Бумажная
399 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Интересная книжка - обзор искусственных языков. Хороший баланс истории и лингвистических тонкостей; далеко не все термины мне были понятны, но на общий смысл это не влияло (дополнения из гугла ненадолго задержались в моей голове;)).
Особый плюс книги в языковых задачках к каждой теме. На практике сразу ясен тот вывод, который автор сделал в самом конце.
Хотите придумать язык? Супер! Развлекайтесь!
То есть это игра для ума, но точно не способ создать некий общий символический ряд, который сблизит всех людей. Вот вам целый список искусственных языков разной степени продвинутости и разработанности, и видно, что затея пустая.
Самый успешный вариант - иврит - и то лишь потому что это естественный язык, просто изначально книжный, подзабытый, потом восстановленный. Кстати, как всегда у евреев совершенно удивительным способом - за минимальный срок и буквально с одного младенца в народ. Невероятный потенциал у народа. Задачки на иврите были самыми интересными и логичными.
Еще мне понравился музыкальный язык с названиями нот - я не уверена, что на нем возможно говорить, но как кодировки для квестов - суперидея, унесла в закрома ;)
Из артлангов (вымышленные языки для фэнтези миров), конечно, прослезилась над синдарин и квенья - мы ж их даже учить пытались в юности. С интересом прочитала про звездный язык Хлебникова (помню, в школе проходили, но, видать, мимо), про язык, который придумал Гавел (то, что он еще и писатель, так же стало новостью). Узнала, где говорят на дотракийском и клингонском.
В целом увлечение людей искусственными языками (именно тех, что для общения, с правилами грамматики, письменностью и так далее) мне кажется странным. Не очень понимаю цель. Выкроить некие простейшие конструкции, чтобы можно было общаться на не родном каждому человеку языке. Мол, это приведет к единению. Ой ли... По-моему просто добавляется еще один повод для ненависти и отличий. Собственно, баталии приверженцев разных ИЯ тому свидетельство. Особенно умилили склоки разных ветвей эсперанто. Уж объединились так объединились.
Не лучше ли заниматься содержанием известных языков, чем выдумывать новый язык с целью свести
текстовые единицы в нём к минимуму. Никаких смыслов, кроме конкретики, кроме практического физического смысла. Что-то вроде языка животных - по делу и для продолжения рода. Это не откат в развитии?
Автор приводит примеры переводов стихов на разные ИЯ. И получается вместо "ветер свищет" - "ветер дует", например. Чувствуется же, что это совсем разные глаголы и смыслы! Зачем же этот перевод и эти языки? Только поиграть со словами. Искусственный язык стремится к практичности, краткости, простоте (ага, особенно 96 падежей в ифкуиле впечатлили!) - это язык не для стихов. Для стихов есть русский, японский, французский и так далее. Потому что натуральные языки избыточны, многословны, богаты смыслом, чувством и опытом. К чему их упрощать-то и заменять на узкое "мама мочить водой окно".
Языковая сложность выгодна. Мне кажется, эту мысль автор пытается продвинуть от первой до последней главы - и всё, что он рассказывает (с любовью к языку!), подводит именно к тому, что хорошо, когда языков много, когда они богаты и широки, когда у них есть носители, когда эти носители смешиваются и смешивая языки, развивают их, изменяют, улучшают. А стишок
большая утопия.
Отметила еще в книге заметки о произношении русскими звука Т с легким переходом к Ц. Очень заметно, когда на чешском пытаешься вякать, сразу вычисляют русскоязычного. Так же как по одинаковому произношению А и О в некоторых словах. Про ударение в глаголе "звонить" - похохотала. Не очень поняла, что за звук в слове дрожжи изменился со временем. Дрожи - дрожжы? Меня больше интересует, куда девается Д в московском произношении "дожди". В аудиокнигах очень раздражает)))
Читала книгу без спешки и, думаю, еще к ней вернусь. Хотя бы за ссылками на книги про теории влияния языка на мышление.

Книжка об искусственных языках, создаваемых людьми в разное время — я и не предполагала, как их много. Как много было желающих обуздать, упорядочить языковую стихию, свести к минимуму все исключения и оставить только правила, простые и понятные. Облегчить страдания всех, кто обречён на сложность коммуникации со времён Вавилонской башни. Одарить человечество общечеловеческим единым языком. Ни у кого пока не получилось. А попытки интересные. На основе известных языковых систем и систем символов, в том числе математических, и даже музыкальный есть, на основе семи нот (сольресоль).
Книга предлагает не только классификацию, но и упражнения — возможность прочитать фразу на незнакомом языке и что-нибудь понять, а еще попробовать сделать прямой и обратный перевод. Я совсем не собиралась напрягать мозги во время отпуска, но неожиданно для себя увлеклась — мне поддался математический язык в виде многослойных формул. В школе точно пригодилось бы, зашифрованные записки писать.

В философских языках главное классификация. Она может быть простая и сложная. Таблица Менделеева тоже язык. Никогда не задумывалась, зачем выдумывать языки. Но никакая классификация не приближается к идеалу, она только отображает способ мышления автора.
Эту книгу развлекательной назвать нельзя. По большому счету без карандашика читать не рекомендуется. А если вы еще и решили задания выполнить, то продвигаться вы будете не очень быстро. Я пыталась проходить задания. Все это довольно не легко. Интуитивно понимать было сложно, пока находила какие-то логические связки.
Несмотря на то, что вроде бы философские языки нужны для упрощения и кодификации и они в какой-то мере произвольны, все равно логику надо еще вычленить. Если вы не филолог, ни лингвист и специализированная терминология вами подзабыта, то тут придется еще и обращаться к гуглу. Например, я самостоятельно не вспомнила, что такое предикаты, морфемы. Гугл был мне в помощь.
Мне кажется, что кроме познавательности эта книга может помочь тем, кто изучает иностранные языки. Для облегчения процесса изучения, лучше найти логику в языке. Эта книга раскрывает логику искусственных языков, помогая понять суть существующих.
Было ли мне интересно - было, было ли мне полезно – было, было сложно – в каких-то моментах было и сложно. Но в целом я рада, что познакомилась с этой книгой ,ведь еще было над чем поразмыслить.
Наибольший мой интерес вызвали языки естественные и языки вымышленных миров. С вымышленными языками наверное понятно. Кто любит фантастику и фентези скорей всего задумывался, а как писатель конструирует иноземный язык для своих героев, когда в каких-то произведениях они оригинальные, естественные и не вызывают сомнений, а в каких других книгах похожи на набор слов, а не язык.
Что касается естественных языков, то понятно, что многие современные языки это что-то общее между диалектами языков, которые существовали в какой-то местности для одного народа. Это и итальянский, и немецкий и многие другие. Было интересно прочитать о принципах возникновения одного из массы диалектов, порой даже не слишком похожих, а также роль личности в формировании классического языка.
С некоторых немного хаотичных для читателя-неспециалиста объяснений рождаются языковые правила и очень понятные заключения, которые применимы в практике изучения и понимания не родных языков.

Многочисленные языковые реформы, происходившие в Норвегии на протяжении XX в., преследовали самые разные цели. Одни из них сближали букмол и нюнорск, а другие, наоборот, разрешали им разойтись подальше. Впрочем, было у них и нечто общее: все они вызывали недовольство широкой публики, как почти всегда и бывает с языковыми реформами.

Не будет преувеличением сказать, что о праиндоевропейском языке известно больше, чем о некоторых языках, на которых говорят на Земле в наши дни.

В современном русском языке утрачивается звук [ж':] (долгое мягкое ж), который старшие носители русского языка произносят в словах дрожжи, вожжи, езжу, позже, сожжение, мозжечок, можжевельник. Одновременная долгота и мягкость избыточны, поэтому молодые носители русского языка оставляют только долготу, утрачивая мягкость.


















Другие издания
