
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это в принципе неплохая книга, а моя оценка в основном - результат обмана аннотации, и как следствие, напоролась на совсем не мой жанр. Нет, я люблю истории про экстремальное выживание, борьбу людей за кусок еды, море и корабли тоже уважаю. Здесь все вроде как имеется, но не в форме приключенческо-психологической истории, а в форме унылой документалке по типу Робинзона Крузо. Это то, от чего я засыпаю. А обещали то, обещали! Две воинствующие команды, интриги, превращение человека в зверя... Аннотация писалась похоже к какой-то другой книге. А так произведение напоминает довольно скупой нон-фикшн ( можно сказать это он и есть), не буду врединой, до вышесказанного известного романа, "Острову" довольно далеко . Подача явно хромает, хотелось бы большего раскрытия персонажей, сюжета, каких-либо действий, да и просто почувствовать эмоциональный фон. Много описаний природы, живности, вялотекущее повествование о существовании людей, потерпевших бедствие, куча мелких деталей . Вот и все. Чтобы проникнуться таким духом, нужно явно морально подготовиться и не ждать лишнего, а именно его, так заботливо подсовывают издатели.

Перед покупкой данной книги, я прочитал на её жопке аннотацию, цитирую её кусок: "Озверев от бессилия, они начинают охоту друг на друга. Что произойдет, когда команды встретятся? И кто победит в жестокой борьбе: человек или животное, скрывающееся в каждом из нас?". Ну, вроде как многообещающе, какие-то людоеды, хитрые ловушки, кровища... Так вот, 300 страниц я ждал этого! 300 страниц в ожидании встречи одичавших, голодных команд разных кораблей, когда уже появятся эти "животные", которые скрываются внутри... НИФИГА!!! И это при том, что на остров после крушения "Графтона" неоднократно возвращались люди, но ни один людоед так и не соизволил объявиться...((( И чем ближе к концу книги, тем тяжелее ощущался обман... Как теперь верить описаниям на жопке книг???
В общем, по сюжету всё понятно: плыл один кораблик, не справился с бурей, вплыл на скалы, сломался, люди ретировались на остров, который их встретил холодом, голодом, тюленями и болячками... И все эти взаимоотношения длились 20 месяцев. И это в 1860-х годах!Люди выживал как могли, вплоть до изготовления токарного станка!
Примерно в это же время, с другой стороны острова другой кораблик потопился, выплюнув у воду всех своих обитателей, половину там навсегда и оставив, а половину отпустив на остров. У этой команды боевой и коллективный дух был слабоват, пересрались все, поболели, поголодали, поумирали и разбрелись кто куда, в количестве остаточном - 3 человека. Что-то там было про людоедство, но в одном предложении и как-то скупо, не аппетитно...
В общем, две команды (СПОЙЛЕР) так и не встретились, а своим ходом и своим запасом везения покидают остров и дружненько потом об этом пишут романы, повести и сказки...
То что это все основано на реальных событиях - гудно! А то, как это всё подано - скудно. Ни одного диалога, ни одной прямой речи на всю книгу! Читаешь как сухую пересказку другой книги, что, как по мне, в современной прозе должно быть сделано как минимум поинтересней.
Посему, вывод: книга наверное хороша, но на один раз, без возврата на оклендские острова... никогда...

Книга Джоан Друэтт основана на реальных событиях и представляет собой результат изучения, обработки и компиляции написанных ранее документальных заметок Масгрейва и Райналя, которые были непосредственными участниками происшествия и долгие месяцы после кораблекрушения выживали на острове Окленд.
По случайному совпадению, кроме "Графтона", с другой стороны острова потерпело крушение ещё одно судно. При этом экипажи не имели ни малейшего представления друг о друге.
Аннотация, обещающая противоборство двух команд, выстраивающих систему выживания по разным принципам, к книге не имеет никакого отношения, словно написана вообще к другому произведению.
Второму судну уделено лишь незначительное внимание, лишенное подробностей, хотя, судя по всему, остаткам экипажа и пассажиров довелось провести здесь значительное время. Вероятно, причина в отсутствии сколько-нибудь подробных заметок, которые бы остались после тех, кто спасся.
Повествование лишено какой-либо художественности и может представлять интерес только как перечень ежедневной рутинной работы, направленной на выживание.
Друэтт то дословно цитирует записи капитана Масгрейва, то переходит на рассказ от третьего лица, но с опорой все на те же записи, которые иногда сопоставляются с заметками другого члена команды Райналя.
Язык сухой, бесстрастный, с вкраплениями морской профессиональной лексики и латыни.
Несомненно, книга внушает уважение к мужеству людей, оказавшихся в экстремальных условиях, но она лишена какой-либо художественности и не даёт читателю той эмоциональной насыщенности, которая была бы только на пользу.














Другие издания
