
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ от Андрея Фурсова
Eagle
- 761 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
То Кокошенька Лелёшеньку разит,
То Лелёшенька Кокошеньку тузит.
К.И. Чуковский, "Крокодил", 1917
Второй том эпопеи Валлерстайна (1980) повествует нам о «кризисе XVII века», неоднозначном периоде который (из-за недостатка цифровых данных) вызывает бурные споры специалистов. Несмотря на то, что методология автора, которую я позволил себе критиковать в отзыве на первый том, не изменилась, на меня второй том произвел более приятное впечатление. Возможно потому, что автор стал более аккуратен в оценках.
Основное содержание – связный и любопытно поданный рассказ о кратком периоде гегемонии Голландии (если использовать терминологию автора) и о вековом соперничестве Англии и Франции за первенство в мировой капиталистической системе. Автор опирается на многочисленные вторичные источники, сыпет сносками, сталкивает мнения, но в целом все так, как и в первом томе (1974) – данные аккуратно укладываются в рамки мир-системной концепции.
Собственно, мне было любопытно читать про изменяющиеся роли стран в мировой системе. Автор, на мой взгляд, совершенно прав в своих представлениях об иерархии и возможностях ее частичного изменения. Несколько смущает, что Валлерстайн называет (гордо называет, надо сказать) теорией простые эмпирические обобщения. Я наивно полагал, что теория – это объяснение почему что-то происходит, а не объяснения как что-то происходит. Но обобщения-то верные (в первом приближении).
Вероятно мне больше понравилось хотя бы потому, что автор излагал относительно знакомый материал. Я с большой теплотой вспомнил нашего университетского преподавателя истории экономики и истории экономических учений – и процессы, и имена исследователей не были для меня чем-то новым. О вы, милые сердцу Хекшеры (без Олина) и прочие Шоню! И про Хилла я явно что-то слышал. Греет мою душу весь этот рассказ об упадке Испании, восхождении Соединенных Провинций, рывке Англии, скатывании в ничто Речи Посполитой и прочие сюжеты. Нравится он именно этим большим нарративом, игрой тех сил, которые порождаются людьми, но которые они не умеют контролировать (и осмысляют с большим трудом). Эти вековые тренды, росты и спады, что подхватывают города и страны – страшный, нечеловеческий ужас безличного рыночного механизма!
С большим уважением автор пишет и часто ссылается на две известные книги Перри Андерсона, которые когда-то понравились и мне. Ближе к теме тома, конечно, Родословная абсолютистского государства , которую мне очень захотелось перечитать. Хотя по этому периоду у меня есть еще хорошая (по отзывам) работа об англо-голландских войнах .
Не обошел вниманием Валлерстайн и споры о "тезисе Бреннана", вставив свои пять копеек в него. Если честно, час спор кажется мне сильно надуманным, но любопытно, что в этих дебатах хотелось поучаствовать буквально всем.
Но хватит лирики. Немного опечалил тот факт, что в русском издании второго тома стала сильно хромать редактура. Не торопились ли издать эту книгу? Упомянутый лектор по истории экономики любил говорить: «Я не повторяю по два раза по два раза». Неожиданно, но именно этим страдает второй том – он плохо вычитан, и многие фразы (особенно в сносках) внезапно повторяются (иногда кусками). Один раз я поймал переводчика, в остальном очень старательного, на том, что он не понял авторской фразы (опять же в сноске, которые, видно, переводились и редактировались с меньшим старанием). Это пусть и мелочи, но смущающие.
Любопытно мне, каков будет третий том (1989) и тем более четвертый (2011). Между ними заметные разрывы. Смог ли автор писать в том же ключе или, простите, оброс новыми смыслами? Посмотрим.

...английские морские страховые компании "страховали французские суда от захвата в море британским военным флотом" (после затяжных дебатов парламент отказался признать данную практику незаконной).

...Пламб утверждает: "Значительное число войн, которые англичане вели в XVIII веке, были <...> прекрасной возможностью разорить их соседей, захватить сокровища мира и продемонстрировать презрение нации к этим ведомым папой, обжорам, тщедушным, рабам в деревянных башмаках - а именно к французам".

"Голодающее население, вообще говоря, не способно к воспроизводству: истощенные не утруждают себя этим делом".
















Другие издания
