
В синем море-океане.
Virna
- 1 971 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В кои-то веки не сержусь на обложку (она удивительным образом подходит к данной книге, ведь целиком и полностью отражает ее содержание:) и совсем не удивляюсь низкому рейтингу этого романа на Лайвлибе. Просто от классики, как ни странно, ждешь в первую очередь классики (многослойности, глубокого подтекста, разнообразных и многочисленных сюжетных линий и перипетий), а когда получаешь обычный любовный роман (в лучших традициях любовных романов в мягких обложках), то это вызывает мягко говоря недоумение. И не сказать, что это "проба пера" от классической писательницы или же одна из ее первых книг, тем более, что это не соответствует истине. Роман был написан в 1943 году (кстати, если кому интересно, он издавался также под заглавием "Французова бухта"), до этого были созданы такие романы, как "Дух любви", "Трактир "Ямайка" и, конечно, знаменитая "Ребекка" - более-менее классические произведения Дюморье. А здесь - любовный роман, в котором Дафна, по всей видимости, воплотила все свои давние и тайные женские фантазии: благородные пираты, авантюры, любовь с первого взгляда, морские приключения.
Роман, в котором не будет фирменных "штучек" от Дафны - вот этих таинственных загадок из прошлого или же загадочных людей с их секретами. Зато здесь нас ожидает неповторимая атмосфера моря, лета, приключений и, конечно, любви...Харизматичный пират-француз с утонченными манерами и английская леди, жена баронета и мать двоих детей, жаждущая приключений, - что может быть банальнее, что может быть красивее))
5/5, не рекомендую начинать знакомство с творчеством английской писательницы именно с этого романа - ненароком можно составить неверное представление о ее творчестве в целом. Не рекомендую его и поклонникам творчества Дафны - она здесь иная, непривычная, не для всех. А вот любителям жанра "любовный роман" горячо и искренне советую данный роман к прочтению - увлекательная история, написанная великолепным слогом и языком (этого у Дюморье не отнять), обязательно вас порадует.

Вот умеет Дафна Дюморье держать в напряжении своими историями.
«Синие линзы» рассказывают о женщине, которой сделали операцию на глаза. После операции Маде Уэст наложили на глаза повязку. Это было непростое для нее время. Но если бы она только знала, что ее ждет впереди.
Она в больнице готовится к тому, что вот-вот снова сможет видеть. Автор довольно подробно описывает ощущения Мады, которая, пока на ней повязка, узнаёт людей только по голосу. Ориентируясь на звуки, она представляет себе, как могут выглядеть медсестра или младший доктор. Особенно ей симпатична сиделка с вкрадчивым голосом.
Эта вступительная часть мне показалась немножко затянутой. Но после того как Маде сняли повязку и поставили новые (синие) линзы, история стала динамичной.
Миссис Уэст начала видеть... намного лучше, чем она когда-нибудь видела. Люди открылись перед ней во всей своей сути. Мада стала вдруг различать все скрытые прежде от глаз особенности тех, кто ее окружает. Сиделка, медсестры, муж...
Чтобы удержаться от спойлера, могу только сказать, что новые линзы дали Маде возможность заглянуть в души окружающих людей.
Довольна ли она этой неожиданно приобретенной способностью? Дар или наказание - видеть сущности людей? Сможет ли героиня привыкнуть к новому зрению? Кто ее окружает, друзья или враги?
В финале женщину ждёт очередной перепад со зрением, который окажется для неё по-своему мучительным, может быть, самым мучительным из всех.
Дафна взяла метафору о том, что люди часто бывают похожи на каких-нибудь животных и придала ей фантастический окрас. Получилась смесь мистики, психологии и ужаса.
Фантастическая история Мады доказала, что за внешней привлекательностью может скрываться гнилая натура, в данном случае змеиная. Параллельно автор опровергла ложные постулаты физиогномики, что может только порадовать.
Рассказ напомнил о том, как хорошо иметь близкого друга, к которому можно всегда обратиться за помощью. Например, если муж вдруг превратился в хищную птицу. Или не вдруг. Все персонажи истории остались такими, какими они и были, поменялась оптика.
Читается рассказ легко и быстро, но темы поднимает весьма непростые и неоднозначные.

Это всего лишь рассказ.
Небольшой по объему, как и все они.
Но мне показалось, что я прочитала полноценный роман.
Столько эмоций и событий разместила автор всего на нескольких страницах!
Здесь есть интригующая мистическая составляющая, драма, трагедия, и искренне любящая друг-друга семейная пара.
Есть даже неожиданный детектив с маньяком преступником.
Тоже, кстати, весьма нетривиальный.
Как вишенка на торте всё это приправлено чарующей атмосферой Венеции.
С её улочками, каналами, площадями и церквями.
Отличный рассказ в духе других произведений автора.

«На свете нет ничего более печального, чем освободившийся номер, – подумал он, оглядывая свою опустевшую спальню, – особенно когда остались кое-какие мелочи, напоминающие о бывших жильцах»

Теплая погода, располагавшая к прогулкам, сменилась дождем. Слонявшиеся по улицам туристы, как по мановению волшебной палочки, исчезли. Одинокие прохожие, спрятавшись под зонтами, спешили по своим домам. «Вот что видят жители этого города, – подумал он. – Вот правда жизни. Пустые ночные улицы. Сырая тишина канала с застоявшейся водой. А все остальное – только вывеска на ярком, сверкающем на солнце фасаде».

Спальня с расставленными на туалетном столике безделушками Лауры казалась такой же знакомой и привычной, как их дом, однако ее наполняла атмосфера праздника, ожидания радости, чего-то нового и таинственного. Подобная атмосфера присуща только тем спальням, в которых люди проводят свой отпуск. Эта спальня принадлежит нам, пока мы здесь, мы возвращаем ее к жизни. Когда мы уедем, она перестанет существовать, она исчезнет в массе таких же безликих спален.








Другие издания
