
Женские мемуары
biljary
- 912 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я читаю достаточно много нон-фикшн литературы в последнее время, но вот биографии и автобиографии я обычно пропускаю. Причиной тому служит тот факт, что чаще всего автор не пытается рассказать что-то интересное, новое, а просто пытается поднять свой рейтинг и статус за счёт такого произведения. Но автобиография Ён Ми Пак это совершенно другое дело и совершенно другой уровень литературы. Это не книга в духе «Суад» или им же подобных, потому что автор, она не жалуется на жизнь, не пытается что-то приукрасить, она просто рассказывает свою историю со всеми её плюсами и минусами. И таких впечатлений от литературы я уже давно не получала, поэтому если эта книга когда-нибудь выйдет на русском языке, я настоятельно её рекомендую к прочтению.
В каждом романе или повести есть свои недостатки, здесь же их просто нет. В моём понимании здесь идеально абсолютно всё: содержание, язык повествования, дополнительный материал. И это очень важно, потому что это может либо облегчить чтение, либо наоборот сделать его невыносимым. Поэтому никаких претензий к автору у меня нет, но у меня претензии к переводчику. Все знают правила о том, что фамилии, имена, прозвища не должны искажаться при переводе, потому что несут смысловую нагрузку. Особенно это касается Кореи. Не важно, Северная это Корея или Южная, фамилия там всегда стоит перед именем, поэтому Пак Ён Ми, и имя автора пишется в три слова, соответственно и писаться оно должно в три слова, а не в два, это говорит о том, что перевод делала не сама автор, а именно переводчик. Это, кажется, что какая разница как пишут имя: в одно слово, в два, в три или через дефис, но всё не так. Имена в Корее имеют смысловое значение, напиши имя не так и получится совершенно иной смысл. В остальном же роман писательницы действительно цепляет душу. Ён Ми рассказывает читателю о своей жизни в Северной Корее и о том, как и почему она с родителями покинула свою Родину и как она живёт сейчас.
Когда я читала, меня радовал тот факт, что автор не испытывает гнева к своей стране, которая по сути не дала ей какого-то счастья, но даже в таких жизненных условиях она умудрялась находить плюсы. Автор этой книги – моя ровесница, но то, как жила она и то, как жила я – разительно отличается друг от друга. Да даже те, кто родился в России в 90-х годах, чувствовали себя в большей безопасности, чем те, кто родился в Северной Корее в то же время. Отсутствие еды, отсутствие возможности хоть как-то заработать деньги, потому что любое частное предприятие в Северной Корее расценивается как преступление, отсутствие хоть какой-то надежды на помощь извне, и всё равно автор, без всякой пропаганды, находит в этом плюсы. А знаете какие? Несмотря на все ужасы и лишения, она могла находить утешение в общении с родственниками, в единении с природой. Она много раз упоминает о том, что именно этого ей так не хватает сейчас, когда она живёт в Сеуле. Сложнее всего для неё было не постоянно перемещаться с одного места на другое и скрываться от облав вместе с семьёй, а именно перестроиться под другие условия жизни и под другое отношение между людьми. Для многих беженцев из Северной Кореи психологическая травма это основная вещь, которая не позволяет им приспособиться к новым порядкам. В случае автора ей повезло в том плане, что она ещё молода и у неё впереди большая часть жизни, хорошая и светлая полоса.
Из этой книги узнаёшь много новых деталей, новых подробностей, следишь за каждым шагом автора и её семьи. Самым трагичным моментом в повествовании был её разговор с бабушкой, которая попросила её принести букет цветов на её могилу когда Северная и Южная Корея вновь станут единым целым. Хочется верить, что в скором времени это действительно произойдёт. После этой книги действительно понимаешь, зачем нужны подобного рода книги, не просто рассказать историю о ком-то и о чём-то, а именно ощутить что перед вами судьба живого человека, а не сказка и не вымысел. А если это ещё подкреплено фотографией, то образ создаётся ещё более чёткий и живой, пропитанный теплом и любовью. Именно такие книги и нужны для понимания тех условий, через которые пришлось пройти Пак Ён Ми.

Ёнми Пак на конференции TED2019
Ёнми Пак - одна из самых известных беженок из Северной Кореи. В 2007 году она сбежала от голода и лишений, в 2008 выживала на социальном дне в Китае, в 2009 совершила крайне опасное путешествие в Южную Корею, но и там обнаружила себя человеком "второго сорта". Благодаря или вопреки всему этому, в 2013 году она впервые выступила на конференции TED Talks, в 2014 - проснулась знаменитой после участия во Всемирном молодежном форуме, а в 2015 опубликовала собственную книгу. Как после этого сомневаться, что все возможно?
Книга Ёнми Пак - идеальный вариант для тех, кто хочет познакомиться с Северной Кореей, но пока ничего не знает об этой одиозной стране. Ёнми рассказывает захватывающую историю своей жизни и заодно описывает устройство северокорейского государства и общества, некоторые культурные особенности, экономические и политические проблемы. Она не смакует трагичные и неприглядные подробности, но и не скрывает их, говорит о них прямо. О сложных вещах она пишет предельно простым языком, и книга читается как по маслу.
Помимо проблем голода и прав человека в Северной Корее, книга затрагивает масштабную демографическую проблему нехватки женщин в Китае. Традиционная культура, в которой предпочтение отдается мальчикам, привела к тому, что сегодня мужчин в стране в три раза больше, чем женщин. Гендерный разрыв восполняется самыми разными способами, один из которых - торговля людьми. В частности, северными кореянками, которые бегут в Китай за свободой и лучшей жизнью, а оказываются товаром ценой в пару тысяч долларов.
В заключительной части о жизни Ёнми в Южной Корее поднимается неожиданно очень близкая мне тема адаптации иммигранта. Да, в процветающей, свободной, демократичной стране можно чувстовать себя второсортным. Потому что даже там, где все вроде бы равны, некоторые все же равнее по праву рождения. Может быть, тебе никогда не скажут об этом в лицо, но ты всегда будешь чувствовать на себе эту метку. Когда меня спрашивают, почему я не осталась жить в благополучной европейской стране, хотя могла бы, я вспоминаю именно об этом.
В последнее время много слышно о том, что северокорейские беженцы склонны преувеличивать свои страдания и злоключения, особенно если им платят за интервью. Ведь в западных медиа большой спрос на сенсационные заявления и шокирующие детали. Однако, здесь у меня обратное чувство. Я уверена, что Ёнми Пак художественно обработала свою историю, где-то урезала, где-то сгладила... но я не удивлюсь, если на самом деле все было еще невыносимее и страшнее. Мне кажется, очень многое Ёнми оставила при себе.
Сегодня Ёнми все так же выступает в качестве спикера на разных мероприятиях и активно ведет соцсети. С 2014 года она живет в США и путешествует по миру, а не так давно у нее родился сынок. Кажется, жизнь наконец-то наладилась, но стоит углубиться в ее посты и становится ясно, что прошлое не отпустило ее и, наверное, никогда не отпустит. Немыслимо, как можно перешагнуть то, что случилось с ней в Китае, когда она была совсем еще ребенком. Надеюсь, что поделившись этим в книге, она сбросила с себя хотя бы часть этого груза.
М.
Моя подборка книг о Северной Корее

Янми вспоминает и переосмысливает своё детство в Северной Корее. Она не считает, что оно было несчастным. Она знала, что люди во всем мире умирают с голоду, а ей посчастливилось родиться в самой лучшей стране.
Мне понравилась эта книга своей рациональностью. Янми всему пытается найти логическое объяснение.
Кому читать: знакомство с Северной Корей стоит начинать с этой книги.

There is another Korean saying: “The thread follows the needle.” Usually the man is the needle and the thread is the woman, so the woman follows the husband to his home. But she does not take his name. For many women, it is the only independence that remains in their lives.

Am rămas uimită când mi-am dat seama cât de repede își pierde o minciună puterea în fața adevărului. În doar câteva minute, ceva ce crezusem mulți ani a dispărut ca prin minune.

Toată viața mea fusesem învățată să cred minciunile, dar obiceiul ăsta devenise periculos.














Другие издания
