Классный журнал 8А
Ly4ik__solnca
- 1 372 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книжку встречают по обложке, и ничего тут не поделаешь. Что касается обложки данного сборника, то не зря она с первого взгляда мне не понравилась. Как оказалось, оформление совершенно и категорично не подходит книге. Очевидно, что картинка относится в первой пьесе сборника, но в то же время она ни коем образом к ней не относится.
"The Butler Did It" ("Дворецкий делает это") комедийная история об убийстве ни в чем не повинных людей. Суть ее сводится к тому, что ревнивый муж отдает верному дворецкому приказ застрелить неверную жену и ее "любовника". Фото предполагаемого дворецкого и разместили на обложке. Вот только при чем тут негр? Действие пьесы происходит в Англии, юмор в произведении чисто английский, само слово "дворецкий" ассоциируется именно с английским дворецким, картинки на страницах сборника указывают на белый цвет кожи персонажа, так при чем тут негр? Кто вообще выбирал оформление книг данной серии? Уже не в первых раз оно оставляет желать лучшего. Видимо, данная работа была отдана тому, кто не читал содержимое книжек. Сама пьеса забавная и на порядок сложнее по грамматике книг начального уровня. Тут уже есть разные времена и больше слов. Удобно, что одну и ту же фразу в этой пьесе повторяли в разных формах, так я вспомнила глаголы.
"Old Friends" ("Старые друзья") продолжают игру со временем. Встреча двух подруг повлекла за собой воспоминания. Но кроме прошлого есть и настоящее, так что и тут читатель тренируется использовать неправильные (и правильные) глаголы. Финал истории тоже пропитан иронией. Оказывается, что подругам нравятся совершенно разные мужчины, но кто сказал, что один и тот же человек не может носить различные маски.
"Fred's Future" ("Будущее Фреда") повествует о нелегкой работе предсказательницы. Людям чаще всего не хочется знать свое будущее из опасения, что там не все гладко, поэтому, уж если платить гадалке, то не за правду, а за позитивный прогноз. Так же поступает и Фред, обычный учитель, не лишенный тщеславия. Фреду хочется знать, что все у него будет хорошо, что он разбогатеет и станет знаменитым, а после этого.. да какая разница, что будет после этого?
"Have a Nice Holiday!" ("Приятного отдыха!"). Агенты по путешествиям готовы исполнить любой ваш каприз, так что не стесняйтесь и выкладывайте все свои пожелания, агент обязательно что-то для вас подберет. Пьеса смешная, хотя описывает совершенно неправдоподобную ситуацию. С другой стороны, возможно, где-то может так случится, что недобросовестно выполнивший свою работу агент избавится от клиентов, продав им билет в один конец. И возможно, заказчики останутся довольны таким раскладом.
"Rules are Rules" ("Правила есть правила"). Данная пьеса была для меня самой сложной из всех прочих, потому что текста к нему не было. Не в смысле он отсутствовал в файле, а в смысле все странички с этой пьесой оказались пусты. Таким образом, мне пришлось замедлить воспроизведение аудио дорожки аж в два раза, что бы успевать понимать о чем идет речь. Часто я перематывала назад, дабы различить отдельные слова. Но в итоге я справилась! История повествует о несчастном (почему несчастном будет ясно позже) гражданине, который пришел получить лицензию на содержание в доме обезьянки. То есть ему нужна была бумажка разрешающая держать в доме животное. Вы понимаете куда я клоню? Бумажка! Оказывается, не только в России тяжело с такими вещами. Гражданин столкнулся с глупой, но несокрушимой системой, которая царит в офисах, выдающих всякие бумажки. Выполнение правил в таких местах обязательно, но только для посетителей. Сами работники (или работница, как в нашем случае) могут позволить себе заниматься посторонними делами, гонять человека по ленте Мёбиуса, задавать дурацкие вопросы, требовать соблюдения прочих глупостей, а под конец сказать "ой, вы знаете, рабочий день закончился минуту назад, приходите завтра". Очень жизненно, и было бы очень грустно, если бы не было так смешно.
"Marry Me, Darling!" ("Выходи за меня, дорогая!"). Самая слабая пьеса из всего сборника. Ситуация обычная: он беднее церковной мыши, она излучает ауру богатства. После десяти лет знакомства он наконец-то делает ей предложение, но я не понимаю зачем это ей? Десять лет! Неужели нельзя было найти за это время нормального мужчину, который бы действительно смотрел на ее руки, а не на золотые часы на запястье. Зачем она так страстно ждет предложения, если и сама не испытывает к нему ничего кроме презрения? Довольно глупо и совершенно не смешно.
По большей части сборник все же понравится своей жизненностью и легким английским юмором. В первой пьесе даже была игра слов. Аудио исполнение тоже хорошее, в лицах. Единственно, чтецы решили не озвучивать комментарии к пьесам, как, например, описание сцены и краткой аннотации. Без второго, в принципе, обойтись можно, а вот текст про декорации лучше бы тоже читали, все же это неотъемлемая часть спектакля.









