Книги, которые стоит перевести на русский
Duke_Nukem
- 947 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Том Шарп - непревзойдённый мастер чёрного английского юмора и комедии положений. Большинство его историй абсолютно не реалистичны, существуют в декорациях утрированного, гротескного мира, но при этом все они уморительно смешны и безумно злободневны - качества, которые я весьма ценю в литературе. Тем более, что в этом романе сошлись сразу несколько любимых коньков автора.
Юный Перегрин Клайд-Браун имеет интересную особенность - у него напрочь отсутствует образное мышление, парень воспринимает всё абсолютно буквально, а английский язык, как известно, допускает огромнейшее количество лингвистических двусмысленностей, приводя к досадным недоразумениям, скандалам и многочисленным расстройствам добропорядочного семейства Клайд-Браунов. Справедливо рассудив, что лучшее место для Перегрина в армии, отец отправляет его в Гроксборн, где ученики больше озабочены стрельбой, скалолазанием и пешими походами по Уэльсу, чем чтением Шекспира и изучением географии.
Зрелый мистер Глодстоун влачит не слишком занимательную жизнь холостяка-наставника одного из Домов Гроксборна, самыми большими развлечениями в котором являются виски, розги, книги и редкие прогулки по сельским дорогам на раритетном бентли. Глодстоун в свои пятьдесят с лишним лет в душе остаётся романтиком, жаждущим истинных приключений, и благородным джентльменом, который благоговеет перед титулами и возмущается непочтением бармена.
И вот однажды Глодстоун получает письмо из настоящего шато во Франции (!) от графини (!), которая взывает к нему о помощи (!), умоляет не медлить и сжечь письмо (!). Все разумные мысли летят прочь, Глодстоуном владеет лишь одно желание - наконец-то окунуться в настоящую авантюру, которую он ждал всю жизнь, перечитав второсортных приключенческих романов. В силу обстоятельств Перегрин оказывается в компании своего учителя, и бравые англичане отправляются на Континент спасать прекрасную даму. А далее, как это всегда бывает у Шарпа, нас ждёт череда погонь, невероятных совпадений, ловких трюков, ночных эскапад, террористических актов и международных скандалов, французская жандармерия, пронырливые дипломаты, обергруппен... прошу прощения, немецкий пастор и, конечно, графиня в стиле Евы Уилт (если вы понимаете, о чём я), которая сама кого хочешь спасёт. Достаётся по итогу всем - и болтунам-политикам, и злобным интриганам, и сторонникам старой доброй Британии, и садистам-учителям, и оторванным от жизни мечтателям.
Бойтесь желаний своих - они имеют свойство сбываться.

Недавно прочитала 39 ступеней и их продолжение Бьюкена, а это - пародия на это дело. Два главных героя - мальчик без грамма воображения, который воспринимает всё буквально, и учитель, который так и не вышел из мальчишечьего возраста, и всё ещё грезит приключениями. Другой учитель, который застрял в третьесортной школе, которая готовит тех мальчиков, у которых не обнаружилось никаких талантов, так что им прочат военную карьеру, не пользуется уважением у ребят. В какой-то момент он осознаёт, что для пoпулярности среди мальчишек надо самому быть мальчишкой. И затевает для своего врага - учителя Глодстона - столь долгожданное для него приключение в дуке Бьюкенена. Присутствуют: замок в Европе, дама, которой якобы угрожают бандиты, и большая тайна. Поскольку Глодстоун уже немолод, да и в книгах у главного героя обычно есть компаньон, - он прихватывает с собой в опасное приключение мальчишку.
В итоге получается очень забавная приключенческая история. Под конец до Глодстоуна уже почти доходит, что его любимые приключенческие книги, причём старые книги, они безнадёжно оторваны от реальности и не являются успешным жизненным ориентиром, но нет, люди так быстро не меняются.
Забавная развлекательная вещица.




















Другие издания
