
Книги, изменившие тебя!
PticaSinica
- 34 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Об этой книге я узнала совершенно случайно. В мае прошлого года на “Книжном Арсенале” почти на всех лекциях, где я была, говорили о феноменальной книге французского журналиста, который осмелился откровенно говорить о своем ВИЧ-статусе. Книгу я не купила, о чем через несколько месяцев пожалела, потому что реклама от людей, которые причастны непосредственно к изданию книги в Украине, была так сильна, что как тут не пожалеть. Наконец-то этой зимой электронный вариант мемуаров все-таки попал в мои руки…
Легкого чтения ничто не предвещало, на него и не настраивалась, однако на ту карусель-утопию как-то я не рассчитывала в такой степени. Не знаю, каким был Эрве Гибер до диагноза, но с высокой вероятностью могу предположить, что он очень склонен к ипохондрии, а во время такой специфической болезни, как СПИД, ясно, что это до крайности обострилось.
Стоит сказать, что в плане исследований до девяностых СПИД был неизведанной болезнью, о которой говорили, что она что-то вроде рака для геев. Не было достаточной информации ни у медиков, ни у инфицированных, ни у общества. Мало того, что это значит почти совершенное отсутствие направленных конкретно на СПИД методов лечения, так еще и естественно порождает сплетни абсолютно у всех верст населения, и причастных и непричастных: начиная от того, насколько это безнравственная болезнь и заканчивая тем, каким образом она передается.
Очень сложно в этом плане быть первопроходцем, когда твой быт превращается в хождение по мукам: бесчисленные врачи, анализы. заборы крови, экспериментальное лечение (которое неизвестно сколько приносит пользы и вреда в конечном итоге), симптоматическое лечение, потом снова какое-то из экспериментальных. Все это сложно и медицински, и морально - сплошные метания и ничего кроме. И еще хуже - в центре этих метаний катализатором - гипотезы: “а может так? а может иначе?..” Когда ты вроде бы и хочешь двигаться вперед, и вообще - двигаться, но час подчас чувствуешь, как приближается конец…
Вот эти колебания из осознания в помутненный рассудок и обратно, абсолютно очевидны в композиционной части книги: только что Эрве был на стадии ожидания результатов, в следующей главе он предстает абсолютно здоровым, еще через главу - он болеет, а еще через главу - он снова в ожидании результатов. Довольно сложно читателю не заплутать, думая о том, на каком отрезке пути находится главный герой и какие события уже свершились.
Львиную долю повествования занимает жизненная история Мюзиля - под этим именем скрывается знаменитый философ Мишель Фуко. Иногда книга Эрве Гибера напоминает историю Фуко. Они были близкими друзьями, почти синхронно переживая СПИД. Однако Мюзиль, пережив уже чуть больше сложностей, окутал Гибера почти отеческой поддержкой. Причем поддержка эта - страшная и очень реальная. Не скрывая “радужных” перспектив, Мюзиль описывал, что может происходить с организмом дальше и чем все естественно заканчивается, однако же совсем не предлагал не жить. Он мотивировал что-то пробовать, бороться и, в конце концов - дописывать то, что хочется дописать в минимальные сроки.
Мюзиль совершенно поразительно бегал проверять последние правки, будучи уже практически не в состоянии этого делать. В этом заключалась его жизнь. А смерть… Смерть страшна и описана до подробностей физических, физиологических и моральных… Конечно, нельзя не вспомнить, что именно Мюзиль был первым, кто пытался перевернуть сознание окружающих по отношению к больным СПИДом. Однако же, это было странное и страшно неинформированное время для подобных начинаний:
Вопросу доверия тоже посвящено немало слов и мыслей, ведь неведомо, кому и как можно сказать, что ты болен спидом, особенно, когда Эрве и сам от этого сбегал, мечась то в одну, то в другую сторону от таких новостей, то принимая их, как должное, то прячась от них в истерике. На самом деле очень сложно быть последовательным, когда твоя жизнь разделена надвое, и вторая часть априори не может быть такой, как первая, по всем областям: в любви, в доверии, в окружении, в обществе - везде все не так. И вообщем-то предательство может таится даже там, где думал. что не ошибся.
Этап, когда у тебя все-таки подтверждают диагноз мысленно является началом конца и точкой отсчета к неизбежному… Когда тебе надо выбрать - жить или умирать, умирать или жить, когда при этом все - скорая и не самая безболезненная смерть. Ты уже сторонний наблюдатель и ты же главный герой. Тебе - наблюдать жизнь под другим углом.
...Мои впечатления были бы совершенно иными - гораздо более размытыми и нечеткими, если бы не просмотренный после чтения фильм о последнем году жизни Эрве Гибера “Стыд или бесстыдство”. Это визуализация всего прочитанного и для меня, увы, она оказалась где-то ярче всей книги. Я хоть и не гомофоб, но не понимаю, зачем было вписывать чисто технические подробности сексуальной жизни - если для настоящести, то меня куда больше пробрало, когда ты по-настоящему видишь огромный пиджак на исхудавшем, изможденном теле, когда ты видишь мужчину, которому не тридцать пять, а девяносто пять, как его бабушке Сюзанне. Отношения с бабушкой - абсолютно трогательные. Складывается ощущение, будто она - единственный человек, кому Эрве не только смог открыться, но и максимально довериться, вплоть до разговоров о самоубийстве (попытка которого попадет даже в видео). Сложно, когда от тех, кому ты попробовал доверится приходят такие письма:
“Эрве, я счастлива, что в минувший понедельник вы пригласили меня на этот изысканный обед.в “Куполе”. Я чувствовала свою избранность сильнее обычного, поскольку знала, каких физических и моральных сил это вам стоило. Я боялась сказать что-то необдуманное или ранящее, хотя постоянно пытаюсь представить себя на вашем месте, жалея, что не могу умереть вместо вас.Это крик сердца, столь же искренний, сколь и непосредственный. и щедрый. От всей души надеюсь, вы смогли все это распознать. Хочу вас заверить, что принимаю фатальное стечение обстоятельств, но не соглашаюсь с выпавшей на вашу долю слишком жестокой судьбой. особенно после того, как увидела вас, такого же привлекательного, как во время вечернего выпуска “Апострофа”, когда я вновь обрела надежду. Ваш организм молод, и вы способны сражаться дольше других. Если новый препарат способен приостановить развитие болезни, и вскоре появится лекарство, которое, быть может, уже найдено, но еще на стадии апробирования.и вот-вот справится с бедствием окончательно, это поддержит наш дух. Молюсь за вас еще усерднее, памятуя, что мне удалось достичь стольких успехов в делах спасения. Но, говоря по правде,думаю, что я в силах добиться вашего выздоровления, только если вы ради упомянутой цели сможете отказаться от той формы сексуальной жизни, которая противоречит Евангелию. Из-за нее пали Соддом и Гомора. Поймите, что молюсь за вас только на этом условии. Осмеливаюсь коснуться темы, которая, вероятно, итак досаждает вам., лишь из-за серьезности вашего положения. Не усматривайте с моей стороны ничего, кроме нежной, почти материнской, привязанности, и поверьте, что я вмешиваюсь в вашу личную жизнь не ради забавы. “
Ниточка неравнодушия, которая к концу письма обрывается. Больно.
Фильм - хроника шагов к смерти, тут все: и беспомощность врачей, и попытки снятия симптомов, и еда в виде супчиков да пюрешек, и всякие откровения о состоянии… Но самым поразительным для меня оказался почему-то контраст курортного лета с самим Эрве Гибером. Уходящая тень…. Ощущение, как от фантастики, будто он сейчас растворится в камере ретро-картинки, но нет…
Особенно меня поразил маленький отрывок из книги самого Гибера:
В нем все ощущения человека, который на краю морально и физически…
Выводы о книге делать сложно. Могу сказать, что она точно понравится, если вы сумеете понять и поверить, она точно понравится тем, кому в подробностях интересно, как живет человек с диагнозом и как симптоматически протекает СПИД. Фильм стал открытием и лучшим из возможных дополнений после чтения, потому что в нем изнанка. По сути идея французского продюсера Паскаля Бреньо по сути является предтечей современного блогерства: видеохроника стала часовім фильмом-наблюдением, который сделан не для коммерции, а стал воплощением детской мечты Гибера - стать режиссером… Фильм вышел уже посмертно.

Это была первая его книга, которую перевели на русский (вроде, в год смерти - 1991). И она не особо пришлась по вкусу читателям.
Ещё бы. Книга про ВИЧ/СПИД, написана от первого лица, вполне себе автобиография. Наверное, в 1991 году людям было совсем не до этого.
Зато тема социальная и ничего излишне откровенного. Хотя, возможно, гомосексуальный Париж - достаточно поражающе для того, кто не ожидает встретить подобное на страницах книги.
Однажды смотрела какую-то передачу с Гордоном и он, расказывая про период, когда его бабушка умирала, поделился её фразой "Мне до себя".
Вот в "Друге, который меня не спас" автору до себя. Но внутреннее состояние умирающего очень хорошо передано.
Кстати, в книге есть и про Фуко. Про его последние недели. Он в "Друге" зашифрован под именем Мюзиль.

Эрве Гибер подробно рассказал о своём недуге, оказавшись, таким образом, одним из первых публичных людей во Франции, решившихся во всеуслышание заявить о том, что он болен СПИДом.(с)
Вот собственно и всё основное. Далее, в книге - одни подробности. Подробности довольно личные и довольно скучные. Скучные - потому что всё это похоже местами на какую-то мед.карту, с обширными вкраплениями людей, мест, событий, ощущений. Это книга - хорошо написана для себя, своих друзей, тайных поклонников, но не для абстрактного читателя, отдаленного временем, культурой, своим уникальным психологическим складом. В романе, думаю, нет вранья. Но правда, которая там есть - тем не менее, не может, как ни странно, беспечно претендовать на правдивость. Весь сказ - шуршащий и однотонный, очень ровный даже в местах своих горестных надрывов и разрывов. Всё происходящее строго не выходит за рамки верхних слоёв жизнесферы. Глубина, возможная внутри погибающего и страдающего день ото дня человеческого существа - бережно закопана в судорожном детализме, и если он и может быть легко объяснен и принят, как попытка за обозреванием каждого своего невнятного шага спастись от ужасного осознания конечного пункта пути, то вызвать проблески неподдельного интереса этот детализм, увы, не способен.
Грустное. Грустное. Бомонд вымирает. Страх страдания. Но не от любви, как происходит чаще, а за любовь, вместе со своими любимыми, которых вынужден провожать на собственные их похороны. Много густых, всеобъятных, всем понятных тем в книге, но они так тихонечко и преют в спасающей автора дневниковости, а читателю остается лишь много вспоминать или жадно фантазировать на тему. Я вот во время прочтения часто думала об одном из своих друзей, который регулярно впадает в весьма апатичную панику, подозревая себя в инфицированности. Её апатичность, к сожалению, не делает её менее болезненной. Скорее, эти люди внутренне уже готовы, к тому, что за их сомнительные человеческие грешки они могут, без всякого сомнения, вполне нечеловечески страдать.
Думаю, любителям жанра может быть вполне комфортно и интересно вовлечься в это с головой, рожками да ножками. Но в моей жизни и без того достаточно много СПИДа: мама работает с вич-инфицированными уже лет 5, и я успела почитать много брошурок, увидеть много анализов, людей на приеме, сочинять стишки ко дню борьбы со СПИДом, а потом вычёркивать из старых списков разнообразную молодёжь, отошедшую покурить в мир иной. У меня нет и не было пробелов в обдумывании этой темы. Поэтому, книга ни своей формой, ни своим содержанием не смогла подать мне что-то новое и удивительное. Но это славно. Не хочу, чтоб в этой теме меня могли чем-то удивить. Потому как не верю в удивление от хорошего, верю только от больного и противного.
Пока не изобретут лекарство от всех болезней. Кроме табуретки.
П.С. А кому, вообще, сейчас этот Гибер нужен? Разве только, если кто-то спутает его с Гигером или Джаггером..) Я вот лично польстилась исключительно на название, форматируя подруге эту книгу. Хорошее название, ничего не скажешь! Сколько всякого можно высказать такому другу, эх...
Так что, у меня нереализованная фантазия, не захлопнувшийся гештальт. Буду жить и ждать, что кто-то подло украдёт это название для какого-нибудь до усрачки болезненно-острого шедеврального своего творения)

Все утро Мюзиль провел в больнице на обследовании, он уже успел забыть, насколько чужим делается тело, попав в руки врачей, оно теряет индивидуальность и превращается в мешок костей, который врачи швыряют то так, то эдак, административная мясорубка перемалывает его, обращая в почти безымянное существо, зачеркивая всю жизнь, лишая его достоинства.

В этот миг я случайно увидел себя в зеркале и сам себе показался необыкновенно красивым — а ведь уже сколько месяцев я просто был похож на скелет. Вдруг меня осенило: надо привыкнуть к отражающемуся в зеркале худому лицу — это уже лицо моего трупа; надо полюбить его, не важно, будет это верхом нарциссизма или его закатом.

[...] я задумал книгу, чтобы иметь собеседника, товарища, с которым можно обедать, спать рядом, видеть сны, хорошие и дурные, — иметь единственного реально существующего друга.


















Другие издания


