
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Думаю, эта книга станет для меня не только "открытием" месяца, но и "открытием" года, такое яркое она произвела на меня впечатление. Почему-то знакомство с творчеством Альенде у меня всё время откладывалось - то пугал объем произведений, то аннотация содержания не находила отклика в моей читательской душе. Но как оказалось, напрасно. Автор пишет великолепно: замечательный стиль, живой образный слог, предельное внимание к деталям, не скучная презентация исторических фактов. До чтения данного романа я знала про Гаити только тот факт, что современный Порт-о-Пренс входит в двадцатку самых опасных городов мира по уровню преступности. Я даже не знала, что остров Гаити раньше носил название Сан-Доминго. Именно поэтому историческая составляющая романа читалась с огромным интересом. Альенде излагает факты не сухо и плоско, а очень удачно вплетает в художественную канву романа. Так мы узнаём о проблемах французских колонизаторов 18-го века как на острове Сан-Доминго, так и в Новом Орлеане, о тростниковых плантациях и процветающей в том веке работорговле, о непрекращающихся восстаниях местного населения и сложностях взаимопонимания и быта.
На фоне этих исторических событий мы знакомимся с Тулузом Вальмореном, владельцем одной из самых крупных тростниковых плантациях на Сан-Доминго, его женой Эухенией, её братом Санчо, ставшим в последствие компаньоном и другом Тулуза, Виолеттой Буазье, куртизанкой и любовницей Вальморена, и с Зарите, главной героиней, рабыней и любовницей Вальморена, приставленной служить Эухении; и многими другими персонажами. На самом деле их действительно много, и все они чрезвычайно колоритны и выразительны. Так что книга определённо заслуживает наивысших похвал.

В своих романах И. Альенде зачастую использует богатый исторический материал, связанный с острыми социальными либо политическими проблемами, и на нём уже строит свою историю, в которой будет всё, кроме скуки.
В данном романе автор фокусирует своё внимание на проблеме рабовладения и через призму жизненной истории рабыни Зарите, совсем в юном возрасте оказавшейся на Сан-Доминго, являвшейся в то время французской колонией, рассказывает о тяжелой жизни плантаторов в условиях непрекращающейся борьбы их рабов за собственную свободу, оказывающихся по сути, заложниками друг друга в ситуации обогащения одних и выживания других на далеком острове.
В свою историю автор искусно и ненавязчиво вплетает реальные исторические факты, отчего чтение становится не только увлекательным, но и познавательным одновременно.
Начиная своё повествование на Сан-Доминго, позднее действие романа переносится в Новый Орлеан, чьи исторические факты также отлично дополняют мрачную и тягостную картину рабовладения, людских пороков и предрассудков, проблем взаимопонимания людей с разным цветом кожи и разного вероисповедания: от католицизма до вуду.
На фоне прекрасной природы острова и сложных исторических реалий, читатель знакомится с Тулузом Вальмореном, владеющим одной из самых больших тростниковых плантаций, чья судьба теперь во многом будет неотделима от происходящего тут . Его жизнь окажется связанной с упомянутой уже рабыней Зарите и то, что, казалось, ненадолго, на самом деле обернется историей, длиною больше, чем одна человеческая жизнь.
Романы латиноамериканской писательницы всегда отличает замечательный стиль и слог, полный жизненной мудрости и даже юмора при необходимости, пристальное внимание к деталям, когда в повествовании нет мелочей, и все сюжетные ниточки в конечном итоге получают своё развитие и логическое завершение. Все герои романа тщательно проработаны и прописаны, складывается ощущение действительно живых персонажей, а не черно-белых картонок, благодаря чему чтение её книг действительно приносит читательское удовольствие и удовлетворение.
Семейная сага, социально-психологическая драма в реальных исторических декорациях способна удовлетворить самые взыскательные вкусы. Рекомендую

Только - характер и сила воли
- Do you have power?
Дэвид Боуи, х/ф "Лабиринт".
Не удержалась;)
Каждый раз зарекаюсь продолжать отношения с прозой сеньоры Исабель, мотивируя это тем, что выпекает она однотипные мелодрамы, которые мне заходят только в особенно благосклонном состоянии, и все с ее книгами понятно. И вот - читаю ее книги с регулярностью раз в полгода...
Даже не скажу, почему именно на эту книгу указал мой радар. Как-то даже Исабель Альенде - Японский любовник выглядит попривлекательнее, да и еще две книги я нашла на испанском - надо практиковаться) Но - что выпало, то выпало) И могу сказать, что даже себя подготовила с книгой Майте Уседа - Мастер сахарного дела .
Потому что упомянутй в заглавии остров - это Сан-Доминго, затерянный в архипелаге Антильских островов. Сеньора ведет свое повествование где-то с середины 19го века, когда остров был французской колонией, где добывали сахарный тростник силами местных и привезенных рабов. Поэтому одним из главных героев можно назвать Тулуза Вальморена, который и встречает читателя. Колонию он получил в наследство и решил наладить в ней дела. Я описываю весь его образ фразой "просто он мужчина". Очень это в тексте чувствуется: и дела вроде ведет с твердостью и хваткой, но с рабами обращается довольно мягко (там есть, с чем сравнивать), но все равно падок на женские чары и уловки, и иногда... Просто повторяйте "просто он мужчина" - и примириться с Вальмореном будет как-то легче. Для сравнения, там есть персонаж Санчо - вот это мужик! Громогласный, неунывающий, любитель выпить, поиграть и хорошеньких женщин. Там есть сцена воспитания Мориса... Не открою, кто такой Морис - но вот сценка попыток Санчо воспитать Мориса в мужском духе - ну очень забавная.
Я думала, что главной героиней будет Виолетта Буазье - очень уж подробно нас раззнакамливали. И это меня - поднапрягло, потому что она... куртизанка. Ей 15 лет, но она уже очень почитаемая и умелая... кокотка. И чтобы читатели в этом не усомнились - следует огромаднейшая сцена... демонстрации мастерства. Ну, после фразочки
Можно вспомнить, что и кого я читаю. Подождите - там еще будет строиться институт содержанок. И Виолетта подойдет к этому очень по-деловому. Хорошая писательница, и идеи интересные. Ну а что - Бальзак тоже содержанок практически воспевал, хо-хо.
Слава всем богам, главной героиней, с которой мы пройдем этот путь, будет Зарите (можно Тете - это такое домашнее прозвище). Рабыня, которая очень скоро стала незаменимой в доме
Вальморена. Вот вам и фабула - путь Зарите сквозь эти очень неспокойные годы. Я давно отмечала, что сеньора, будучи "золотой девочкой", питает некоторую слабость к рабыням и женщинам сложной судьбы. И так понимаю - даже из книги Исабель Альенде - Виолета , что тянется это с тех времен, когда у них тоже были цветные слуги. И господские дети с ними росли, играли и дружили, даже перенимали все эти сказки, обряды и верования, которые упоминаются и здесь. Пока не приходило время объяснить, на каких ступенях жизни находятся разноцветные друзья. Потому что не только долюшке женской посвящает книгу сеньора. Но и густо замешивает на историческом материале. Мелькнуло упоминание короля - французы же - и я подумала: хм, а в середине 19го века разве все так гладко было с французскими королями? А, хорошо... Упоминается генерал Туссен - я о нем итала в Алекс Хейли - Корни .
Конечно, исторической достоверности от романа требовать не стоит. Особенно когда всплывают совместные мессы белых и рабов - сеньора, это уже перебор. Но дело же не в этом. Потому что сеньора пишет - идеальные по своей латиноамериканской сериальности мелодрамы. Инструмент надавливания на женское сердце и игры на нервах она отточила до алмазной тоности. И персонажи есть (кроме вышеупомянутых), за которых можно зацепиться и заинтересоваться, и исторические события фон неплохой составляют, ну а женские судьбы... Просто - я всегда говорю, что подобное надо читать в состоянии крайне расслабленном, отпускном. Великоват прям объем, система глав кажется немного лоскутной, есть словно вообще ненужные вставки вроде главы о пиратах.
Это не плохо. Остров будет шуметь и реветь, наряды будут шуршать, женщины будут шептать или кричать. Умеет сеньора писать - вкрадчиво, практически обволакивающе, как умеет и слегка прихватить за сердце. А фразочки "Посвятить день служению Красоте" или "Дидактические методы воспитания характера" - похоже, со мной останутся. Слегка ее герои одномерны... Поэтому посоветую - как хорошего компаньона для расслабленного отдыха. Может, вы в состоянии полюбить Виолетту Буазье не меньше, чем Зарите? Скажу, наверное, что чтение больше будет интересно женщинам, больше тут поднимается женских тем. Хотя...
Да и я сама с сеньорой не прощаюсь. Как минимум одну книгу на испанском у нее попробую. Уж очень хороша озвучка. Так что наш график раз в полгода - меня вполне устраивает.
Слушала в исполнении Юлии Яблонской. В моем утомленном городской жарой состоянии - хороший вариант. Уже знакома с ее исполнением - хорошо она читает, чисто, уверенно. Мне показалось - что порой настолько размеренно, что даже слегка индифферентно. Тут же - такие страсти кипят! Лучше всего у нее получается отыгрывать, особенно детей. Но для размеренного спокойного слушания - вполне могу порекомендовать.

Упаковка ценится больше, чем содержимое. Внешний вид товара - вот что важно людям.

Я беден, но живу как богач. Это умнее, чем быть богатым и жить как бедный.

В его возрасте никто не умирает от разбитого сердца. Морису нужно только время — чтобы устать. Шагая и шагая по миру, он постепенно успокоится и однажды, когда уже не сможет сделать ни шагу от усталости, поймет, что от боли нельзя убежать — ее нужно приручить, чтобы она тебя не беспокоила.














Другие издания


