Бумажная
1037 ₽879 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Захотелось какого-то адреналинчика в крови, проникнуться атмосферой Гран Туризмо и NFS, но... Что-то пошло не так)

Купилась на красивую обложку. История, которая должна быть о любви и гонках. И о любви к гонкам)) Но что-то пошло не так.
И на первых страницах автор описывает главного героя вот так:
Первая встреча героев в гараже, по сути - на рабочем месте, сразу выбивает из читательской колеи. Каррик с порога едва ли не набрасывается на Энди как мужик, долгое время девушки не видевший (спойлер: мы знаем, что это не так):
Я не предста-а-авля-я-яю, чтобы женщина пришла трудоустраиваться на новое рабочее место, и какой-то мужик, который (хоть и восходящая звезда Формулы 1, все же является контрактным сотрудником) позволял бы такие высказывания в адрес незнакомой женщины.
Фантазёр, ты меня называла!..
Половину книги мы читаем, как Энди мечтает, чтобы Каррик был рядом с ней / в ней / на ней (простите), потом, получив желаемое (хотя, для виду, не желаемое вовсе), у дамочки включается задняя: "Мы должны забы-ы-ыть!.. У нас свои при-и-и-нцыпы!..".
Ну что за муть?!
Ну а Каррик (кто придумал это имя?), который причинным местом обтирался о нашу "Мисс Неприступность", после первой же совместной ночи (ну ладно, через пару недель), привел свою "типа-девушку", чтобы повертеть ее и так и этак перед сослуживцами. Ну и естественно, она должна быть тупа как пробка и извергать лишь презренные речи и стрелять уничижительными взглядами в адрес главной героини:
– Ты сказала, что работаешь на Каррика. Чем конкретно ты занимаешься? Ты его служанка или как?
<...>
– Нет, я уж точно, черт побери, не его служанка! – восклицаю я, привнося долю юмора в ответ. <...>. – Я механик.
– Ты механик? – Ее лицо перекашивается, на нем в очередной раз читается омерзение. <...>. – Но разве это не мужская работа?
– Зависит от того, кого ты спрашиваешь.
– Хм-м… ну да, полагаю… присматриваясь к тебе сейчас, я вижу, что ты как раз одета для мужской работы. – Она осматривает меня с ног до головы. – У тебя подходящее строение и очень… – она машет рукой на меня, – …маскулинная энергетика.
<...>
- Энди… – проговаривает она злобно своим певучим голосом. – Энди, у которой мужская работа и мужское имя. Может, тебе стоит довести дело до конца и сменить пол, ведь менять-то нужно не так и много!
Разговор двух инфантильных девиц, видевших друг друга первый раз. Примитивно. Глупо. И кто-то пускает в печать эти "фантазии старшеклассницы".
Ну а последний драматичный "финт ушами" от Энди тоже просто высосан из пальца. Девушка идет работать механиком в Формулу 1, в ту самую Формулу, в которой ее отец разбился насмерть, завязывает отношения с пилотом, а потом ее неожиданно накрывает осознание того, что с ним же может случиться то же самое!..
Слáбо. Очень слáбо.
1 из 10. Помимо самой истории меня расстроило то, что нет масштабности. Мне не хватило спортивного "вау!" эффекта. Здесь лишь писечные страдания глупой особы и отсутствие гонок как таковых. Увы.

Ожидался роман о гонках и, разумеется, о душераздирающей любви. Но гонок было мало, около гоночной темы тоже, а вот второго более чем.
Андресса – красотка любящая машины и гонки. Автомеханик в отличной команде. У нее есть свои принципы и правила, но крутила она их, когда в тело и разум попал Он.
Каррик – пилот. Харизма бьет ключом, энергия плещет, гормоны неугомонны. Он постоянно в центре внимания, и из-за своих выходок сексуального плана устроил большие неприятности для команды и имиджа в целом.
Команда – подразумевается, что они профи. Они слаженный коллектив, но какой-либо бурной деятельности, кроме сплетен, я не заметила. Да и не вечерами они всегда в баре накидываются, как в последний раз.
История любви: у него травма и доверие к женщинам утеряно, у нее травма и с пилотами-гонщиками можно только дружить и общаться. Так эти две невозможности до невозможности хотят быть друг с другом и не могут одновременно. Метания гг из крайности в крайность, конечно, можно объяснить и было бы естественно, чтобы это сделала ее мать. Но помощь пришла, откуда не ждали, и это было более действенно, чем самобичевание и рефлексия. В который раз доказано, что разговор словами через рот имеет больший толк для этой возрастной категории героев. Порыдать можно в унисон с Андрессой.
Не хватило информации о прошлом Каррика, его мыслей и переживаний. Часто он просто хотел или боролся со своим желанием. Только в эпилоге автор немного раскрывает его побуждения и размышления.
В целом, читается легко и быстро, нет путаниц в события/именах/обстоятельствах.




















Другие издания


