Что я узнала из этой книги?
- В индийских именах и политических партиях сам черт ногу сломит. Воспроизвести хотя бы одно имя или объяснить цель хотя бы одной партии для меня не представляется возможным. Может они там сами в своих партиях, движениях и организациях и разбираются, но слабонервному европейцу это ни к чему.
- В Индии существует примерно 3000 каст. Опять-таки, как они их все запоминают??? Все эти прелести - брамины, воины, крестьяне, неприкасаемые - были придуманы для все тех же слабонервных европейцев. На самом деле, все намного сложнее. В каждой касте есть несколько подкаст, а в каждой подкасте несколько подподкаст и так далее. Все эти разделения зависят от профессиональной деятельности, а в этом отношении индийцы очень педантичны. Если вы продаете на рынке манго, то это одна профессия, а если - манговые листья, то совсем другая, и между этими двумя профессиями -безбрежная пропасть. Перейти из одной касты в другую в этой жизни не получится, но если вы были очень хорошим продавцом манговых листьев, то в следующей жизни вам может повезти и вы станете наконец продавать манго.
- Брамины - большие бяки и угнетатели рабочего класса. Хоть их всего 4 % от общего населения Индии, брамины занимают 99 % мест в высших учебных заведениях, а затем и 99% ответственных должностей. Брамины женятся только на браминках (если их можно так назвать), дружат только с браминами и стоят друг за друга горой. Браминки, то есть женщины из знатных семей, конечно феминистки, но они такие феминистки, чтобы все права браминкам, а остальным женщинам метлу в руки.
- Быть неприкасаемым в Индии нелегко. Мало того, что надо плевать в особую банку, привязанную под подбородком и заметать за собой следы, так еще и нельзя жениться верхом на лошади. А для индийцев очень важно, чтобы можно.
Шутки шутками, а картина открывается страшная. Огромное количество людей лишено элементарных прав на основании того, что "так всегда было". Неприкасаемая женщина рожает в поле, потому что в больницу ее не пустят. Неприкасаемая девочка питается в школе отдельно, потому что в столовую ее не пустят. Еду ей сваливают в одну тарелку и кидают с расстояния в несколько шагов, чтобы не "испачкаться". Но самое страшное, что большинство неприкасаемых, бедных и необразованных людей, искренне считает, что так и должно быть, а иначе - грех,
Разумеется, автор объясняет, что эти дремучие времена позади и Индия семимильными шагами движется навстречу прогрессу, но иногда совершенно случайно роняет фразу, мол, в сельской местности предрассудки еще очень сильны, туда прогресс еще не дошагал и там, если неприкасаемый жених все-таки приедет за неприкасаемой невестой на лошади, их вполне могут побить камнями. Чем больше я узнаю об Индии, тем меньше она мне нравится. Красота болливудских фильмов напоминает свинцовую пломбу на атомном реакторе.
Теперь пару слов о языке. Книга разделена на три большие части: предисловие (где-то треть книги), "свидетельства" неприкасаемых женщин, то есть их воспоминания, и заключение. И знаете, к "свидетельствам" претензий нет. Простые женщины из самых бедных слоев населения честно рассказывают каково это, быть неприкасаемой. А вот часть "от автора" просто отвратительна. О таких интересных вещах - так невыносимо нудно. Бесконечное цитирование индийских социологов и политологов, о которых мало кто имеет представление, кроме индийских же социологов и политологов. А ведь сама Шармила Редж утверждает, что труд ее в первую очередь предназначен для иностранных читателей.
Как итог. Научная работа, предназначенная для тех, кто в теме. Не для широкого круга читателей, но основную частью почитать можно, чтоы в очередной раз понять, как нам повезло жить здесь и сейчас.