
Школьная библиотека (логотип "Бегунок")
Ok-Computer
- 791 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вспомнить об этой самой раскрученной, если можно так выразиться, пьесе нашего великого драматурга меня заставила рецензия markksana55 , а эта рецензия привела к рецензии fullback34 .
К этим заинтересовавшим меня отзывам друзей я еще вернусь, пока же хочу отметить, что лично мне такие пьесы Островского как "Волки и овцы", "Лес", "Таланты и поклонники", "Бесприданница" кажутся более сильными и интересными, однако немеркнущей славой "Гроза" обязана не столько своему автору, сколько критику. Да, если бы Добролюбов не написал своей статьи "Луч света в тёмном царстве", то эта пьеса вряд ли попала бы в школьную программу отечественной литературы. Вспоминая свои ученические годы, могу с полной уверенностью утверждать, что на тех уроках литературы, которые отводились на "Грозу", мы гораздо тщательнее изучали статью Добролюбова, нежели текст самого первоисточника.
Посему идеи, высказанные Николаем Александровичем, о "революционном" протесте Катерины против невежества и произвола, стали неким общим местом в оценке данной пьесы и, как правило, пересмотру не подвергались.
И вот тут-то я бы и вернулся к уже помянутым рецензиям. Александр увидел в Катерине не бунтующую революционерку, как нас учили в школе, а наоборот - цельного человека средневековья, Оксана же акцентировалась на взаимоотношениях Катерины и Бога, представив трагедию главной героини как измену не столько мужу, сколько Богу. Трудно не согласиться с ними обоими, единственное, что я бы хотел дополнить, так это то, что историю Катерины ни в коем случае нельзя рассматривать как некую общую тенденцию, мы имеем дело с частным случаем. Потому что, учитывая множество социальных факторов, чем в первую очередь отличался анализ Добролюбова и следовавших за ним в фарватере учителей литературы, нельзя игнорировать и психологические аспекты. Другими словами, при всей революционности или средневековости, набожности или безверии, но поступок Катерины не состоялся бы, не будь в её характере черт, присущих истерической личности.
Если хорошо подумать, всегда можно найти факты, которые внесут коррективы в, казалось бы, простую логическую цепочку, да об этом еще Дэвид Юм писал за сто лет до появления пьесы "Гроза". И мне Катерина совсем не представляется светлым лучом в царстве тьмы, это, скорее, не луч, а некий блик. Да, попытка бунта вроде бы есть, но это не бунт против системы, это бунт против самой себя, что-то типа аутоиммунного заболевания. Поэтому и остаются после этого "бунта" только круги на воде.
"Круги на воде" - такое название для рецензии показалось мне вполне удачным, и я даже набрал его в окне заголовка, но именно в этот момент мне пришла совершенно неожиданная идея, и заголовок оказался совсем другим.
Я обратил внимание, что сочетание крутого берега и Катерины встречается в нашей культуре еще раз, и, как мне кажется, имеет не меньшую, а может быть, даже большую известность, чем в варианте Островского. Я говорю о песне на слова Исаковского "Катюша", ставшей одним из символов молодой Советской России.
Вот когда настоящий "луч света" проник в "тёмные царства" бывшей царской империи, этим лучом оказалась советская власть. Можно сколько угодно говорить об ошибках того периода, осуждать "сталинизм", выискивать нелицеприятные факты, но суть всё равно останется - Катерина вместо того, чтобы топиться, выходит на крутой берег, чтобы петь песни.
И это не "вранье" Исаковского, если бы это было враньем, песня не стала бы истинно народной, в ней отражена правда жизни, ведь с кручи открываются новые горизонты. Так что пройдет каких-то 70-80 лет с того дня, как "грозовая" Катерина прыгнула с высокого крутого берега вниз, и новая Катерина с той же кручи будет петь о своей чистой и свободной любви, не боясь ни осуждения людей, ни Бога.
Ну, и, конечно, если уж я вышел на песню "Катюша", то и закончить свой отзыв мне логичнее всего этой песней. Кто её только не исполнял, но мне по душе вариант, в котором "Катюша" была представлена нашей "советской" полькой - несравненной Анной Герман. У неё получилось очень сердечно и проникновенно, без того пафоса и показушности, которой, к сожалению, грешили многие исполнители, бравшиеся за этот шедевр советской песни.
03:10
"А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?" - подумал я, уподобляясь Евгению Александровичу, режиссёру народного театра из кинофильма "Берегись автомобиля", и даже тот факт, что "во времена Шекспира не было сигарет "Друг", меня не остановил, ведь я не курю. А если серьезно то до сих пор я обходил величайшего драматурга стороной, не решаясь браться за его пьесы, с завистью наблюдая за другими рецензентами, которые такими комплексами не страдали, и замахивались на него, замахивались....
Для дебюта я выбрал пьесу, которая в свое время произвела на меня глубочайшее впечатление, я говорю о "Короле Лире". Заглавная фигура пьесы - один из самых трагичных образов классической мировой драматургии, невероятно сложный для понимания и трактовки. Недаром, все великие трагики, сыгравшие Гамлета, Сида, Фауста, Эдипа, в конце карьеры мечтали о роли Лира, получение её было фактом полного признания таланта, Лира играли только состоявшиеся корифеи.
В большинстве рецензий приходится сталкиваться с оценкой, что эта пьеса о взаимоотношениях родителей и детей. Конечно, частично это так, только не могу согласиться с теми, кто клеймит исключительно дочерей Лира, а разве он сам не несет ответственности за тех, кого породил и воспитывал. Ведь сам Лир средоточие тех пороков, которые потом вернутся к нему бумерангом от милых дочек, он самовлюблен, нетерпелив, резок, груб, скор на расправу, черств и беспощаден. Что же он так убивается, когда дочурки демонстрируют ему те же качества, только в более утрированном виде. Это еще удивительно, что Корделия выросла не такой, как папа и сёстры,но это издержки сказочного сюжета - "было у отца три сына, два умных, а один - дурак", у Лира та же история, только вместо сыновей - дочери. Но этот факт придает сюжету еще больший трагизм, ведь априори принято считать, что женщины более чувственны и милосердны в жизни, чем мужчины.
Другое частое утверждение - пьеса о предательстве, и это тоже в ней есть. Причем линия предательства более жестко представлена в сюжетной ветке, связанной с графом Глостером и его сыновьями. Здесь тоже звучит тема детей и родителей, но мотив непосредственно подлого предательства преобладает.
У меня же сложилось впечатление, что основной лейтмотив пьесы - безрассудство, самонадеянное отношение к жизни, неумение руководствоваться информацией и делать правильные выводы. Всё, что заставляет Лира страдать, было и так ему известно, все это было, что называется, на ладони, но он не хотел этого видеть. Ему пришлось столкнуться с тем, что та карта мира, в которую он верил, как в истинную, и реальная карта - ничуть не схожи. Тот мир, в котором он жил, имея власть, и тот, в котором оказался, добровольно её лишившись, оказались разными мирами, и люди, окружающие его, тоже оказались не теми людьми, которых он знал.
В пьесе неспроста появляется тема сумасшествия. Парадокс в том, что трезвый и "крепкий умом" Лир оказывается знающим жизнь в меньшей степени, чем Лир, сошедший с ума. Самым рассудительным и трезвомыслящим в его окружении оказывается шут - профессиональный дурак. А другим спутником Лира кроме шута оказывается дурачок Том, и хотя, мы знаем, что это притворяющийся слабоумным Эдгар Глостер, но Лир-то этого не знает. В этой компании бывший монарх обретает ту мудрость, которой ему не доставало до этого. Жизнь не познаешь, пока не избавишься от иллюзий.
Цена избавления, которую пришлось заплатить Лиру, оказалась неимоверно высокой, он теряет всех трёх дочерей, в том числе и сохранившую дочернюю верность Корделию. На этот шаг Шекспир пошел для усиления драматического эффекта, сознательно отойдя от текста "Истории королей Британии" Гальфрида Монмутского, которая послужила основой для драмы. Достоверность этого труда - это особый вопрос, который здесь обсуждать нет смысла, но то, что Шекспир с ним особо не церемонится назвать искажением исторической правды нельзя.
Обращает на себя внимание еще одно обстоятельство, а 1605 году, когда Шекспир работал над "Королем Лиром", Сервантес писал "Дон-Кихота", а ведь это тоже о крушении иллюзий.

Какими вы не будете...
Интересно читать рецензии на классику, особенно на такие произведения как "Гроза". Начинаешь понимать как бесконечно далек мир прошлого от мира настоящего. Эти миры уже не понимают друг друга. Они разведены мостами, которым никогда на сойтись вновь. И особенно это касается нас, женщин. Нас больше не страшат сердечные тяготы, у нас отсутствует страх перед молвой - мы научились выживать сами, полагаясь только на самих себя. Мы разводимся с надоевшими мужьями, в одиночку воспитываем детей и имеем полноценное собственное мнение по любому вопросу. Мы стали сильнее, мы живем в мире где процент самоубийств мужчин превышает процент самоубийства женщин. Мы независимы и уверены в себе. И нам больше никогда не понять Катерину и ее мятущуюся душу. Мы стали совсем другими.
Теперь, о скажи не бледнея,
Теперь, мы с тобою, не те,
Быть может, сильней и смелее,
Но только чужие мечте.
У нас как точеные руки,
Красивы у нас имена.
Но мертвой, томительной скуке
Душа навсегда отдана.
Но мы до сих пор не забыли,
Хоть нам и дано забывать.
То время когда мы любили,
Когда мы умели летать.

Шарлотта. Ужасно поют эти люди... фуй! Как шакалы.
Дуняша (Яше). Все-таки какое счастье побывать за границей.
Яша. Да, конечно. Не могу с вами не согласиться. (Зевает, потом закуривает сигару.)
Епиходов. Понятное дело. За границей всё давно уж в полной комплекции.
Яша. Само собой.
Епиходов. Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер.

Совсем не знак бездушья молчаливость.
Гремит лишь то, что пусто изнутри.

Что значит человек,
Когда его заветные желанья –
Еда да сон? Животное – и все.





