Оголтелый Научпоп
ada_king
- 773 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«...И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.»
Владимир Плунгян на страницах своей книги очень бережно относится к непосвящённому читателю. Медленно, шаг за шагом, как ребёнка вводит он его в запутанный, но невероятно интересный мир лингвистики. Начиная с самых азов, он постепенно усложняет излагаемый материал, тем самым подогревая интерес читающего к теме языкознания.
Для лингвистов не существует такого понятия, как маловажный язык. Более того, чем он экзотичнее и чем меньше у него на данный момент носителей, тем большим интересом будет он пользоваться у служителей этой отрасли науки. А самые интересные языки — те, которые давно исчезли с лица Земли, оставив после себя лишь редкие таблички с загадочными письменами. Многие из них так и остаются нерасшифрованными. Другие же языки постоянно эволюционируют, меняя от столетия к столетию свою лексику и грамматику. Как реки бегут они сквозь время, иногда сливаясь в один крупный поток, а иногда и делясь на десятки и сотни мелких ответвлений и ручейков. Языковое разнообразие на нашей планете просто поражает. Количество наречий и диалектов во много раз превышает число стран и измеряется даже не сотнями, а тысячами. Это означает, что есть множество государств, жители разных областей которых разговаривают на абсолютно не похожих между собой языках и часто не понимают друг друга.
А ещё интересно, как много в современных языках сохранилось элементов от их предшественников, древних языков. Это «пасхалки» в виде необычных суффиксов, окончаний, целых слов и выражений. В любом языке бесчисленное количество таких анахронизмов, а мы даже не задумываемся, употребляя их в своей речи.
Из этой книги вы узнаете массу любопытных фактов: что такое интерфиксы и циркумфиксы; что общего у латыни и санскрита; у каких языков самая сложная грамматика, а у каких её вообще нет; в каких языках словá длиной в предложение, а в каких отсутствуют морфемы и каждое слово уникально; какой народ придумал наибольшее количество звуков, и в каких странах языки женщин и мужчин кардинально различаются, а также многое другое. Автор пишет просто и легко. Материал доступен для понимания как ребёнку, так и взрослому человеку. За это хочется выразить ему большую благодарность. Лично я получил удовольствие от чтения и немножко расширил свой кругозор.


Я специально проверяла свой диплом. У меня там записано 51 час и зачёт по лингвистике. Я даже преподавательницу вспомнила. Но вот о чём был курс - не помню ни граммулечки. Всё помню, все предметы из диплома кое-как расскажу о чём были. А тут ни слова же. И после того как эту книгу начала читать, поняла, что ничего похожего нам точно не рассказывали. Иначе бы я лингвистикой заинтересовалась гораздо раньше. Скорее всего, нам что-то про русский язык говорили, но никак не про общее и различное в разных языках мира.
Эта книга составлена как учебник. Причём совершенно неясно, каков предполагаемый возраст читателей. Некоторые обороты совсем детские. Не скажу, что это плохо, но поначалу было страшно - вдруг это книжка для самых маленьких и поэтому все важные "взрослые" знания окажутся за бортом? И откуда мне тогда ещё узнавать про лингвистику? Но к счастью, опасения не подтвердились. Книга мне показалась достаточно информативной и глубокой. Не знаю, конечно, как там на самом деле. Но мне для первого погружения показалось достаточно.
Ещё книга очень логичная и содержит множество ссылок внутри себя, так что есть возможность выучить всё без многократного прочтения одного и того же. Т.е. если что-то забылось, можно перейти по заботливо оставленной автором ссылочке ("а об этом я говорил в такой-то главе") и подновить знания. Мне такое в учебниках редко попадалось. Забыл что-то - читай всё заново или листай и пытайся вспомнить где ж это было. Поэтому сия книга кажется живой, и ученика автор окружает заботой, потому что действительно заинтересован в том, чтобы у читателя остались эти знания в голове.
Я собственно заинтересовалась лингвистикой, потому что вижу в ней некий спасательный круг. Я вижу, как люди, которые изучают английский пару лет, говорят на нём так же, как я, изучающая английский с детства непрекращаючи. Мне показалось, что поскольку я русский знаю вполне себе на прекрасном уровне, то можно попытаться осмыслить английский с научной точки зрения, как скелет динозавра в музее. После этого, после некоторых аналогий с понятным мне родным языком, я смогу проще внедриться в англоговорящую среду. Думаю, попытаюсь найти что-нибудь по лингвистике в местной библиотеке, благо тут можно бесплатно и без записи сидеть и пользоваться книжками. Да и вообще тема захватывающая.

Вежливость — это как раз такой замечательный способ общения, где всегда лучше пересолить, чем недосолить.

Ведь люди не рождаются с умением строить дома, управлять машинами или играть в шахматы — они долго, специально этому учатся. Но каждый нормальный человек рождается со способностью овладеть языком, его не надо этому учить — нужно только дать ему возможность слышать человеческую речь, и он сам заговорит.

Чем легче читать — тем труднее писать. О сложных вещах обычно и пишут сложно, а писать о них просто — очень непросто. Кто пробовал — тот меня поймёт.
















Другие издания


