
Известные писатели и пенитенциарная система
jump-jump
- 923 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вольф Эрлих – имя в русской литературе шумное. Правда, не за счёт творчества, а из-за приближённости к Сергею Есенину. Многие исследователи всерьёз уверены, что поэт сыграл если не ключевую, то одну из важных ролей в трагедии, развернувшейся в гостиничном номере «Англетера». Серьёзные филологи, доводя биографию Есенина до этой точки, делают открытый финал. Спекулянты от журналистики – напрямую обвиняют молодого человека во всех смертных грехах: зависть, предательство, убийство или пособничество в убийстве.
Главным козырем эти исследователи используют фотографию, на которой Вольф Эрлих запечатлён в форме капитана НКВД. Она появилась в самом начале 1990-х годов в передаче «Пятое колесо» – неатрибутированная и непроанализированная. Форма, как установил Лев Карохин[5], досталась Вольфу Эрлиху и Николаю Тихонову от армянских друзей во время походов по Кавказу. И необходимо заметить: это обычная военная форма.
Когда Наталья Сидорина, Эдуард Хлысталов, Виктор Кузнецов и Станислав Куняев подняли шум вокруг смерти Есенина, появилась целая комиссия по этому делу. Обрабатывались посмертные маски; устанавливали, чьей кровью написано стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья»; представители МВД долго и скрупулёзно отвечали на вопросы разной степени абсурдности. Тогда же комиссия отправила запрос в Центральный Архив Министерства безопасности РФ о причастности нескольких людей есенинского круга – к НКВД.
Был получен однозначный ответ: «Проведённой проверкой установлено, что Эрлих В.И. и Устинов Г.Ф. по учётам сотрудников органов Госбезопасности Управления кадров МБ РФ и картотеке сотрудников ОГПУ-МВД Государственного архива РФ (бывший ЦГА ОР СССР) не значатся»[6].
Шум затих, выходим на подмостки.
Последний раз тексты Эрлиха полноценно публиковались в 1963 году (стихи) и 1967 (рассказы об Армении). Подборки в антологиях и разрозненные отрывки о Есенине мы не учитываем. Как вы можете заметить, творческое наследие Эрлиха невелико, поэтому удивляет, что в новом сборнике не нашлось места прозе – «Алагезским рассказам» и мемуарной книге «Право на песнь». Не вошли в новую книгу и стихотворения, сохранившиеся в альбомах Софьи Толстой и Марии Шкапской. При особом желании можно было найти место и сценариям – но это при особом желании.
Проза же кажется важной и неотъемлемой составляющей творческого пути Эрлиха. Сначала он отрёкся от имажинизма и написал стихи, в которых были такие строчки:
Я пил твоё вино, я ел твой хлеб, богема.
Осиновым колом тебе плачу за то.
Стихи появлялись, были даже попытки переводов с армянского, были стихи для детей – но уже становилось очевидным, что молодой человек вырос из этого. Следующий шаг – переход на прозу.
Приведём небольшой отрывок из «Алагезских рассказов» – «Приложение».
“Когда мы подымались на Карагель, на тропе нам встретилась женщина.
На ней было обычное езидское платье.
Поравнявшись с нами, она остановила коня и спросила, который час.
Это была пока единственная среди езидов женщина-врач.
У езидов есть свой отхожий промысел: они уходят в Тифлис и работают грузчиками. Почти все тифлисские муши – езиды.
Мне рассказывали, что шейх езидов ежегодно ездит (поездом) в Тифлис и собирает среди них полагающуюся ему подать.
Я встречал езидов-коммунистов.
Я слышал народную езидскую песню, в которой говорится, что Ленин был езидом, так как цвет Ленина – национальный цвет езидов – красный цвет.
Это – не анекдоты.
Это жизнь племени, обречённого на вымирание, но отказавшегося от смерти и встреченного мною на путях социальной революции”.
Вот и выходит, что сборник стихов, составленный Евгением Коганом, – с одной стороны, хорошая весть о полномасштабной «издательской реабилитации» Вольфа Эрлиха, а с другой стороны – хорошее подспорье для серьёзного исследования жизни и творческого пути поэта. Человеку, задумавшему написать биографию Эрлиха, останется не так много работы.