Татьянин день. Татьяны принесшие литературе не только хорошие произведения но и вписавшие имя Татьяна в скрижали Истории Литературы
serp996
- 10 412 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Все было бы ничего, если бы перед этой книгой я бы не прочитала "Чудо купальской ночи". Оказалось, что это книги- близнецы, написанные с разницей в 5 лет. Такого от автора, конечно не ожидаешь, и поэтому становится грустно. Пусть эта книга первая, но все равно впечатление она на меня не произвела из-за повтора сюжета. все тот же "настоящий русский мужик", увлеченный своим делом, все та же закомплексованная девушка, которая в это "дело" тоже влюблена. Все те же персонажи, живущие своим прошлым, которое естественно портит им настоящее.
Меньше думать, больше чувствовать и доверять, а не слепо верить.

Книга неплохая. Показалось немного затягивает с историей прошлого у каждого персонажа. Но в общем неплохо. Есть приятные повороты, очень положительные персонажи.

Когда-то я читала и так и не дочитала роман Татьяны Алюшиной «Крымский роман» по причине глупости несусветной. Недавно решила перечитать роман – а вдруг у меня тогда настроение было не то. Ан нет, не в настроении было дело, на сей раз я «Крымский роман» бросила уже через 15 страниц: нестыковки и путаница начались буквально сразу.
Однако я решила дать автору ещё один, последний шанс, но с другим романом. Выбрала «Я подарю тебе любовь».
В центре сюжета закомплексованный из-за травмы ветеран Чечни и талантливый краснодеревщик Денис, вся правильная до святости и крутая журналистка Елена, и её малолетний пацан Василий Фёдорович. Вот, собственно и всё. Две трети романа – это пересказ их многострадальной судьбы до встречи друг с другом. Лейтмотивом идёт секс без передышки, как мерило всего и вся.
Скучный сюжет, но это полбеды. К середине романа у меня стали закатываться глаза от нелепых выражений вроде «двинула вариант» или «снял носки, обувь...» (вы пробовали раздеваться в таком порядке?). А нарочито витиеватый слог, в который автор зачем-то окончательно скатилась к середине книги, немало бесил. Невозможно читать, когда слова переставлены как попало, а текст с претензией на старину: «И жить мужикам в столице-то разумелось где придётся...», или «Зазывал Михаила Захаровича каждый вечер на ужин поговорить за едой неторопливой, дела обсудить...», или «И приметил Михаил Захарович, как Денис питается, и отчитал строго», и т.д. и т.п. Так и хочется вторить: «И было ему видение дивное, и изумился он, и изрёк он тогда словесы мудрые». Совершенно дурацкий и неуместный слог для современного романа о современных людях. Ну не былину же слагаешь в конце концов!
Меня не убедили ни плоские персонажи, сляпанные по всем стереотипам, ни их «трагедии жизни» без всякой интриги и смысла. Надумано и неправдоподобно с обилием сиропа. Очевидно, Алюшина рассказчик так себе, скорее графоманка и явно не мой автор.

«Вот странное дело: когда заканчивается какой-то этап в жизни, это всегда ужасно болезненно и грустно до тоски! А мы не хотим, мы привыкли, адаптировались, устроились и смирились с тем, что имеем, а оно начинает рушиться. А мы кричим «нет, нет!», хватаемся за распадающееся, стараясь восстановить, собрать как-то, а оно неотвратимо и стремительно разрушается, как дом в землетрясение. И мы разочаровываемся до дна души, болеем потерей, чувствуя, что просто умираем от боли! А на руинах, погребая их под собой, вырастает нечто новое, незнакомое, и очаровывает нас вновь. И вот мы уже увлеченно это новое выстраиваем, окучиваем, холим-лелеем, влюбляясь в свою новую жизнь. А иногда, очень редко, это новое очарование приходит, минуя разрушение и боль разочарований, само собой, как божий подарок!»




















Другие издания


