Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Неожиданно отличная книга, пусть и фанфик по сути. Можно догадаться, а можно вполне и не догадаться, что речь идет о мистере Марче, отце "Маленьких женщин", который на протяжении большей части оригинальной книги отсутствует. Джеральдин Брукс пытается рассказать, чем же он занят, а также как Марчи докатились до жизни такой.
Мистер Марч, конечно, очень ловко покоряет некоторых дам, но, не считая этого, на нем невероятно искусно выведены шрамы, которые оставляет война. Теперь о более знакомых персонажах.
Марми невероятно странная. Читатели "Маленьких женщин" видят ее одной, режиссер фильма - другой, автор - третьей, муж - четвертой. Что из этого правда? От ее лица написана короткая, почти вынужденно вставленная часть, и она - проникновение в заросшие паутиной уголки замужества и доверия.
Джон Брук выписан простоватым, хотя и добросердечным.
Созданы и новые герои, которые оставили свой след в жизни Марча, в основном на войне.
Очень неоднозначен образ временного владельца поместья Каннинга, чья жестокая и противоречивая поверхность черт знает что скрывают.
Грейс и Занна - две как-бы-другие женщины в жизни Марча, хотя с Занной ничего такого и не было - невероятны. Дикая история Грейс пропитана миазмами болот и плантаций с сокрытыми в них неприглядными семейными историями. Занна же написала строки, которые я перечитывала несколько раз, квинтэссенция стольких чувств, информации и души - суть слова написанного.
capn March
yoonyin preechr
he cum from plase cal concrd
he a gud kin man

A colored girl—a mute, the men said she was-brought you into the federal lines. The pickets took you for her master-called you a secesh and wanted to drive you away, but she wouldn’t have it. Stood her ground, even when they aimed their guns at her. She was determined to make them understand. They said she pulled off her scarf in the end and picked a bit of burned stick from their fire and wrote this upon it. We saved it for you.” My vision was blurry, and the charcoal marks on the blue-green fabric blurrier still. But etched on the filthy piece of turquoise satin I could make out the quavering letters:
capn March
yoonyin preechr
he cum from plase cal concrd
he a gud kin man
















Другие издания


