Франция-виш (средневековье и до 19 в)
KontikT
- 200 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
О, я ее наконец-то нашла!
Нашла, чтобы поставить заслуженную единицу и вспомнить те несколько дней (пару всего, да) испорченной жизни.
Плохо, вульгарно, с кучей ошибок.
Героиня - венец Мэри-Сью, но фиг бы с ней.
Но что автор... что эта... милая женщина сделала с Ришелье?! Вот это сентиментальное, похотливое, туповатое создание под каблуком у главной героини - это что, он? Да пусть он ей в кошмарах каждую ночь снится, а особливо перед тем, как возникнет желание еще кого-нибудь чем-нибудь рукописным... рукопечатным... руко.... гм.. порадовать!
Это я ее лет десять назад читала, а забыть не могу... и рука сразу к тяжелым предметам тянется.
Переводчика тем же самым по тому же месту!
Уй!
Простите дуру, Ваше Высокопреосвящество! Она сама ведь не извинится...
ЗЫ: О, оказалось, книга не переводная. То есть все орфографические, стилистические и прочие ошибки русского языка тоже на совести автора. И сердечко одно у книжки есть - угадайте, чье?
Редко мне не становится неловко при мысли о том, что я грублю, возможно, в лицо автору. Но это явно не тот случай.

Странная смесь сентиментального любовного романа и сухих как бы документальных моментов, написанная на энтузиазме, но без особого умения. Повествуется о романе польской дворянки-лекарки и кардинала Ришелье в последние годы его жизни. Ощущение, что автор хотела возвести свою родословную к бастарду кардинала, пусть бы и только в своем сочинении.
Как мне после рассказали, в своем блоге сестра автора говорила, что "в романе все основано на реальных событиях, кроме собственно бастарда, которого нельзя доказать, но в их роду всегда надеялись, что это правда".

не ожидала найти эту книгу здесь совсем, но в целом, не удивлена всего одной оценке. Точнее удивлена самой оценке, но не их количеству.
Книга попала мне на читалку случайно, скорее всего при одном из набегов на бесплатные сайты с электронными книгами, поэтому в кладовой провалялась немалое количество дней и покрылась плотным слоем виртуальной пыли. Впрочем, своего часа она дождалась.
То ли от долгого лежания на полке, то ли от моей научной диету в последние полтора года, книга просто пронеслась перед моими глазами единым мгновением. Хорошо выстроенная история с уверенными ссылками на исторические источники и реальные события прекрасно вписалась в дорожное чтение и не раздражала ни глупостью, ни бесполезностью.
История Франции, особенно столь подробная, никогда не была моим коньком, но всегда была удобным крючком. Мне нравятся рассказы об этой романтической и немного абстрактной стране. Написанные полькой (и о польке), богатые историческими ссылками, легко переходящими в поток повествования, строки захватывают небанальностью и простотой сюжета. Легкий слог, хорошее знание внутренних миров описываемых культур не могут не радовать. Как и разница в восприятии друг другом этих культур и себя в них.
Немного смутила плоскость отдельных персонажей и комичность других, но не настолько, чтобы не открывать этот роман.
Читать обязательно. Хорошо. Вкусно. Не избито



















