
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Время действия: Венгрия, Чахтицкий замок, граница с Польшей / Америка, Карбондейл
Место действия: октябрь 1610 г. - январь 1611 г. / октябрь 2010 г. - сентябрь 2011 г.
Впечатления: Итак, начиная читать "Проклятие Батори" я надеялась на некое подобие историчности, так как исторический роман автора «Невеста смерти» мне вполне понравился, и возможно наличие мистики, все же речь тут пойдет о самой известной графине Венгрии - Эржебет Батори, которую часто называют чуть ли не вампиром. Но не получила ни того, ни другого. Сюжет романа строится на двух временных линиях:
1. В Чахтицкий замок, вотчину графини Батори, приезжает новый конюший Янош Сильваши. Здесь он сталкивается с необъяснимыми исчезновениями из замка девушек, прислуживающих его хозяйке. Вернее, эти исчезновения принято считать необъяснимыми, на самом же деле запуганные крестьяне, которым просто некуда деваться, прекрасно знают, что графиня питает страсть к крови и пытается кровавыми ваннами сохранить белизну и упругость своей кожи. Похоже такой рецепт красоты работает, ведь в свои 50 лет Эржебет выглядит молодой женщиной, а ее красота считается даже в Вене несравненной.
О "маленьких и безобидных" увлечениях графини знает король Матьяш, но наказать ее никак нельзя, ведь крестьяне и служанки собственность хозяйки и она может с ними делать, что пожелает. К тому же род Батори силен и богат, его представители сидят даже на королевских тронах и владеют землями в Венгрии, Словакии и Румынии, считаясь богаче самого правителя! Но Эржебет Батори допускает страшную ошибку, приглашая в Чахтицкий замок, знатных девушек, считая что их кровь должна еще лучше "работать" и дает возможность Яношу, местному священнику и всем врагам Батори наконец-то отомстить за невинноубиенных.
2. У психоаналитика Элизабет пропадает мать, поехавшая в Венгрию, чтобы осмотреть руины замков графини Батори, о которой она пишет научное исследование. До этого на частные сеансы к Элизабет приходила девочка Дейзи, страдающая удушьем, и рассказывающая о странных снах, в которых она видит древний замок и кровь. А за несколько дней до исчезновения матери неизвестные проникают в кабинет психоаналитика и что-то пытаются отыскать. Позже Элизабет узнает, что и ее погибший много лет назад отец тоже изучал род Батори, а значит пришла пора разобраться с семейными тайнами, понять, что их связывает с Дейзи и отправиться в Венгрию на поиски матери.
Что мне в романе не понравилось:
Итого: "Проклятие Батори" - чисто развлекательный роман. И если относиться к нему именно так, забить на нелогичность и кое-где глупость главных героев, забыть об историчности и о том, что опять поливают грязью имя Батори, а только следить за довольно динамичным сюжетом и наслаждаться красотами Венгрии, то от книги вполне можно получить удовольствие. Не стану скрывать, мне очень нравятся книги о путешествиях, особенно если они затрагивают Трансильванию и Венгрию, страны богатые своим вампирским мистическим фольклором. За такое место действие я многое могу простить, а так как роман читается очень легко и за счет постоянного действия увлекательно, я все же завышу ему оценку и поставлю "4". Хорошее чтение, пускай на один раз, но для отдыха подойдет отлично)
Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"

Еще одна из многочисленных попыток осмыслить и дать достойную форму истории о кровавой Графине. Попытка не самая удачная, такая юнговская вакханалия поданная под соусом из крови, молодости и безумия. Саму Графиню убрали в сторону, она просто призрак, которого все боятся и всячески пытаются не рассердить. Все внимание отдано совершенно другим персонажам. История идет в двух параллелях – прошлого, где описаны будни Чахтицкого замка и настоящее, где психолог Бетси, ее пациентка Дейзи и их общее коллективное бессознательное.
Чахтицкий замок – мрачное место, здесь проживает печально знаменитая графиня Батори, лелеющая свою красоту и предпочитающая вести ночной образ жизни. У нее много служанок и выживают из них те, кто не обладает красотой, остальные же идут на кровь, которая омолаживает. Бесчинствовала Графиня бы и дальше пока в замке не объявился новый конюх Янош, который и запустил все события, приведшие к заточению и смерти Графини. Понравился тут только легенда о талтоше – младенце, рожденным с зубами и с шестым пальцем. Талтош – человек, но при этом находится между миром живых и миром духом.
Психолог Бетси увлекается Юнгом, и записывает все свои сны в тетрадь. Ее новая пациентка Дейзи раньше была общительной девушкой, а стала готичной и замкнутой. Пришла она на сеансы из –за приступов удушья, которые не имеют под собой физиологической причины. Все изменения в ней произошли после кошмаров роддом из далекого прошлого. Ей снится ванна полная крови и женщина ослепительной красоты в ней. Между Дейзи и Бетси стираются границы пациента и врача, ведь они на одной волне кошмаров. После пропажи матери Бетси в Словакии, она отправляется на родину Батори, чтобы узнать все семейные секреты. Дейзи отправляется вслед за ней, и очень рискует, ведь в последнее время участились похищения молодых девушек.
Книга под настроение, где некоторые моменты, особенно исторические смотрятся ничего, а некоторые моменты хочется скорее пролистнуть, чтобы не потеряться в длинной череде персонажей. Эта история из той серии, когда прочитал и уже на следующий день забыл.

Слишком просто, если не сказать примитивно. Произведению место в серии детских ужастиков, и то там встречались гораздо более качественно сделанные. Именно сделанные - книга производит впечатление тяп-ляп поделки, а не чего-то художественного и творческого. Историческая часть более-менее интересна (хоть банальна донельзя), но ее так мало и она слишком прерывается современной линией, которая вообще ни в какие ворота. Сделав одну из героинь неформалкой, автор видимо, просто погуглила "как стать готом" и все найденное на первой же странице напихала в текст. В итоге барышня только и думает что "по-готски", а что нет. При этом ни одного признака готической субкультуры в ней кроме макияжа в стиле депрессирующей панды не наблюдается. Введена куча персонажей, но половина из них лишняя. При этом всей этой толпе, в том числе товарищам, появляющимся на пару предложений, розданы имена - видимо, автору просто нравятся как звучат восточно-европейские именные существительные. А главные герои..какие же они скучные. У них стерильные имена, банальные мысли, предсказуемые поступки, бедный словарный запас. Чтобы пнуть сюжет, автор использует сны, предчувствия, карты Таро, описания методов Юнга из Википедии и прочие приемы, давно уже считающиеся признаком дурного вкуса. Не говоря уже о старом добром Совпадении, когда вся кодла героев случайно оказывается в одном месте в одно время.
Кое-что о языке. Даже не знаю, хвалить переводчика или ругать. С одной стороны, жирные снежинки; мощная, но тонкая психика; тучная неприязнь; глаза на коре берез и т.д. К тому, же после прочтения боишься улыбаться, так как от улыбок лица у всех сморщиваются и трескаются. С другой стороны, множество ошибок автора переводчик находит сам и указывает в примечаниях. Кстати о примечаниях. Куча лишней информации забивают все повествования - и названия экзотических блюд, и исполнители песен, и наименования магазинов. Ну вот зачем все это нужно, если для сюжета толку в том ноль. И, конечно, прорва сюжетных дыр - типа злоумышленники обшарили весь номер в поиске нужного предмета, но не заглянули в сейф.
Как итог - нас опять разводят красивой обложкой и заявленной интригующей темой.
И да, здесь нет вампиров.

«Нож в руках доброго человека может резать хлеб, чтобы накормить семью. Нож в руках злоумышленника – оружие. Все может быть хорошим или плохим, Бетси. Все само по себе нейтрально и приобретает то или иное значение только в руках того, кто его держит».
















Другие издания
