Антологии мистики и ужаса.
jump-jump
- 434 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Говард Лавкрафт был женат на Соне Грин 9 лет. Этот период с 1924 по 1933 заслужено считается лучшим у писателя, «Зов Ктулху», «Модель Пикмана», «Крысы в стенах» появились именно тогда. Так что смело можно утверждать, что брак положительно повлиял на творчество автора. Данный рассказ написан Лавкрафтом в соавторстве с Соней Грин в 1923 году до их брака. Будем считать его просто неудачной попыткой, почему? читайте дальше.
Повествование ведется от имени одного из отдыхающих на морском курорте Мартинз-Бич. За несколько месяцев до описываемых «ужасных» событий произошло следующее.
Капитан решает заработать на находке и наняв судно покрупнее разместил тело монстра на нем пуская посетителей, желающих поближе рассмотреть чудовище за деньги. Судно было пришвартовано у берега, но однажды с ним приключилось нечто необъяснимое, «во время ночного шторма оно сорвалось со швартовых и бесследно сгинуло в открытом море, вместе со сторожем, оставшимся ночевать на борту, несмотря на грозные признаки близкого ненастья».
До этого момента рассказ выдержан в том же узнаваемом фирменном стиле писателя, основанном на игре с воображением. Умело нагнетается мрачная атмосфера, все интересно. Далее начинается нечто невразумительное. Из океана раздается вопль, и так как стоял туман не было видно кто кричал. Один из спасателей привязав веревку к спасательному кругу кидает его в море. Что-то неведомое хватает круг и начинает тащить, спасателя тянут свою часть, сил не хватает и к ним присоединяются новые люди помогая включая самого капитана Орна.
В итоге тянули они тянули, но монстр (невидимый) оказался сильнее и затащил их к себе под воду. А отпустить веревку у тянущих не было возможности, так как «таинственная сила» им мешала. Накатила волна и все, всех «храбрецов» утащило. Конец.
Ну что тут сказать. Бывает и такое. Не всегда ведь писать шедевры.
«Ужасный случай в Мартинз-бич» не отдельный рассказ, а часть вселенной Лавкрафта. В этой вселенной Океан является буфером или барьером, отделяющим привычный реальный мир от другого мира, мистического и жуткого, подвластного другим законам, которые нам неизвестны. Интересны отсылки к ранее опубликованным рассказам писателя.
Хоть «Ужасный случай в Мартинз-бич» и имеет внушающий трепет заголовок и в каждом абзаце практически автор пытается нагнать страх, рассказ откровенно слаб и интересен лишь в ознакомительных целях поклонникам творчества писателя. Если вы таковым не являетесь и просто ищите чтобы почитать интересного у Лавкрафта можете смело пройти мимо, у автора есть множество более завершенных и интригующих вещей.

Мы привыкли, если автором произведения значится Агата Кристи, нужно ждать остроумного расследования преступления в исполнении одного из любимейших её специалистов. Но иногда леди интеллектуального детектива отступала от этого правила, как бы со стороны наблюдая за происходящим, и позволяя читателю самому выступать в роли расследователя, подкидывая ему неожиданный финал, тогда рождался, например, такой шедевр как "Десять негритят".
Или маленький, но остроумный рассказ "Where There’s a Will", название которого на русский язык как только не переводили: и "Было бы хотение", и "Было бы желание", и "Последняя воля", и "Голос эфира", и "Стоит только захотеть", и "Я приду за тобой, Мэри!" Мне достался седьмой вариант перевода - "Когда боги смеются".
Я пишу рецензию на детектив, поэтому касаться сюжета не буду, тем более, что в других рецензиях это уже с успехом исполнено, так что за кратким пересказом к коллегам. Я же хочу сказать о выдающемся мастерстве и минимализме леди Маллоуэн (это фамилия писательницы после второго замужества).
В чем же заключается этот минимализм? Всё просто, писательница берет всего три вещи: иронию, научный прогресс, который представлен радио, и веру в спиритизм, общение с потусторонним миром, так популярные в 20-е годы, когда создавался рассказ. Соединив всё это вкупе, английские аристократы присутствовали там по умолчанию, Агата создала интересный сюжет, объединяющий детективную и мистическую линию в единый поток иронии, и вслед за Богами наступает черед посмеяться читателю.
Довольно изящная миниатюра получилась, и это при том, что причины преступления и предполагаемый преступник становятся ясны проницательному читателю еще до того, как он доберется до экватора рассказа, и все же, несмотря на это, хочется читать дальше, так мастерски все это написано, ну, и переведено тоже, по крайней мере в той версии перевода, с которой знакомился я.
Эх, маловато как-то текста получилось. Что же делать, придется всё-таки поспойлерить. Так и быть, открою главную тайну - убийца в этом рассказе не дворецкий. А знаете почему? Потому что дворецкого в этом рассказе просто нет, его, или никогда не было в доме, где свершилось преступление, или его уже убили до этого, но об этом Агата Кристи деликатно умолчала.
03:21
Красиво. Романтично. Самоотверженно в чем-то. Ээээ... Не, как там называются эти.. Ну, такие особенные люди, которые всё для любимых и обожаемых... Они жертвуют. О, точно, жертвенно! Причем дважды.
Любили в викторианскую эпоху мистику и драмы. Это фантастика. Рассказик о Другом мире, где жили женщина и мужчина. И было там такое местечко интересное, где можно загадать желание, которое сбудется. Что делает женщина? Естественно, бежит туда желать своему мужчине самого-самого, лучшего блага, что может существовать для человека.
Что из этого вышло? Что есть самое высшее благо для человека? Для себя я сделала вывод, что автор имела в виду свободу. Возможность выбрать. Но странно тут это. По сути-то: куда?, зачем?, почему? Бессмысленно. Хотя, если вспомнить, когда было... Ну и, в конце-то концов, может это такая аллегория была.
Рассказ средненький. Но, если внезапно делать нечего, то можно поломать голову над "что хотел сказать автор" свой концовкой.













