English books
Vera_Zhem
- 6 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Моэм прекрасен! Что бы я не взяла у него читать, это всегда просто, но очень глубоко, это прекрасный язык, тонкое понимание жизни и ирония. Его книги читаются в два присеста, настолько сложно их оторвать от себя. И повествование кажется простым и обыденным, но сколько там смыслов!
Давайте с самого начала: «разрисованная вуаль» - это что? В романе нет никакой вуали. «О, не приподнимай покров узорный, который люди жизнью называют» - это слова из сонета Шелли. На наш лад это будет что-то типа «Чужая душа - потемки».
Глупенькая, но миленькая Китти выходит замуж за Уолтера. Тот от нее без ума, выбирает она его потому, что ее младшая сестра собирается замуж и оставаться в девках уже не хочется. Жизнь с Уолтером ее устраивает, она вполне вольготно себя чувствует. Но вот Китти влюбляется в такого де пустого, как она сама, Чарльза Таунсенда. Уолтер узнает об измене и предлагает Китти на выбор 2 варианта: поехать с ним в китайскую провинцию бороться с эпидемией холеры ( он - эпидемиолог) или развод, но только при условии, что Таунсенд тут же жениться на Китти.
Проблема в том, что Чарльз женат и разводиться не собирается, у Китти нет другого выхода, кроме как ехать за мужем. Она ненавидит Уолтера, он подвергает ее смертельной опасности, он привез ее в какую-то дыру, где вокруг люди мрут как мухи.
Постепенно от скуки, Китти начинает знакомиться с местным обществом, и вдруг понимает, насколько ценят здесь ее мужа, почти боготворят. Китти получает толику этого уважения и постепенно вливается в эту жизнь, помогая сестрам милосердия проводить время с детьми. Ее отношение к Уолтеру тоже, кажется, меняется. Ей очень хочется, чтобы он простил ее за измену. Уолтер смягчается, и именно в это время молодая женщина узнает, что беременна. Чей ребенок? Неизвестно, скорее всего, Таунсенда, о котором она совершенно забыла.
Уолтер же заболевает холерой и умирает. А смертном одре он произносит фразу: «и околела псина». Это был драматичный момент, когда Китти просила прощения у мужа, а он произнес эту фразу. Что это, откуда. Это эллегия Голдсмита, вот полный текст:
Элегия на смерть бешеной собаки
Не будь, читатель, слишком хмур,
Пусть песня слух лелеет,
А будет краткой чересчур -
Наскучить не успеет!
О муже неком песнь поем -
Весь Излингтон божится,
Что шел он праведным путем,
Когда ходил молиться.
Он был добряк и сердобол,
В друзей вселял надежду,
И как сокол бывал он гол -
Пред тем как влезть в одежду.
И в том же городе жила
Собака как собака,
Как все дворняжки, весела,
Отнюдь не забияка.
Собака и природы царь
Дружили поначалу,
Но вот беда: взбесилась тварь
И друга покусала.
И прорекли соседей рты:
"Лишь потеряв рассудок,
Мог воплощенью доброты
Нанесть урон ублюдок!"
Над раной лили реки слез,
Сердца терзала драма.
И ясно всем: взбесился пес,
Погибнет сын Адама.
Но опровергла бред ослов
Чудесная картина:
Наш добротворец жив-здоров,
А околела псина.
Если пес - Уолтер, то Китти - праведница? Боюсь Уолтер ошибался, об этом говорит нам концовка истории, когда Китти возвращается сначала в Гонконг, а потом домой. В общем, надо еще над этим подумать.
Трагедия Китти заключалась в том, что никто ее толком не любил. Мать искала ей удачную партию, отец, всю жизнь забитый, больше был озабочен тем, как обрести свободу хотя бы в конце жизни. Чарльз Таунсенд ей воспользовался, а Уолтер полюбил красивую обертку. Наверное, сложно быть глубоким человеком, если для окружающих ты лишь красивая вещь. Но с другой стороны и жизненный опыт должен человека учить, а тут все мимо. Жальче все, безусловно, Уолтера, он один похож на живого человека: в нем буря чувств - любовь, ненависть, сострадание, прощение.
Ни в коем случае не сравнивайте книгу и фильм. Фильм неплох, но он отличен от книги. И, конечно, желательно читать на языке оригинала, язык невероятно хорош!

Когда-то я попросила посоветовать книгу, в которой был бы рост персонажа. Что бы было видно как, из-за чего, с какими мыслями меняется герой. Тогда мне посоветовали "Брямя страстей человеческих". Так я и вознакомилась с Моэмом. А теперь прочла "Узорный покров" и именно эта книга повествует о том, о чем я спрашивала сначала. Не "Бремя...". Но все же так, закоулками и случайными тропками я пришла к тому, что искала.
На самом деле Моэм меня очаровывает своими книгами. Я никогда не могу от них оторваться. Не многие я захочу перечитать потом, но в момент первого знакомства они особенные для меня. "Узорный покров" стал одной из самых особенный, и если вспоминать все прочтенные, то места распределились бы так: первое - "Бремя..." - самая сильная книга. Отношения складывались очень сложно. До уровня, что приняла я её только неделю спустя после прочтения - когда улеглись эмоции. Вторая - "Узорный покров". Не смотря на то, что прочла я ее четвертой, эта книга, наверно, навсегда останется для меня второй, и врятли какая иная книга Моэма сможет ее потеснить. Впрочем увидим. Третья - "Театр". Четверная - "Луна и грош". Хотя четвертой ей быть не долго, ей, вероятно, предстоит опускаться все вниз и вниз, с каждой следующей книгой.
За это повествование я успела полюбить Китти. Какой бы она ни была в начале, она меняется к концу. Единственно правильному их всех возможных. Как бы не было жалко Уолтера. Или, напротив, совершенно не жалко ее мать. Китти проходит тернистый путь, который помогает ей осознать прошлые ошибки. Осознать, что что-то было ошибочным, хотя раньше это казалось само собой разумеющимся. Например, отношение к отцу, которое было всю жизнь у нее и у всех остальных членов семьи. Оно меняется. В чем-то Китти продолжает совершать ошибки. Как тогда, когда она не смогла устоять перед Чарлзом. Но это не делает ее хуже в моих глазах. Ничуть не опускает. Потому что гораздо важнее то, что она делает потом. И еще важнее ее последние слова. Слова о том, как она хотела бы воспитать дочь. За ними, за последней сценой для меня не стоит точки, а, напротив, стоит открытая дверь. Многие остановились бы в своих изменениях, потеряв что-то, подталкивающее к ним. Но не Китти. Это не конец её пути, а лишь начало. И что бы она не сделала раньше, я буду ценить в ней это стремление пойти, дальше, пойти выше, не останавливаться.
Кстати, по этому произведению есть фильм. Я многое могла бы о нем сказать. Но остановлюсь на очень простых словах: я им недовольна. Они слишком разные. А я слишком полюбила именно книгу.

One can be very much in love with a woman without wishing to spend the rest of one's life with her.


If a man hasn't what's necessary to make a woman love him, it's his fault, not hers.












Другие издания
