
Путешествия по странам Востока / Рассказы о странах Востока
karandasha
- 283 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Начала читать эту книгу, находясь на Ближнем востоке, а именно в Саудовской Аравии. Наблюдая и общаясь с саудитами, я открывала каждый день новую планету для себя. Некоторые факты буквально ошеломляли меня и, учитывая мои почти нулевые знания о Востоке и его «деле тонком», мне стало необходимо что-то об этом почитать. Мой выбор пал на эту книгу, потому что я искала быстрые ответы на мои вопросы, что-то, что не будет уходить далеко в теорию ислама или историю древности, поэтому дневниковые записи из путешествий по Аравии от русского востоковеда мне показались привлекательными и я не ошиблась. Кстати, фамилия Герасимов - это псевдоним Пересыпкина Олега Герасимовича- советского и российского дипломата, доктора исторических наук, человека, который выполнял государственные миссии во времена СССР и России.
Книга очень уютная. Там почти нет диалогов, ровное повествование, но создается ощущение разговора с другом или знакомым, который простым языком рассказывает все, что знает и что видел. Иногда может показаться немного хаотично, но потом привыкаешь- ведь это дневник.
Отправная точка путешествия по Аравийскому полуострову - Республика Йемен, состоящая из нескольких регионов, этой же страной и закончится путешествие, автор как бы по кругу проедет весь Аравийский полуостров и даже захватит кусочек Африки.
В каждой стране автор погружает читателя в обыденность, обычаи, окружающий мир и взаимоотношения жителей, их костюмы, еду, особенности агропромышленности, много уделяется ремесленничеству. Конечно сейчас многое уже не так, как это было в 70-е, когда писалась эта книга, но тем более интересно узнать как жители тех стран перестраивались и принимали абсолютно новое для них положение - новую форму политического управления и смену влияния «дружеских» стран, где вектор сменился от англосаксов до СССР. Что мне действительно понравилось-это превосходное знание истории и способ ее простого, доходчивого и главное, не заунывного изложения. Конечно в книге миллион арабских названий и имен, но я сразу сделала себе установку даже не пытаться все упомнить, а просто наслаждаться, слушая рассказ о горячих песках, верблюдах и бедуинах, об арабском кофе и наркотическом жевательном растении кат, о костюмах, о брачных договорах и церемониях, взаимоотношениях и поведении людей, базарах и штуковинах, продающихся там, о первых за всю историю человечества небоскребах в Йемене, о том, какими превосходными моряками были арабы и о добыче жемчуга в Катаре.
Не зная ничего про Восток, я совершала открытия с этой книгой. Будучи в Саудовской Аравии (кстати, как раз про эту страну в книге очень мало, но это и понятно- она находилась под контролем США и, видимо, не была так уж открыта для русской дипломатии в то время) я узнала насколько они суеверны, то есть они абсолютно верят в магию. Если случается что-то плохое, то непременно из-за вмешательства черной магии. Моя знакомая саудитка в смерти своей сестры упомянула влияние черной магии. Я еще тогда читала книгу Моэма Маг, в которой главный герой изучал магию на Востоке, что удивило меня. И вот Олег Герасимович на протяжении всей своей книги рассказывает истории о суеверии арабов, причем всякие заклинания и оберегающие суры (молитвы) они применяют не только для людей, но и для лошадей- своих чистокровных драгоценных арабских скакунов. Одно не могу понять - откуда это пришло.
стр 98
Наконец из книги я поняла почему на гербе Саудовской Аравии именно пальма. А пальма у них не просто главное дерево (как написано в вики), а дерево жизни, которое их кормит, дает строительный материал, лекарственный материал, топливный материал и многое другое, пальма у арабов считается святым деревом.
До сих пор, отдавая дань традиции, состоятельные арабы имеют сад с пальмами и стадо верблюдов. В условиях прогресса современного мира верблюды уже не имеют такой значимой ценности, которая была вплоть до конца 20-го века- еще один объект чуть ли не святости в арабском мире, но этому есть объяснение. Верблюд -одно из немногочисленных животных, которое переносит 50° жару, неприхотливо в питании, может чуть не месяц находиться без воды, при этом дает питательное молоко, шерсть, транспорт и даже топливо- верблюжьи «лепешки» использовали для костра. Сейчас содержание и выпас верблюдов - недешевое удовольствие и является некоей визитной карточкой араба. Автор с умилением описывает это животное и бедуинов, их жизнь и обычаи и было тепло читать его строки. Мне довелось видеть в пустыне выпас верблюдов, зрелище непередаваемое. Мы ехали на джипе по почти плоской каменистой местности, иногда мелькали вдалеке горы, из растительности встречались только очень редкие деревья, покрытые густым слоем пыли и было невозможно различить цвет листочков, а когда мы «сошли» на землю, я разглядела мелкие немногочисленные травянистые растения, видимо, их и едят верблюды. Я была в феврале и солнце было щадящим, всего 25°. Эти животные шли медленным размеренным шагом, у арабских верблюдов всего один горбик и сами животные встречались от темно коричневого до абсолютно белого цвета.
Некоторые моменты в книге меня пробивали до дрожи. В Ираке есть зона между Тигром и Евфратом, жителей которой называют озерными арабами, они буквально живут на болотах. Кроме жестоких климатических и бытовых условий жизни, есть еще одно- это неизбежное заболевание, поражающее почки из-за постоянного нахождения в воде взрослого мужского населения, занятого выращиванием риса.
Автор уделяет прилично внимания национальным одеждам во всех странах и даже отдельных местностях. У Западного мира сложен образ арабской женщины, как бесправной невольнице, вынужденной жить в чёрном, не имеющая прав для нормальной жизни, которую мы-европейцы считаем «нормальной». Оно было так и то относительно, ибо нам сложно понять их культуру, религию, и соответствующие законы и нормы поведения.
Однако сейчас на Востоке много перемен, арабы «адаптировали» под себя некоторые западные нормы общественной жизни и уклада. Например, абайю или хиджаб (арабские халат и платок) уже можно не носить, страны открылись для туризма (и даже Саудовская Аравия не стала в этом исключением, хоть и «держалась» до последнего из всего Аравийского полуострова). Так же теперь женщина может водить машину, учиться и работать, выходить на улицу по одиночке и даже путешествовать. Другой вопрос- а хотят ли они? Возможно, молодое поколение - да, но взрослое население не особо проявляет желание. Все саудитки продолжают носить абайю и хиджаб и только изредка можно встретить женщину без бурки (платок на завязочках, полностью закрывающий лицо). И кстати, это такое заблуждение, что арабки закрываются полностью от мира по приказу мужчины, я узнала совершенно другое объяснение этому. Женщины попросту боятся «дурного глаза», хотят «беречь» свою красоту для мужа, и еще хиджаб бережет голову от дурных мыслей.
Не буду вдаваться в дальнейший пересказ книги, я опубликовала несколько цитат из неё, поэтому желающие могут заглянуть, чтоб иметь поверхностное представление о ней.
К сожалению, издание старое и качество картинок в моем pdf- ном варианте было плохенькое, но главное- мне не хватало картографического материала, приходилось постоянно сбегать в google map, что немного нарушало ритм чтения. А еще меня подкупило в описании к книге «дополнения по Саудовской Аравии», не знаю какие дополнения, но про страну в целом в книге мало, а мне как раз было это интересно, хотя позже уже удалось найти отдельный полноценный очерк о Саудовской Аравии. Боюсь быть субъективной, так как автор с книгой оказался на единой волне со мной- я уважаю арабов, мне интересны их обычаи и тонкости, однако, отдаю себе отчет в том, что вряд ли могу рекомендовать эту книгу для широкого круга читателей, поэтому опущу рекомендации. Ну а я однозначно еще вернусь к рассказам о знойных песках и их жителях от Олега Герасимовича.

Сейчас на скале построена мечеть Кубба ас-Сахра, которая вместе с мечетью аль-Акса считается второй после Мекки святыней мусульман. Ветры истории пронеслись над Мориа, здесь лилась человеческая кровь, и сегодня сотни тысяч паломников со всех концов света едут в Иерусалим посетить эту гору.
На нашей планете немало мест, которым поклоняются приверженцы той или иной религии, но гора Мориа, пожалуй, единственное место, почитаемое и христианами, и иудеями, и мусульманами. Здесь Авраам собирался принести в жертву Исаака, по этому холму шел Иисус Христос на Голгофу, отсюда пророк Мухаммед вознесся на небо для бесед с Аллахом.

В Дамаре, лежащем на центральном плато, построен единственный в Йемене конный завод, где разводят знаменитую арабскую породу лошадей. О происхождении этой породы не существует никаких записей, однако древние рисунки и наскальные барельефы, сохранившиеся в пустынных пещерах Аравии, свидетельствуют о том, что лошади появились здесь уже много веков тому назад. Предком всех восточных, или, как их называют специалисты, горячих, пород считается лошадь, называемая, по-арабски «кахлан», т. е. «чистокровная», «породистая». Веками арабы , фанатически сохраняли чистоту крови арабского скакуна. Примесь чужой крови расценивалась как тягчайшее преступление. Именно это и сохранило для последующих поколений арабскую лошадь, которая по праву считается самой породистой в мире.

Англичане, до 1967 г. осуществлявшие политический контроль над Южным Йеменом, как: и всякие колонизаторы, делали все возможное, чтобы принизить значение национальной культуры йеменцев и преуменьшить их вклад в мировую цивилизацию.














Другие издания

