
Афганский караван. Земля, где едят и воюют
Идрис Шах
3,9
(10)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
И снова одна из моих старых рецензий, про далёкий Афганистан.
Афганистан. Я об этой стране знала из книги «Живый в помощи. Записки афганца» Виктор Николаев , где он, не скрывая и не преуменьшая, писал о войне в Афгане. Упоминался Афганистан в книгах «Три чашки чая» Грег Мортенсон, Дэвид Оливер Релин и «Школа на краю земли» Грег Мортенсон .
Да и к тому же, когда-то давно в Афган чуть не попала моя мама, как медик, имеющий военную специальность, но это совсем другая история. Так что, можно сказать, что об Афганистане я не знала ничего. И, заметив на выставке новинок в библиотеке возле дома книгу про Афган, я не могла пройти мимо.
…«Это не книга, — подумалось мне, стоило только взять издание в руки, — а шедевр дизайнерского оформления: вон сколько картинок-миниатюр на страницах. Да и аннотация интересная, я уж не говорю про содержание, в котором столько всего… разного, что мимо пройти невозможно!» И не прошла, вцепилась в книгу сразу.
О, мимо такой фразы пройти нельзя! Где?! Где моя лошадь, на которую нужно забраться?!
Забралась, еду, слегка покачиваясь в седле. Кстати, не стоит так сильно хвататься за поводья — чуть ослабьте руки, распрямите спину и смотрите между ушками лошадки.
Стала просматривать содержание и увидела «Часть третью. Как, почему, что». И мой взгляд остановился на названии главы «Что мы сегодня приготовим на ужин?», а чуть ниже мне встретился рецепт приготовления «Ленивого» палау», то есть плова. Ну, кто же откажется попробовать приготовить плов? Я точно не откажусь! Сколько раз уже готовила, и каждый раз получается по-разному, я заранее не знаю, что выйдет в итоге… Но пока поняла две вещи (вычитала на упаковке с «рисом для плова»): поджарить мясо, а когда оно будет готово, насыпать сверху сырой рис на палец в высоту, и залить кипятком. Варить и не помешивать! Только в самом начале, когда добавили воду, приправы и соль.
Посмотрим, какой рецепт мне предлагают в книге:
Нет, неправильно я кладу колбасу на бутерброд… Не умею делать палáу, пускай и ленивый, быстрый… Я уж не говорю про неленивый, в котором продуктов ещё больше…
…Уютно в этой книге, и ты не замечаешь, как переносишься в мир Востока, с его колоритом, наполненным вкусом, звуками, запахами, ощущениями, историями, жизнями людей. Мир, который раскрывается передо мной постепенно, неспеша, плавно. Мир, который наполняет меня звуками горных рек, ароматами высокогорных цветов, голосами зверей.
Из части второй «Путешествия…», глава «Перс: что мне сказать?»
Есть в Афганистане что-то поистине притягательное, магическое, наполняющее читателя духом свободы и простора. И невольно хочется узнать об этой стране как можно больше, познакомиться с её культурой, бытом, нравами, обычаями, кухней, юмором, мудростью. О, это было (я думаю о прочитанной книге «Афганский караван…») знакомство, о котором я буду вспоминать ещё долго; знакомство с книгой, многогранность которой приоткрыла завесу над тайной по имени Афганистан.
Как будто автор приподнял покрывало и показал, что скрывается под ним, дав нам на миг заглянуть, и потом, когда-нибудь, продолжить знакомство. Что-то узнать лучше и глубже, полнее открывая для себя мир далёкой страны; с чем-то познакомиться поверхностно, для общего развития (знаю, и хватит); что-то записать, рассказать маме, как медику.
…Из необычного для себя узнала в главе под названием «Имена: мистер сэр Кавалер» в части третьей. Оказывается, неправильно мы обращаемся к людям Востока:
Мне вспомнилось, как на одном из спецпредметов в техникуме преподавательница нам объясняла про авторские знаки (есть такие, на библиотечных книгах) и зашла речь о писателях родом из стран Востока (Вьетнам, Китай и прочие), где непонятно, что является именем, а что — фамилией. И сказала: «Авторский знак ставится по первому написанному имени», не разбирая, что там у этих восточных людей, есть ли у них фамилия вообще или её нет.
А сейчас, когда читала «Афганский караван…», вспомнила ту лекцию и глубоко задумалась. Вот, представьте, авторский знак на данной книге «Ш31» по фамилии «Шах». А это не фамилия вовсе, а титул, похоже… Как зашифровать книгу? Мозг качественно так подвис, придётся спросить опытных коллег в Детской библиотеке, как шифруются книги писателей Востока.
Книга многогранна, ярка, наполнена смехом и огромной любовью к Родине, — Афганистану. Это не художественная литература, в которой есть доля вымысла, нереальности, а история, история Афганистана. История «от» и «до», в деталях, в воспоминаниях, играх, медицине, географии, хрониках. История, которую читать необыкновенно интересно и увлекательно. История, после знакомства с которой, хочется о чём-то узнать лучше и глубже. Книга, которая приоткрывает перед анми неизведанную, незнакомую сторону мира восточной страны.

Идрис Шах
3,9
(10)

По большей части это не заметки/рассказы автора, а чьи-то истории, выдержки из воспоминаний и т.д.
Если вы ожидаете увидеть облик современного Афганистана, понять людей, переживших ужасы последних лет 20 века, то - увы! - не здесь. Из осиленных мною 150 страниц самый "актуальный" год - 1956 (естественно, остальные относятся к концу 19-началу 20 века).
Кроме того, не являясь спецом в истории (тем более истории Афганистана), мне очень не хватило комментариев переводчика. Например, кто знает, в каком году была вторая англо-афганская война?! Увидев упоминание об этой войне, я подумала, оказывается ещё и первая была...Рассуждения афганских военачальников также туманны, витеваты и неясны, как и можно себе представить.
Итог: хотела узнать побольше о стране, а а получила сборник разношерстных повествований.

Идрис Шах
3,9
(10)

...в конечном счете незавидна судьба тех, кто хочет властвовать и слышать лесть, кто действует наобум или из ревности: такой человек умирает, не исполнив своего предназначения

....сколь бы велик ни был соблазн изменить, казалось бы, к лучшему положение вещей без точного понимания последствий, нехватка ... мудрости, умеющей отрешиться от эмоций, лишает тебя права вмешиваться в существующий порядок.









