
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Этот манифест трудно назвать книгой в привычном для нас значении. Это лекция, зачатки которой появились еще в 18...лохматом году. И на фоне резкого всплеска растительности на гладких подбородках россиян и была переведена на русский язык.
Бороде здесь посвящено буквально каждое слово. Тут и история (хотелось, конечно, побольше про Россию), традиции, курьезные случаи, отсылки к литературе. И даже, с физиологической точки зрения, автор приводит доводы в пользу ношения Бороды. Да-да, именно с большой буквы и только так.
Я ожидала чего-то более глубокого по исследованию, больше исторического материала. Не хватило также и фото великих бородачей, но рисунки в какой-то мере компенсировали это.
К сожалению, не нашла фото автора лекции. Интересно, насколько он бородат?
Не могу эту лекцию назвать пустой и бессмысленной. Все-же физиологическая часть и факты оказались крайне занимательны. Пригодится ли это? Ой, не знаю. Было забавно.
"То, что люди ищут глубоко, природа помещает прямо у них под носом".

Пожалуй, автор выжал из этой темы (борода и все, что с нею связано) все, что только было можно, доказав тем самым, что слишком много из нее не выжать. Главный вывод таков: борода – признак мужественности; к черту женственную моду, навязывающую гладковыбритость - да будет каждый мужчина носить бороду! А примером для мужчин пусть послужат если не доблестные воины и пророки, так хоть философы, ведь мудрейшие из всех смертных, а именно греческие философы – все были с бородами. Это, конечно, правда, да только умнейший из тех, кто был после греков – а именно, Кант, был без бороды… и даже без усов:)

Двое, я и моя лень, регулярно принимаемся отращивать мне Бороду. Так почему бы не узнать подробнее о ней и о доводах в её пользу? Поэтому книга, хоть и попалась мне случайно, сразу заинтересовала.
"Борода и философия" написана на основе лекции любителя Бороды, джентльмена из Англии середины девятнадцатого века. Это хорошо видно по витиеватому стилю, который удачно передан переводчиком. Стиль, словарный запас, упоминание людей и реалий того времени создают атмосферу викторианского Лондона. Кстати, слово "Борода" во всей книге уважительно пишется с прописной буквы. И я буду.
Автор проявляет весьма умеренный для своего времени шовинизм (сравните, например, с «Террором» Дэна Симмонса ). Помимо многочисленных упоминаний своего, английского, народа, а так же соседей-европейцев, он много рассказывает о других "главенствующих племенах, оставивших печать в истории" - египтянах, индийцах, евреях, ассирийцах, вавилонянах, персах, арабах, греках, римлянах, кельтах, турках, скандинавах, и, за что ему отдельное уважение, славянах. Да, у него иногда проскальзывает "варвар" или "дикарь", но в целом к Бородатым народам он относится хорошо.
Аргументация в пользу Бороды скорее экзальтированная, чем объективная. Главный аргумент, повторяемый разными словами - "Борода - символ мужественности". Есть несколько медицинских аргументов, но они достаточно шаткие. Если соблюдать аккуратность, то они работают в обе стороны - как за Бороду, так и против. Автор приводит массу исторических, культурных и мифологических доводов в пользу ношения Бороды и вреда от её полного бритья. Также он приводит высказывания авторитетных современников - аристократов, врачей и брадобреев. О простых людях он тоже не забыл, есть примеры их мнений.
Интересная, стильная книга, написанная страстным поклонником. Необъективная, но порадовала и заставила подумать о своей Бороде с большим уважением.

Появляющаяся одновременно с одним из важнейших природных изменений в строении человека Борода во все времена считалась символом мужественности. Все главенствующие племена (будь то в теплом или холодном климате), которые оставили свою печать в истории, – египтяне, индийцы, евреи, ассирийцы, вавилоняне, персы, арабы, греки, римляне, кельты, турки, скандинавы, славяне – были обильно одарены этим природным покровом. Их предприятия отличались соответственной силой и отвагой. Бесспорно также, что самые смелые дела этих народов совпадали по времени с существованием их Бород;

Quid mirum si barbam habet aeneam Domitius cum et os ferreum et cor habet plumbeum («…нечего удивляться его медной бороде, если язык у него из железа, а сердце из свинца»)












Другие издания
