
В гостях у Джейн Остин
Schrodingers_flerken
- 86 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Бедный и наивный котёнок Гав так и не знал, что спустя несколько лет его высказывание про неприятности, так пригодится. И да, вы не ошиблись, Вэл МакДермит написала переделанную версию того самого романа Джейн Остин. С одной стороны это всегда любопытно, как же смогут подогнать классический сюжет под современные каноны, а с другой стороны это пугает, потому что если такая вещь, попадает в руки подростка раньше, чем прочитан основной роман, то может сложиться неправильное впечатление. Мне книга, в принципе, понравилась, но она как говорится на любителя, хотя и минусы тут тоже имеются.
Кэт Морланд живёт вместе со своей семьёй в деревушке Пиддль, что расположена в Дорсете. Местечко глухое, где нет развлечений, да и соседей, зато есть новенькие дома и церковь, в которой Ричард Морланд (отец героини) и служит. У девушки счастливое детство, благо для жизни ей не особо много и надо: интернет и книги в огромном количестве. Ну и предлагают соседи Морландам, взять девушку с собой, на фестиваль в Эдинбург. И там она встречается случайным образом с Генри Тилни, а спустя какое-то время оказывается в огромном старинном поместье.
Думаю, пришло время поговорить о минусах. В первую очередь, это истерящий отец Генри Тилни, потому что он глупо полагал, что без его денег, его дети не проживут, ха-ха это современность, а не 19-й век и найти работу в принципе возможно. Он вообще не стал даже слушать оправдание героини и сам домыслил странные вещи, что странно для человека из военной среды, в результате чего её выставили ночью за дверь. Второй угол треугольника тоже тут постарался, потому что как только ему отказали, он повёл себя как идиот, выставив героиню лесбиянкой, ну взрослый же парень, а мозга нет – печально. К счастью эффект бумеранга сработал и ему хорошенько так в обратку всё прилетело. Третий минус – поведение самой героини. Она взрослая девушка, живущая в современном мире с интернетом, сама себе надумала, сама себя напугала и сделала вывод, что парень – вампир. Библия с пулевым отверстием говорит о том, что к ней прикасались тёмные силы, вы это серьёзно?
В целом, книга не так уж плоха или ужасна, просто местами смотрится нелепо, но для отдыха вполне подойдёт. Если же вы ищете качественную переделку классических романов, то советую вам "Гордость и предубеждение и зомби", а если хочется хорошей стилизации, то "Мисс Черити". В обоих произведениях и колорит есть и юмор имеется.

Если название книги от известного автора детективов напоминает вам название романа Джейн Остин - вы не ошиблись. Как я уже потом поняла из аннотации, книгу МакДермид писала в рамках проекта по переложению романов Остин на современность (что-то вроде трибьюта великой романистке). Ради этого Вэл отошла от своего обычного жанра и попробовала написать подростковую романтику.
Да-да, вы не ослышались. От романа Остин здесь - только название и само аббатство, в котором происходит…хммм… процентов 30 действия, если не все двадцать. В остальном это типичная романтическая история о девочке из английской глуши (причем такой солидной глуши, спасибо, что о наличии Фейсбука она все-таки в курсе), которая попадает в гости к соседям на время большого праздника в Эдинбург, где внезапно оказывается окружена толпой новых знакомых, среди которых - вы угадали! - находится и сердечный интерес.
Сердечный интерес тоже не без секрета, а богатое воображение героини, начитавшейся фигни в духе "Академии вампиров" щедро дорисовывает необходимое. Потом следует приглашение к гости в то самое аббатство, потом бегство оттуда и - внезапно - финал с хэппи-эндом.
На протяжении всей книги меня не оставляло ощущение, что МакДермид взялась за то, что не особо умеет - или не особо читала. Героиня ей более-менее удалась, но автор пыталась не только развить романтическую линию, но и нагнать некой "готишности" за счет аббатства - и эти вампиры, которые мельтешили в голове довольно взрослой героини в самое неподходящее время, изрядно достали. Далее, возникло ощущение, что всю линию со вторым поклонником (если такое горе можно считать поклонником) придумали только для того, чтобы в итоге героиню обвинили в принадлежности к сексуальным меньшинствам. То есть герой, по мнению автора, НАСТОЛЬКО самовлюбленное чмо, что если девушка его отшила - то она по умолчанию лесби. Я не в курсе, может, сейчас и правда такие встречаются… но для меня подобный вывод безо всяких предпосылок выглядел натянуто.
Теперь о готичности и замке. Ее, считай, нет. Да, хозяин замка (отец возлюбленного героини) действительно установил там довольно строгие порядки - но в этом нет ничего такого, чтобы пугаться собственной тени. Ну и финал выглядит слишком внезапным в принципе, учитывая, что до этого герои пробыли вместе не так уж много, чтобы внезапно объясняться в любви.
Если подытожить - я не в восторге от слова совсем. В той же "Фанатке" Роувелл история развития романтических отношений между героями была показана куда круче, а второй парень имел вполне конкретные виды и героиню использовал, а не просто наклеивал ярлыки на пустом месте. Тут же экспозиция получилась слишком длинной, а действия считай и не было, после чего внезапно кульминация и развязка.
Желаю госпоже МакДермид счастливого возвращения к детективам, которые получаются у нее намного лучше.
Другие издания


