Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 563 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вроде бы и неплохая детская книга, в которой есть такие ценности, как преданность, дружба, отвага, но оценку все же снизила после раздумий и чуть позже поясню причину.
В далекой горной французской деревушке о войне достаточно долго знали лишь из новостей да из писем отцов, которые писали домой из нацистских лагерей. Но однажды война вторглась и в эту деревушку. Конечно, "вторглась" - громко сказано. Вошла неспешной поступью в количестве 22 немецких солдат. Жизнь в деревушке не сильно изменилась с этого момента. Ввели комендантский час, да и все, по сути. Это вам не советской земле шагать, оставляя после себя сожженные села и сотни убитых...
На опушке этой деревеньки жила старая вдова. Очень необщительная, немногословная. И вот однажды парнишка из деревни узнал ее тайну. Но не только никому не рассказал об этой страшной тайне, он стал помогать старушке. А заодно и совершенно незнакомому человеку с рыжей бородой, который несмотря на смертельную для него опасность переправлял еврейских детишек через границу, до которой было "практически доплюнуть".
Джо и его дедушка заслуживают огромного уважения. Но Бенжамин, тот самый, который с рыжей бородой - вот кто настоящий герой в этой истории.Пока он ждал свою дочь, свою Аню, он творил великое дело.
Ну, а теперь причина, по которой снизила оценку. Я понимаю, что немцы в Европе вели себя иначе в отношении местного населения, нежели у нас, в России. Но все же какие - то они тут получились излишне добренько - слащавые. Не казнили никого, не повесили, да еще и в кабаке частенько посиживали с местными. Пупсики, а не нацисты, практически...
Видимо мне, с моим менталитетом и ненавистью к нацизму, вложенной с детства, этого не понять никогда. Так же, как не понимаю сейчас тех, чьи деды носили гордое звание Герой Советского Союза, очищали землю от нацистской мерзости, гибли в страшных боях, отвоевывая право жить свободно для своих потомков... а потомки ставят нацистским прихлебателям памятники и прославляют...

Книг, посвящённых Второй мировой войне, вышло огромное множество. Но как рассказать о ней детям? Об ужасах концентрационных лагерей и о лагерях для военнопленных, о тех, кто старался жить дальше, несмотря на то, что рядом хозяйничают немцы, и о тех, кто вёл свою непримиримую войну с неприятелем, каждый день ожидая смерти. Обо всём этом в своём очередном романе и повествует известный детский британский писатель Майкл Морпурго.
Место действия – небольшая горная деревушка в коммуне Лескён, затерявшаяся где-то на юге Франции у самых границ с Испанией. Кажется, время здесь давно остановилось. Каждый ведёт свою размеренную жизнь. Аббат Лазаль старательно проводит службы в местной церкви, мальчик Джо со своим дедушкой каждый день выгоняют овец на пастбище, дурачок-великан Юбер забавляет своими выходками здешнюю ребятню… И так было до тех пор, пока война не докатилась и до сюда. Многие местные мужчины отправились на фронт – большинство попало в плен к фашистам. Вот и приходится тем, кто остался, ждать чуда – пока их мужья, отцы и дети вернуться домой живыми и невредимыми. А заодно уживаться с поселившимся рядом неприятелем – лейтенантом Вайсманом, капралом, и ещё двумя десятками фашистских солдат, что ежедневно и ночно патрулируют окрестные горы, препятствую кому-либо сбежать в соседнюю Испанию. А желающих, надо сказать, немало.
Майкл Морпурго ставит в своём романе сразу несколько весьма интригующих линий. Переплетаясь, они образуют яркое и захватывающее полотно сюжета, который захватывает довольно быстро. Несмотря на то, что повествование на первый взгляд развивается весьма плавно и сонно – будто та жизнь в затерянной горной деревушке, где, кажется, абсолютно ничего не происходит. Но это только на первый взгляд. На самом деле у каждого из здешних жителей – своя тайна, которую они стараются скрывать даже друг от друга. До поры до времени, пока не понадобятся их общие усилия, дабы помочь тем, кому без них просто не справиться. В такие моменты и проверяется общий дух, решимость, насколько человек остаётся человеком.
Один из моментов – уже оговоренная необходимость уживаться с теми, кто является непримиримым и опасным врагом. Автор хорошо описал то, как менялось отношение местных жителей к немецким солдатам и офицерам и наоборот – сперва от опасливо-настороженному – к вынужденному дружелюбию – и вновь к ненависти, той, что толкает на героизм. Да и сами немцы ведут себя по-разному: сперва заигрывают с местной ребятнёй, подкармливают шоколадом, предаются ностальгическим воспоминаниям в здешнем кабаке о своей семье, что оставили дома, таскаются за барышнями. А как только меняется ситуация на фронте – ужесточаются сами, более грубо относятся и к деревенским, что, порой, сами смелеют и провоцируют немцев. Забавно было наблюдать за всем этим. Конечно, Майкл Морпурго всё время не забывал, что пишет книгу для подростков. Поэтому многочисленные моменты жестокости, смерти и ужасы лагерей остаются приглаженными. Хотя, нет-нет, да прорываются моменты, потрясающие до глубины души – вроде нелюдимого отца Джо, вернувшегося «оттуда» и еврейских детей, постоянно балансирующих на грани смерти и томящихся в ожидании в лесной хижине в горах, пока смогут незамеченными перебраться в Испанию.
Сами дети, пожалуй, центральные герои романа, хотя и редко выходят на первый план повествования. Сперва их было трое, затем пятеро, семеро… и вот их уже двенадцать. Двенадцать юных душ, что бегут от войны. Кому 13, кому 10, а некоторые и вовсе совсем юные. Дети прячутся в горной хижине у местной вдовы Оркада, пока их не раскрывает наш герой Джо – преследуя маленького медвежонка. Теперь он вынужден носить в себе эту тайну, скрывая её ото всех, даже от своей семьи. А заодно – помогать еврейским детям, ежедневно таская в горы провизию. Еврейским детям помогает Бенжамин – стараясь переправить их в Испанию, он всё же не хочет уходить сам, ведь ожидает свою дочку Аню. Спасаясь от фашистов, они потерялись на одной из ж/д станций, но договорились встретиться в здешних горах. Бенжамин исполняет свой долг и всё ждёт дочь. Месяц за месяцем, год за годом. Даже тогда, когда, кажется, нет никакой надежды: «Ждать и молится» - часто повторял он Джо. Вот, что держало его всё это время. Не чудо, упорство или жажда справедливости – а надежда и небольшой личный девиз, что теплился в сердце. Очень проникновенные получились эпизоды, как и моменты разговора с самим Джо.
Напряжение в повествовании существенно поднимала личная трагедия отца Джо, пережившего ужасы лагеря. Попав в плен и проведя там долгих четыре года, он сломился, тяжело заболел и… вернулся назад. Дабы не содержать лишние рты и заботится о смертельно больных туберкулёзом, немцы… попросту отпустили военнопленных домой. Поначалу был очень удивлён этим обстоятельством. Ведь с русскими пленными на другом фронте – Восточном – поступали в таких случаях совсем иначе. Пока не вспомнил, что отношения к противнику и пленным по обе стороны фронта у фашистов разнилось. Так или иначе, отец вернулся озлобленным и сильно оскорблённым тем, как его сородичи «якшаются» с немцами. Пока их всех – жителей деревушки в Лескёне не объединил один план – как помочь еврейским детишкам.
Интересно, что рассказанная Майклом Морпурго история основана на реальных событиях. Помнится, читал о чём-то подобном в романе Кристин Ханна « Соловей » некоторое время назад. Меня сильно удивило то, что роман, как и вышедший недавно фильм с неподражаемой легендой Жаном Рено – мягко говоря, совсем не популярны. За два года у книги не нашлось и двух десятков читателей, а зрителей не набралась и сотня. Наверное, всё дело в том, что в популярном британском детском авторе привыкли видеть лишь писателя для младшей аудитории, в то же время «В ожидании Ани» вышел довольно мощным для своего уровня произведением. А экранизацию режиссёра Бена Куксона (2020 г.) обязательно посмотрю в ближайшее время.
Нет, это не семейная история, и ничуть не только для впечатлительных подростков. «В ожидании Ани» – книга о личной трагедии каждого, кому довелось испытать ужасы войны (и не важно какой), о мужестве и отваге, преданности и уверенности в себе даже тогда, когда у надежды нет никаких шансов. Очень проникновенная книга, которую, думаю, обязательно стоит прочитать каждому.

Ещё одна великолепная книга Майкла Морпурго о детях и Второй мировой войне. Автор описывает эти страшные события глазами подростков, которым предстоит сделать тяжёлый выбор- помочь тем,кого презрительно называют " евреи" или пройти мимо.
Главный герой по имени Джо пасет овец. Его папа в плену,мама и дедушка пытаются выжить и поднять мальчика на ноги. Парень не особо представляет о тех событиях,которые творятся вокруг,ему лень пасти скот,хотя...что взрослые хотят от ребёнка в 12 лет,все мы такими были. Однажды на стадо Джо нападает медведица и с этого момента его жизнь редко меняется. Мальчик встречает человека из движения Сопротивления,который резко меняет всю жизнь семьи Джо. И тут парень понял,что иногда добрые и отзывчивые люди носят " злые маски" . Ведь неприветливая вдова Оркада оказалась милой и доброй женщиной, готовой даже на смерть ради чужих детей. Поражает печальная история Бенджамина и его дочки Ани,ради которой он и ввязался в эту рискованную затею.
Автор показывает отца ребёнка, которого отпустили из трудового лагеря, измученного, усталого, но не сломленного мужчину.
Все самое интересное начинается с момента ужесточения комендантского часа и участившихся обысков. В этот опасный для Сопротивления и деревни момент ребята находят способ вывести своих друзей из поля зрения патрулей.
К финалу стоит запастись платочками, потому что сюрпризы ждут читателя до последней строчки.
Я очень люблю книги Майкла Морпурго,они прекрасно подходят для семейного чтения, учат детей доброте, состраданию и открывают им страницы истории.

— Ну, – наконец начал дедушка, – трудно точно описать, что такое этот твой еврей. Он не христианин – уж это точно, – не католик. Он не такой, как ты и я. Не ходит в церковь.
















Другие издания


