23 июля - Всемирный день китов и дельфинов
AleksSar
- 78 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Маленький рассказ о дружбе девочки и дельфина. Их дружба зародилась, когда маленький дельфинёнок находился в неволе, и продолжалась, когда уже он вырос, став главным в стае и оказался на свободе.
Рассказ начинается с рождения дельфина. Мама знакомит малыша с новым неизвестным миром:
Столько нового открывается только что родившемуся малышу. Вот только не все так весело. В один день они попадаются вв сети и оказываются в дельфинарии. Их не обижают, но неволю ни чем нельзя скрасить. Только свобода может дать спокойствие душе. Каждое животное требует этого спокойствия.
Маленький рассказ не оставит равнодушным никого.

Авторы выбрали очень удачный способ рассказать не только о жизни дельфинов, но и о разнообразной жизни Мирового океана. Мы смотрим на мир глазами дельфина-афалины Гука – с момента рождения, вот он делает первые шаги(?), вот играет, учится, узнает новое… Вот его семья попадает в ловушку человека и стадо изгоняет дельфина за то, что оставил своих в беде. Он покидает привычное Черное море и выходит на мировой простор. По пути встречает множество морских жителей, и гигантского кальмара, от которого сбежал чудом, и гигантского кашалота по имени Моби Дик (?!), вместе с которым пропутешествовал к Антарктическим льдам, познакомился с тюленем Уэдделла и американскими полярниками. Вообще, Гуку удивительно везет, на своем пути он встречает практически всех обитателей морских глубин, вплоть до исчезнувшей стеллеровой коровы. Ну и что, а вдруг? Сказка – да, вот такая научно-популярная сказка. И не так уж и важно, так ли устроены дельфиньи семьи, так ли высока мораль стада, так ли общаются дельфины и тюлени, касатки и моржи. Просто перед нами мир моря, живой, разнообразный, могучий и ранимый…
Авторы книги – профессиональные ихтиологи, доктора биологических наук Всеволод Белькович и Алексей Яблоков, выбравшие такой любопытный псевдоним от латинского названия афалины Tursiops truncatus

Я устал читать, а шестилетняя дочь - слушать, потому что скучно. Небольшая шалость дельфина, недалёкая прогулка, встреча с тюленем, губкой, ящерицей или кем-нибудь ещё - каждой подобной мелочи авторы посвятили отдельную главу.
При этом знакомство с хорошими книгами и фильмами о живой природе морей и океанов практически полностью уничтожает интерес к описанным довольно пресным языком событиям повести. Лишь один небольшой кусочек повествования вызвал подлинную мою симпатию из-за удачной авторской шутки. Этот отрывок я сохранил в цитатах.
Думал, не смогу заставить ребёнка узнать, чем же всё-таки кончилось это произведение. Но после, кажется, двухнедельной передышки дочь, временами засыпая, всё-таки осилила эту историю.

Через несколько минут всё стадо дельфинов уже знало о скопище плоских рыб на дне моря. Один за другим дельфины ринулись вниз, чтобы рассмотреть этих диковинных рыб и попробовать их при случае на вкус. Гук и Эч отплыли подальше в сторону и, нырнув, тоже принялись рассматривать придонных жителей подробнее. Длинные спинные и брюшные плавники соединяли сравнительно маленькую голову с большим зубастым ртом и короткий прямой хвостовой плавник. Мелкая, почти незаметная чешуя, совсем маленькие грудные плавнички. Но самое забавное и неожиданное – это глаза, расположенные рядышком на одной стороне тела. Ну, одному глазу здесь быть и полагается по всем правилам строения тела рыбы, но второй глаз! Он должен сидеть вовсе не здесь, а на той стороне, которая обращена в сторону грунта. А он, этот глаз, как будто переполз и примостился на краешке плоской головы с чужой стороны.
– Смотри, Эч, как опасно долго лежать на боку! – весело протрещал Гук. – Станешь такая же кривобокая, с двумя глазами на одном боку, как у этих палтусов!

— Здравствуй, Зит из рода Эрр! Я Эч из рода Чакки! Но почему вы в плену?
— Нас поймали большой сетью и теперь держат здесь уже две зимы. Здесь всё моё стадо, оно стало теперь большим: Керри, Мэй, Чиззи, и их дети — всего 12 дельфинов. Не подплывай близко к сетке, это опасно, Гук, можно запутаться!
— Эч, ты не разучилась играть в перескоч? Вперёд!
Останавливать его было бы бесполезно. Эч ещё никогда не видала Гука таким взволнованным.
От громкого удара двух тел о воду звонкое эхо покатилось по склонам холмов. Из палатки, стоящей недалеко от берега, выглянула Люда и внимательно осмотрела вольер.
— Пётр Максимович! Пётр Максимович! Скорее сюда! Смотрите, что делается в вольере!
А посмотреть было на что. Все дельфины, живущие в вольере, огромными лепестками ромашки окружили каких-то двух дельфинов. Моментально выскочивший на зов Люды Пётр Максимович стал считать дельфинов. Два, четыре, шесть, восемь, десять, двенадцать. Что за чёрт! Два, четыре, восемь, двенадцать… Опять сбился.
— Люда, быстро пересчитайте дельфинов.
— Четырнадцать, Пётр Максимович!
— Коля, Петя! Гидрофоны в порядке? Скорее включите магнитофоны! Записывать все звуки в вольере. Кажется, начинается что-то интересное…
— Теперь вы знаете, что произошло со мной за эти два года. Всё, что потребуют старейшины, я повторю перед ними, и может быть, что-нибудь из моих рассказов и многое из рассказов Эч будет оставлено в памяти рода. Когда должна быть встреча рода? И почему здесь сидите, за сетью?
— Нас обманули люди. Однажды, когда мы спокойно плавали недалеко от берега, с вонючих судов окружили нас огромной сетью. Когда мы хотели вырваться, оказалось, что сеть окружает нас со всех сторон. Ты помнишь это. Нас привезли сюда. У двуногих очень приятная кожа, тёплая и мягкая. С ними приятно плавать рядом. Сюда заплывает много рыбы, да и люди дают нам ещё. Здесь мы живем неплохо, но никак не можем понять, зачем всё это. Кто им дал право нарушать порядок моря и лишать дельфинов свободы?

Рыбацкие сети и один умный дельфин – это гораздо лучше, чем один умный дельфин без рыбацких сетей.















