Гарри Гаррисон - творчество
AlexAndrews
- 149 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Этот рассказ существует в четырех русских переводах, два переводчика - Лукаш и Багрянская - сохранили его оригинальное название, Сагалов решил, что лучше будет звучать "Капитан со сдвигом", а Полоцк выбрал самый немудреный вариант "Капитан Борк". В последнем переводе я и слушал это рассказ при "Погружении №2" а "Глубину", в исполнении Елены Федорив.
Конечно же, название "Капитан Бедлам" самое верное, ведь этой кличкой капитана Борка автор отправляет ассоциации читателя к знаменитой старейшей лондонской психушке, чье имя стало нарицательным. У слова "бедлам" есть два значения: первое - как раз психбольница вообще, второе - крайняя неразбериха и запущенность дел, кстати, сама легендарная больница в старые времена этим качеством тоже отличалась.
Так зачем же автору понадобилась такая неожиданная отсылка? Дело в том, что покорение космоса оказалось далеко не таким простым делом, как когда-то казалось мечтателям и энтузиастам. На первом этапе космической эпопеи земляне в реальности Гаррисона теряли девять кораблей из десяти. На самом деле, когда начнется освоение космоса эти цифры окажутся намного более радостными, но не забываем, что Гаррисон пишет "Капитана Бедлама" в 1957 году.
Так вот, такие большие потери объясняются исключительно человеческим фактором - человек не предназначен для космоса, от него требуются совсем иные физические и психологические качества, нежели те, которым обладают даже самые упорные и волевые земляне. Выход нашли психологи, которые научились создавать необходимую для выполнения сверхзадач личность и....
Дальше самое интересное - пилоту внедрялось самое настоящее диссоциативное расстройство идентичности, или то, что на более доступном языке именуется раздвоением личности. Когда капитан Борк или другой космолетчик оказывался в рубке корабля, его настоящая личность выключалась, а вместо него появлялась другая - специально подготовленная для космических полетов.
Капитан Борк понимал, что по другому нельзя, но ему было очень обидно, ведь он - Борк - сам звезд не видел, их видел его двойник. Вот такая поэтическая линия тоже есть в рассказе. Но оставим лирику и вернемся к искусственно созданным психическим расстройствам, все же одно отличие от классического заболевания было, в классике личности больного не подозревают о существовании друг друга, а вот Борк был в курсе, что он не один. Но и он не знал всей правды, он-то думал, что в нем живет только Борк-2.
Но однажды корабль попал в аварию, спасение в которой полностью зависело от сверхфизических и моральных качеств капитана, качеств, которыми не обладал даже Борк-2. Вы думаете, корабль погиб? Нет, вместо Борка-2 проявилась личность Борка-3, который был настроен исключительно на сверхординарные ситуации. Правда, ни Борк-1, ни Борк-2 об этом никогда не узнали, это было известно только космическим психологам.. Вот такой бедлам предположил Гарри Гаррисон в психике будущих покорителей космоса...

Произведение: Гениальная фантастика, которая может своей прозорливостью двинуть науку по определённому предсказанному ей пути. Небольшой рассказ (чуть более получаса), но задумка просто великолепна.
Капитан Борк не разу не видел звёзды не смотря на то что на звездолётах уже налетал очень много лет. Нет он не спал в криосне как может догадаться каждый, ведь техника справляется со штатными условиями, а вот в экстренных случаях без человека не обойтись. Проблема в том, что люди, находящиеся в сознании на корабле, летящим на около световых скоростях сходят с ума от перегрузок... Выход нашёлся и предложили его психологи. Интригующе, согласитесь?! Рассказ действительно хорош. Хорош не только идеей, как я уже писал просто гениальной, но так же и слогом, описанием. Гаррисон как хороший рассказщик не спеша погружает читателя (в моём случае слушателя) в этот Мир, чтобы ты смог прочувствовать каждой клеткой трудности главного героя, а проблема действительно серьёзная - либо погибнуть, либо сойти с ума.
Получил огромное удовольствие, чего и Вам желаю.
Озвучка: Рассказ ведётся от первого лица. Герой мужчина, голос женский, но он на столько подходит повествованию, что я не заметил подмены. Озвучивает Елена (именно так, а не просто читает) очень хорошо. Думаю мне этот рассказ так запал в душу благодаря замечательной озвучке. Слушать приятно и интересно.





















Другие издания

