супа». А сцена с лоцманом, который грубо выругался в сердцах, а она отшутилась про свое (не)знание английского, — просто шедевр.
Единственный, но заметный минус — стилистически чуждые вставки в конце книги, где живой рассказ сменяется сухими канцелярскими отчетами, словно для «президиума партии». Они выбиваются из общего строя и мешают погружению в историю.
В итоге, это важная и вдохновляющая книга, но читать (или слушать) ее стоит больше ради уникального голоса и невероятной судьбы автора, чем ради захватывающего сюжета.
Тест Бекдел неприменим.

Автобиографическая книга первой женщины-капитана. Анна Щетинина ходила на судах Дальневосточного морского пароходства, кроме того в нашем микрорайоне есть улица ее имени, так что стоило прочитать эту книгу хотя бы из краеведческого любопытства. Вопреки ожиданиям, книга оказалась совсем не выхолощенным советским пропагандистским продуктом, а вполне себе интересными воспоминаниями. Поскольку я сам моряк, мне интересно читать о морском укладе советского гражданского флота в 30-50е годы, и тем более интересно читать о навигационных происшествиях на знакомом мне театре. Многие истории разворачиваются на моей внутренней морской карте с учетом навигационной ситуации, ориентиров, расстояний и опасностей. Кроме того дополняет пикантности то, что истории эти рассказывает женщина (как бы ей самой, с ее слов, и не было это неприятно). Интересно, что Щетинина с большим уважением отзывается о своих иностранных коллегах - будь то немцы или американцы, и весьма смело пишет о недостатках организации в отечественном флоте. Под конец книги, не придающая особого значения своей гендерной принадлежности авторка, все-таки попадает под влияние австралийских феминисток, и начинает защищать их позицию, как она ее понимает. Короче, книжка, может быть и не для всех, но для меня интересная.

...когда всё кончилось... лоцман извинился за несдержанность. «Не стоит переживать - сказала я - моего знания английского недостаточно, чтобы вполне понять все Ваши выражения». Но глаза мои смеялись.

На следующий день газеты пестрели заголовками: "Легендарная советская женщина-капитан просит у союзников воды и соли"















