
Маленькие, но интересные.
Etoile
- 505 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Пронзительная повесть, соединившая в себе драматическое и лирическое настроение.
Николай Козий очень душевно прочитал её, усиливая эмоции проникновенными интонациями.
Герой-рассказчик вспоминает далёкое лето, когда грянула война. Гонцы во все стороны разносили трагическую весть. Кричал с другого берега скачущий казах гортанным пастушьим голосом: "Садись, киргизы, в седла: враг пришел!". А мне вспоминалась Сказка о Мальчише-Кибальчише...
Старшие братья ушли в армию, подростки бросили школу, чтобы работать в колхозе, заготавливая хлеб для фронта. Главный герой вместе с невесткой Джамилей и раненым фронтовиком Данияром отвозят мешки с зерном на станцию. Вот тут и разворачивается история любви... Любви к женщине, к родному краю, к ближнему...
Айтматов сам был подростком в военные годы, не удивлюсь, если в повести промелькнули биографические фрагменты и настроения. Тогда многие мальчишки бредили подвигами и сражениями, расспрашивая о боях каждого возвратившегося в аил. Не обошла просьба и Данияра. Да только ничего не рассказал боец, лишь глухо произнёс: "Нет, лучше вам не знать о войне!"
Тем более тяжело найти оправдания женщине, бросившей раненого на войне мужа. Не каждому по силам понять её и простить.
Есть в этой повести что-то от притчи, ведь и она о том, как важна смелось в борьбе за счастье.

Чингиза Айтматова я нежно люблю, но давно его не читала. И вот “Джамиля”. С моей скромной точки зрения произведение для автора нетипичное, потому что (спойлер) со счастливым концом. Здесь есть драма, есть берущая за душу печаль, да и декорации не радостные, ведь действие происходит во время Великой Отечественной войны, но трагедии здесь нет.
В роли рассказчика выступает пятнадцатилетний подросток по имени Сеит. Его глазами мы видим жизнь киргизского аила во время войны, когда почти все дееспособные мужчины ушли на фронт. В виде остались в основном старики, женщины, дети и калеки. И самая красивая женщина - жена Садыка, брата Сеита, по имени Джамиля. Всего четыре месяца семейной жизни было у Джамили, когда ее муж ушёл воевать, с тех пор она живёт в ожидании его письма. А письма приходят редко, да и в них Садык вспоминает про жену в последнюю очередь. А сердце юной красавицы жаждет любви. И любовь придёт, даже в это тяжёлое время…
Наверное, самый интересный момент в этой истории - это описание Джамили, главной героини. И речь идёт не о ее внешности, а о характере. Автор устами рассказчика подчёркивает ее независимость, смелость, силу воли. Джамиля разительно отличается от киргизских женщин в традиционном понимании. Мне кажется, что здесь Айтматов противопоставляет этим восточным женщинам новую женщину, советскую. Женщину, которая не боится бросить вызов обычаям и бороться за свою любовь и свободу. Женщину, которая не будет подчиняться старшим, хоть и уважает их, а будет делать свой собственный выбор в любых обстоятельствах. Я бы порекомендовала эту повесть тем, кто считает, что в советской какраньшии женщина была на вторых ролях и в положении подчиненной. Джамиля работает на равных с мужчинами и требует к себе соответствующего отношения. Впрочем, женщины работали всегда, много и тяжело, но именно с приходом советской власти они обрели равные с мужчиной права. Я не являюсь адептом идеи “при СССР было лучше”, но современной эмансипацией мы обязаны именно ей.
Второй момент, привлекший моё внимание, это образ Сеита, рассказчика. Нетрудно угадать в нем автора, хотя Айтматов - писатель, а Сеит - художник. Но история Джамили это ещё и рассказ о становлении творца, о взрослении художника в самом широком смысле этого слова. И опять мы видим здесь переход к новому: в итоге Сеит покидает родной аил, уезжает в город учиться ремеслу, которое его родным кажется совершенно бесполезным, но которое однажды его прославит.
Ну и конечно, язык Айтматова - отдельное наслаждение. Его проза - это поэзия. Природа Киргизии, душа ее народа, ужас войны, которая идёт где-то далеко, но оставляет свои раны в каждой семье, красота настоящего чувства, вспыхнувшего не из-за физического притяжения, а из-за настоящего родства душ - все это находит отражение на страницах повести и пленяет читателя.
Ну как можно не любить Айтматова?!

Трогательно, поэтично, невероятно красиво, но так мало по объему. Мне хотелось бы провести больше времени среди киргизских гор, казахский степей, ходить по растрескавшейся от нестерпимого жара земле, наслаждаться прохладой реки. Оторваться от текста просто невозможно, читаешь на одном дыхании.
История про жителей киргизского аула. Молодая жена старшего брата Джамиля, подросток, от лица которого идет повествование и перенесший ранение Данияр. Вместе их отправили отвозить зерно на нужды фронта. Три года идет война. Старики, женщины и дети заняты тяжелым трудом. Надо продолжать жить, поддерживать семью и дом.
С первых строк становится понятно, что между молодыми людьми возникает притяжение. При этом нам показан уклад в ауле, где у каждого строго своя роль и нарушить устои считается невозможным.
Потрясающе раскрыты характеры, показана внешность, описана окружающая природа, жесткость семейного быта, где управляет всем старшая мать. И такая непохожая на местных девушек Джамиля. Смелая, острая на язык, веселая, работящая и непоседливая, но не позволяющая по отношению к себе вольностей. Одним словом, надежда главной хозяйки, что в будущем есть кому передать дом. Но жизнь преподносит сюрпризы и с этим приходится считаться.
Повесть о любви к родной земле, прекрасному человеку и надежда на свободный выбор жизненного пути.

— Данике, расскажи что-нибудь о войне, пока спать не легли, — попросил я.
Данияр сперва промолчал и вроде бы даже обиделся. Он долго смотрел на огонь, потом поднял голову и глянул на нас.
— О войне, говоришь? — спросил он и, будто отвечая на свои собственные раздумья, глухо добавил: — Нет, лучше вам не знать о войне!
Потом он повернулся, взял охапку сухого бурьяна и, подбросив ее в костер, принялся раздувать огонь, не глядя ни на кого из нас.
Больше Данияр ничего не сказал. Но даже из этой короткой фразы, которую он произнес, стало понятно, что нельзя вот так просто говорить о войне, что из этого не получится сказка на сон грядущий. Война кровью запеклась в глубине человеческого сердца, и рассказывать о ней нелегко. Мне было стыдно перед самим собой. И я никогда уже не спрашивал у Данияра о войне.

Да и теперь я часто задаю себе вопрос: может быть, любовь - это такое же вдохновение, как вдохновение художника, поэта?














Другие издания


