
Красный - лучше его нет
Virna
- 1 973 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Этот графический роман я прочитал уже после двух поездок в Китай и прямо перед третьей. Забавно, что в этот раз я лечу именно в Шэньчжэнь. Будет интересно сравнить Шэньчжэнь Делиля, образца 1997 года, и тот, что есть сейчас, 21 год спустя.
Почему я вообще взял эту книгу: предыдущий, изданный на русском роман автора - "Пхеньян" - я прочитал с огромным удовольствием. Невероятно тонкие заметки из жизни Северной Кореи глазами мультипликатора просто не дадут вам заскучать. Поэтому, как только я увидел новый роман, даже не задумывался.
Яркое различие заключается в самих городах и странах. Северная Корея - страна победившего тоталитаризма. Люди запуганы, но по своему счастливы. Это не просто новый мир, это - совершенно иная реальность восприятия действительности. Когда-нибудь, я обязательно съезжу в СК чтобы своими глазами увидеть весь этот национальный колорит.
Китай же - коммунистическая страна только на первый взгляд. Уже в первую поездку, от Пекина до Шанхая, становится ясно, что эта страна особенная и обособленная, но не такая жесткая как Северная Корея. По городу ездят майбахи, ламборджини и феррари, на фоне полуразрушенных домов и современных небоскребов. Самый богатый человек мира - китаец, его товары покупает весь земной шар. Короче, это капитализм с нотками коммунизма Мао. Иной путь.
И поэтому, читая "Пхеньян", ты ловишь себя на мысли, что это - дичь. А читая "Шэньчжэнь", не побывав в Китае, просто улыбаешься различиям востока и запада. А если был - узнаешь от первой до последней страницы.
Моя история: попали мы в город Ханчжоу, там в хостеле нас кормили хрен пойми чем. Мы решили на пальцах пояснить повару что мы хотим: хрустальную лапшу с курицей и забить туда яйцо. Повар очень удивился, но сделал. Мы просто растаяли от вкуса, а он до последнего дня над нами посмеивался, но готовил.
У Делиля в этом романе есть кусок, где герой нашел забегаловку, но с первого раза не смог поесть вкусно. А однажды он случайно выбрал именно это блюдо (с яйцом) и до самого конца его рабочих месяцев, трижды в неделю, заходил и ел его. А повар, каждый раз видя Делиля, показывал руками это блюдо, мол "я помню, что ты его любишь".
В этом весь Китай. Со своими приколами, но так по-другому, что хочешь туда возвращаться просто чтобы окунуться в атмосферу еще раз. Обязательно советую съездить, это недорого и круто.
А перед поездкой прочитайте Ги Делиля. Этот меланхоличный человек точно западет вам в душу, а его истории и подавно.

«Шэньчжэнь» — это автобиографический графический репортаж канадца Ги Делиля о его трехмесячной командировке в Китай в конце 90-х. В то время город еще не был тем футуристичным мегаполисом, который мы знаем сегодня: он был окружен забором под напряжением, а иностранная речь на улицах была редкостью. Автор, работая над анимационным проектом, фиксирует свои будни в изоляции, пытаясь наладить контакт с местными жителями и культурой.
Дух путешествия vs Скука будней
Главный плюс книги — её искренность. Делиль не пытается приукрасить действительность или построить из себя героя-первооткрывателя. Он общается с читателем как со старым другом: честно признается в своем одиночестве, непонимании менталитета и нелепых ситуациях, в которые попадает. В книге отлично передан «дух путешествия» — того самого, настоящего, где много пауз, неловкого молчания и бытовых мелочей.
Однако здесь же кроется и главная проблема произведения. Если рассматривать «Шэньчжэнь» как художественную литературу, то сюжета в классическом понимании здесь нет. Это просто череда серых будней. Герой ходит на работу, ест, гуляет — и всё. Жизнь персонажа кажется довольно унылой и лишенной ярких приключений, из-за чего повествование ощущается затянутым и местами откровенно скучным.
Визуальный ряд и восприятие
Книга выполнена в черно-белой гамме, и это решение вызывает смешанные чувства:
С одной стороны, минимализм помогает новичкам познакомиться с жанром комикса, не отвлекаясь на буйство красок.
С другой стороны, графика лишь усиливает общее ощущение уныния и меланхолии. Читать такой объем в ЧБ физически тяжело, а визуальный ряд кажется однообразным, как и сама жизнь автора в этой командировке.
Итог: стоит ли читать?
Как информативный путеводитель книга в 2025 году уже малоактуальна — город изменился до неузнаваемости. Как художественное произведение она проигрывает из-за отсутствия динамики.
Кому понравится: Тем, кто ценит формат «путевого дневника» и хочет почувствовать атмосферу Китая эпохи перемен без цензуры и прикрас.Кому пропустить: Тем, кто ждет захватывающего сюжета, глубокой аналитики или эстетически приятной картинки. Это честный, но слишком «ровный» и монохромный взгляд на чужую культуру.

Путевые заметки о Шэньчжэне образца 1997 года. Это хмурый, монотонный и, пожалуй, лишенный свободы город, который затягивает в глубины тоски и одиночества. Жизнь здесь похожа на сплошной день сурка, ничего не меняется.
Возможно, когда живешь в такой обстановке, перестаешь замечать эту серость. Но иностранец не может не заметить этого. Особенно, когда этот иностранец - представитель западной культуры.
Различиям между Западом и Востоком посвящена значительная часть книги. Недопонимания, трудности общения, различия культуры. Все это заставляет автора чувствовать невыносимо одиноким, ведь найти здесь собеседника почти невозможно - английского здесь толком и не знают.
Просто взгляните на то, как же это - быть абсолютно не в своей тарелке.
Эту книгу можно почитать перед поездкой в Китай, чтобы подготовиться, так сказать, к худшему. :) Или почитать и сравнить с тем, что есть сейчас.
Единственное, что осталось для меня загадкой - почему нельзя оформить одинаково книги из одной серии? "Пхеньян" того же автора выглядит немного иначе. Теперь приходится ставить книги в разные углы книжной полки, чтобы внутренний перфекционист не бесился. :)
















Другие издания
