
Классный журнал 8А - Анонимные А.
Meredith
- 1 771 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Лебединая песня любимого шотландского писателя не произвела, к сожалению, такого ошеломляющего впечатления, которое заставило бы вообразить жирный восклицательный знак в конце его библиографии. С одной стороны, "Каменоломня" (или "Добыча", если хотите - по контексту подходят оба варианта перевода) со знаком плюс отличается от типичных раковых книжек в том смысле, что из читателя вовсе не пытаются на каждом шагу выжать слёзки: впрочем, трудно и представить Бэнкса опускающимся до таких дешёвых приёмчиков. С другой стороны, по эмоциональному накалу и изобретательности она отличается от других книжек автора уже со знаком минус. Аутист-протагонист Кит, его умирающий, обозленный на весь мир папаша Гай и некогда дружная компашка малоприятных университетских приятелей, приехавших навестить Гая незадолго до неминуемой кончины, в теории выглядят как весьма любопытное созвездие персонажей, но на деле их взаимодействия откровенно наводят скуку. Пожалуй, интереснее всех здесь получилась Холли - отчасти сердитая насмешка над левой интеллигенцией (Бэнкс сам социалюга тот ещё, ему можно), но главным образом - сложный, неоднозначный и сильный персонаж. Вообще по итогам книжки в целом и финальной отповеди Гая в частности создалось впечатление, что умирающий Бэнкс напоследок собрал в одной комнате полдюжины карикатур на те или иные прослойки современного британского общества и отчитал его по полной программе за многочисленные прегрешения, выражая потомкам и современникам вотум недоверия. Что-то в этой бессильной ярости, конечно, есть, не говоря уже о глубоких размышлениях о человеческой смертности, пронзающих произведение от начала до конца, но мне "Каменоломня" - и пусть земля Иэну Бэнксу будет пухом - все равно показалась книжкой слишком уж проходной.

Первое, о чём подумала, дочитав книгу: Отмучилась.
Well...to put it simply the book is lame.
В книге описан уикенд, который старые друзья проводят в доме одного из них. Владелец дома болен раком и жить ему осталось совсем немного. Главный герой (он же рассказчик) - его сын-аутист. Большая часть романа отведена под задушевные беседы сквернословящих пьющих и нюхающих наркоту сорокалетних дяденек и тётенек. Ну что ж, зато сколько новых слов и выражений вы узнаете !х
Начало напомнило Осиную фабрику. Сын с отцом живут на отшибе в разваливающемся доме. За ними присматривает не слишком дружелюбная пожилая экономка.
Конфликт завязан на поисках неизвестной кассеты с компрометирующим содержанием. Чем герои и занимаются всё то время, что не напиваются, обкуриваются, спят или ругаются.
Ах да. Ещё время от времени поднимается вопрос о том, кто же является матерью мальчика. Претенденток полно, ведь его отец был весьма активен в том, что касалось затаскивания дам в постель. Не то, что сейчас.
Герой-аутист не устраивает совершенно. Какой-то он слишком нормальный. Вполне себя социализировавшийся. В доме куча людей, а ему хоть бы хны. Не страдает. Панические атаки с ним не случаются. Ещё и соблазнить тётушку пытается. Проблем с общением практически нет. Мне бы так. Эх.
Мораль (вычленяем её из последней главы): Жизнь продолжается. Новое приходит на смену старому. И не стоит жалеть об этом. Смотрим вперёд.

‘I think Alison means they try to look ahead, for the company they work for,’ Pris says, squeezing Rick’s hand. ‘To make sure it doesn’t appear evil.’
‘They watch their bosses’ arses,’ Hol says to Rick.
Guy looks at him and says, ‘They’re cunts.’
Alison whirls to face Guy. ‘Do you fucking mind? There’s no need for that sort of language!’
Guy continues to look at Rick, takes a sip of his Guinness and says, ‘They’re touchy cunts.’

I think most people drink because they're not happy with their sober self and wish to alter matters, whereas I am quite happy with who I am.
Другие издания


